TO EXERCISE EFFECTIVE CONTROL in Arabic translation

[tə 'eksəsaiz i'fektiv kən'trəʊl]
[tə 'eksəsaiz i'fektiv kən'trəʊl]
لممارسة رقابة فعالة
لممارسة مراقبة فعالة
ممارسة مراقبة فعلية
تمارس رقابة فعالة
لممارسة سيطرة فعالة
لممارسة الرقابة الفعالة
ل ممارسة رقابة فعالة
ممارسة رقابة فعلية

Examples of using To exercise effective control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) All States should ensure that they have in place adequate laws, regulations and administrative procedures to exercise effective control over the legal possession of small arms and light weapons and over their transfer in order, inter alia, to prevent illicit trafficking;
ج ينبغي على جميع الدول أن تكفل وجود القوانين والنظم واﻻجراءات اﻹدارية المﻻئمة لممارسة سيطرة فعالة على الملكية القانونية لﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، وعلى نقلها، من أجل منع اﻻتجار غير المشروع فيها، ضمن جملة أهداف أخرى
The draft resolution encourages Member States to take concrete steps to exercise effective control over MANPADS, including over their transfer and stockpile security, to prevent MANPADS from falling into the hands of non-State end-users.
يشجع مشروع القرار الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات محددة لممارسة رقابة فعالة على منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد، بما في ذلك على نقلها وأمن المخزون منها، لمنع حصول مستخدمين نهائيين من غير الدول عليها
The Programme of Action committed Member States to adopt adequate laws and administrative procedures to exercise effective control over the export, import, transit and retransfer of small arms and light weapons.
يُلزم برنامج العمل الدول الأعضاء باعتماد القوانين والإجراءات الإدارية المناسبة لممارسة رقابة فعالة على تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واستيرادها ونقلها العابر وإعادة نقلها
States should ensure that they have an adequate system of national laws and/or regulations and administrative procedures to exercise effective control over armaments and the export and import of arms in order, among other goals, to prevent illicit arms trafficking.
وينبغي للدول كفالة أن تتوفر لديها منظومة مﻻئمة من القوانين الوطنية و/أو اللوائح واﻹجراءات اﻹدارية لممارسة الرقابة الفعالة على الأعتدة الحربية وعلى تصدير اﻷسلحة واستيرادها وذلك لتحقيق أغراض منها منع اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة
With this biennial text, Member States are invited to enact or improve national legislation, regulations and procedures to exercise effective control over the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology.
إن نص مشروع القرار الذي يقدم كل سنتين، يدعو الدول الأعضاء إلى سن تشريعات وأنظمة وإجراءات وطنية لممارسة رقابة فعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج، أو تحسين ما هو قائم منها
In addressing those issues, particular attention has been given to the need to examine and clarify the role of the" genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over vessels flying their flag.
ولدى معالجة تلك المسائل، تم إيلاء اهتمام خاص لضرورة دراسة دور" الصلة الحقيقية" في ما يتعلق بواجب دول العلم وتوضيحه لممارسة رقابة فعالة على السفن التي ترفع علمها(
The Secretary-General has reiterated his call upon the Lebanese authorities to exercise effective control throughout the country, to exert the Government's monopoly on the use of force and to put an end to all attacks emanating from Lebanese soil.
وقد كرر الأمين العام دعوته إلى السلطات اللبنانية لممارسة السيطرة الفعالة على جميع أرجاء البلد، وقَصْر استخدام القوة على الحكومة ووضع حد لجميع الهجمات الناشئة من الأراضي اللبنانية
steps now to ensure that the appropriate national authorities have the legal power, knowledge, administrative procedures, training and technical support to exercise effective control over the precursor chemicals used in the manufacture of illicit drugs;
تتخذ الآن خطوات لكفالة تزويد السلطات الوطنية المختصة بالصلاحيات القانونية والمعارف والإجراءات الإدارية والتدريب والدعم التقني اللازم لممارسة مراقبة فعَّالة على السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع المخدّرات غير المشروعة
Urges African national authorities to strengthen their legal systems, administrative procedures, training and technical support to exercise effective control over illicit drugs and the precursor chemicals used in the illicit manufacture of drugs;
تحثّ السلطات الوطنية الأفريقية على تعزيز نظمها القانونية وإجراءاتها الإدارية والتدريب والدعم التقني لممارسة رقابة فعَّالة على المخدّرات غير المشروعة والسلائف الكيميائية المستخدمة في صنع المخدّرات غير المشروعة
The draft resolution also requests flag States to exercise effective control over fishing vessels flying their flags, focusing on the primary responsibility of the flag State and the use of all available jurisdiction in accordance with international law.
كما أن مشروع القرار يطلب إلى دول العلم أن تمارس مراقبة فعالة على سفن الصيد التي ترفع علمها، مع التركيز على المسؤولية الأساسية لدولة العلم، واستعمال كل الوسائل القضائية المتاحة وفقا للقانون الدولي
Examination and clarification of the role of the" genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flags, including fishing vessels, submitted by the International Labour Office.
دراسة وإيضاح لدور" الصلة الحقيقية" فيما يتعلق بواجب دول العَلم الذي يملي عليها ممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع أعلامها، بما في ذلك سفن صيد الأسماك، يقدمها مكتب العمل الدولي
Examination of the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flags, including fishing vessels, taking into account articles 91
النظر في واجب دول العَلم الذي يملي عليها ممارسة مراقبة فعالة على السفن التي ترفع أعلامها، بما في ذلك سفن الصيد، مع مراعاة المادتين 91
Urges States to exercise effective control over their nationals and vessels flying their flag in order to prevent and deter them from engaging in illegal, unreported and unregulated fishing activities;
تحث الدول على ممارسة مراقبة فعالة على رعاياها والسفن التي ترفع أعلامها لمنعهم من ممارسة أنشطة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعهم عنها
What regulations and administrative procedures exist that permit officials of the Libyan Arab Jamahiriya to exercise effective control over firearms, ammunition and explosives in the following areas: production, acquisition, transit, retransfer?
ما هي الأنظمة والإجراءات الإدارية القائمة التي تتيح للمسؤولين في الجماهيرية العربية الليبية ممارسة الرقابة الفعالة على الأسلحة النارية، والذخيرة، والمتفجرات في المجالات التالية:(الإنتاج- الحيازة - النقل العابر- إعادة التحويل)?
Urges States to exercise effective control over their nationals and vessels flying their flag in order to prevent and deter them from engaging in illegal, unreported and unregulated fishing activities;
تحث الدول على ممارسة رقابة فعالة على رعاياها والسفن التي ترفع أعلامها لمنعهم، وردعهم، بالنسبة لممارسة أنشطة صيد أسماك غير قانونية وغير مبَّلغ عنها وغير منظمة
Our Government has put in place a framework to prevent the operation of substandard vessels and to exercise effective control over vessels flying its flag in order to prevent and deter them from engaging in IUU fishing.
وقد وضعت حكومتنا إطارا لمنع تشغيل سفن لا تفي بالمعايير المطلوبة ولممارسة الرقابة الفعالة على السفن التي ترفع علمها لردعها ومنعها من القيام بأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم
The Republic of Korea has put in place a framework to prevent the operation of substandard vessels and to exercise effective control over vessels flying its flag in order to prevent or deter them from engaging in illegal, unreported and unregulated fishing.
وقد أنشأت جمهورية كوريا إطاراً لمنع تشغيل السفن غير المستوفية للمعايير وممارسة سيطرة فعالة على السفن التي ترفع علمها لمنعها من ممارسة أنشطة الصيد غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة أو ردعها عنها
The Working Group considered that UNCLOS established a general duty of a flag State to exercise effective control over vessels flying its flag, including social and labour aspects.
ورأى الفريق العامل أن مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار قد جعل لدولة العلم واجبا عاما يتمثل في قيامها بممارسة رقابة فعلية على السفن التي ترفع علمها، بما في ذلك الرقابة على الجوانب الاجتماعية والمتعلقة بالعمل
Invites Member States to enact or improve national legislation, regulations and procedures to exercise effective control over the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology, taking into account commitments under international treaties".
تدعو الدول الأعضاء إلى سن تشريعات ولوائح وإجراءات وطنية أو تحسينها لممارسة مراقبة فعلية على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيا، آخذة في اعتبارها الالتزامات الواردة في المعاهدات الدولية"
Capacity building of national customs authorities. The customs at the moment lacks the capacity to exercise effective control of exports, imports and transit of goods through the territory of Mongolia.
رابعا- بناء قدرات سلطات الجمارك الوطنية- تفتقر السلطات الجمركية في الوقت الحاضر إلى القدرة على ممارسة الرقابة الفعالة على تصدير وتوريد البضائع، وعبورها، من خلال أراضي منغوليا
Results: 128, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic