TO GET TO THE TRUTH in Arabic translation

[tə get tə ðə truːθ]
[tə get tə ðə truːθ]
للوصول إلى الحقيقة
للحصول على الحقيقة
للوصول إلى حقيقة
للوصول الى الحقيقة
أصل إلى الحقيقة
ل الوصول لحقيقة

Examples of using To get to the truth in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For actors to get to the truth.
للممثلين أن يصلوا للحقيقة
I don't dispute that we should be bringing in Diamondback, but to get to the truth, we need to bring them both in.
أنا لا أجادل في وجوب جلبنا ل"دايموندباك", لكن للوصول إلى الحقيقة, علينا جلب كليهما
Take the power in your hands to get to the truth and uncover what is really going on,
تأخذ السلطة في يديك للوصول الى الحقيقة وكشف ما يحدث في الواقع,
Further word says they're rolling through people, rolling over them to get to the truth of the story.
إشاعة أخرى تفيد بأنهم يستجوبون أشخاصاً للوصول إلى حقيقة القصة
The next morning, Bree came up with a plan to get to the truth she so desperately needed.
في الصباح التالي جاءت بري بخطة للحصول على الحقيقة التي تريدها بشكل مستميت
Therefore, in order to get to the truth, solve a problem
لذلك، من أجل الوصول إلى الحقيقة، قم بحل مشكلة
They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday; they have difficult conversations with difficult people,
إنهم يستعملونها للحصول على الحقيقية، ويقومون بما تفعله القيادات الرشيدة يوميا; لديها محادثات عسيرة
She said it would put her in more danger. She has to figure it out on her own to get to the truth.
قالت أن ذلك سيضعها في خطر أكبر عليها حلّ الأمر بمفردها لتصل إلى الحقيقة
Which is why the governor here has decided to retain the Lightman group to get to the truth behind all of this.
و لهذا قرر المُحافظ الأستناد إلى مجموعة(ليتمان) ليصل إلى حقيقة مّا وراء ذلك
More likely to get to the truth.
بشكل أقرب إلى الوصول للحقيقة
We're just trying to get to the truth.
فقط نحاول استخراج الحقيقة
We have to get to the truth of what happened.
يجب أن نصل إلى حقيقة
Chris, I have a legal obligation to get to the truth.
(كريس), لدي التزام قانوني لبلوغ الحقيقة
They're not afraid to investigate anything to get to the truth.
لا يخافون أي شـيء لاظهار الحقيقة
They will do anything to get to the truth and clear their name.
سيفعلون أي شيء للوصول إلى الحقيقة وتبرئة أسمائهم
Sometimes, to get to the truth, a private investigator has to lie.
احياناً, لتصل على الحقيقة المحقق الخاص علية ان يكذب
All I want is to get to the truth of Danny Latimer's death.
كل ما أريده هو أن أصل إلى حقيقة موت(داني لاتيمر
To get to the truth, we must apprehend Naw Khar. Salute!
إذا أردتم معرفة الحقيقة يجب أن تأسروا ناو خار!
I couldn't risk anyone using me to get to the truth about your secret.
لا يمكنني المخاطرة بأي شخص يستغلني للوصول إلى حقيقة سرك
Either way, journos live to tell stories, to get to the truth, to get their hands dirty.
بكلا الحالتين، يعيش الصحفيين ليروا الحكاية ليظهروا الحقائق، ويتعاملوا مع قذارة المجتمع
Results: 922, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic