Examples of using
To improve the efficiency and effectiveness
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Many delegations also welcomed his intention to continue his efforts to improve the efficiency and effectiveness of programme delivery.
كما رحبت وفود عديدة باعتزامه مواصلة بذل جهوده من أجل تحسين كفاءة وفعالية تنفيذ البرامج
As part of the New Horizon initiative, a global field support strategy was developed to improve the efficiency and effectiveness of service delivery to field missions.
وفي إطار مبادرة الأفق الجديد، وُضعت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي من أجل تحسين كفاءة وفعالية تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية
We support the efforts of the High Commissioner for Human Rights to improve the efficiency and effectiveness of the Centre for Human Rights.
ونحن نؤيد جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من أجل زيادة كفاءة وفعالية مركز حقوق اﻹنسان
Thematic evaluations can be used by senior managers from several different programmes to identify ways in which to improve the efficiency and effectiveness of their programmes.
زيادة التجاوب- التقييمات المواضيعية يمكن أن يستخدمها كبار المديرين من عدة برامج مختلفة لتحديد السبل التي يمكن بها تحسين كفاءة وفعالية برامجهم
of Swaziland will work hard to support the Secretary-General and his staff in their efforts to improve the efficiency and effectiveness of the United Nations operations.
مملكة سوازيلند ستعمل جاهدة لدعم اﻷمين العام وموظفيه في جهودهم الرامية إلى تحسين كفاءة وفعالية اﻷمم المتحدة
The Group commended UNIDO for the introduction of a new concept of country evaluations that would help to improve the efficiency and effectiveness of its operations in the field.
وقال إنَّ المجموعة تثني على اليونيدو لخروجها بمفهوم جديد للتقييمات القُطرية من شأنه المساعدة في تحسين كفاءة وفعالية عملياتها في الميدان
The Governments concerned should take measures to improve the efficiency and effectiveness of those mechanisms.
وعلى الحكومات المعنية أن تتخذ تدابير من أجل تحسين كفاءة وفعالية هذه الآليات
Aside from the important micro-reforms that we must take to improve the efficiency and effectiveness of the Assembly, our revitalization efforts this year should also focus on macro-reforms.
وبمعزل عن الإصلاحات الجزئية الهامة التي يجب علينا أن نطبقها لتحسين كفاءة وفعالية الجمعية، ينبغي لجهود التنشيط التي نبذلها هذا العام أن تركز أيضا على الإصلاحات الكلية
It is our task today to work harder to improve the efficiency and effectiveness of our Organization so that it can truly serve as a protector of international peace and security and a promoter of friendly and cooperative relations among nations for development and progress.
ومهمتنا اليوم هي أن نعمل جاهدين لتحسين كفاءة وفعالية منظمتنا كي تكون حقا حامية للسلم والأمن الدوليين ومعزِّزة للعلاقات الودية والتعاونية بين الدول من أجل التنمية والتقدم
Audit of the HIV/AIDS programme of UNODC:" The mandate and structure of the HIV/AIDS programme in UNODC needs to be reviewed to improve the efficiency and effectiveness of programme delivery".
مراجعة برنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة:" يلزم استعراض ولاية وهيكل برنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المكتب لتحسين فعالية وكفاءة تنفيذ البرنامج
During the reporting period, UN-Habitat supported the implementation of initiatives designed to improve the efficiency and effectiveness of basic urban infrastructure service providers in all regions of the developing world, especially in the area of water supply and sanitation.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم موئل الأمم المتحدة الدعم لتنفيذ مبادرات مصممة لتحسين كفاءة وفعالية مقدمي خدمات الهياكل الأساسية الحضرية الأولية في جميع مناطق العالم النامي، ولا سيما في مجال إمدادات المياه والمرافق الصحية
The strategy does not yet contain initiatives addressing these specific areas, but anticipates that such initiatives will be required to improve the efficiency and effectiveness of management information in general.
ورغم أن الاستراتيجية لا تتضمن بعد مبادرات تتصدى لهذه المجالات بعينها فإنها تتوقع أن تلزم مبادرات من هذا القبيل لتحسين كفاءة وفعالية المعلومات الإدارية بصفة عامة
The United Nations should use the current economic situation as an opportunity to redouble its efforts to improve the efficiency and effectiveness of its development programmes in support of system-wide coherence.
وينبغي للأمم المتحدة أن تغتنم الظروف الاقتصادية الراهنة، باعتبارها فرصة لمضاعفة جهودها لتحسين كفاءة وفعالية برامجها الإنمائية لدعم الاتساق على نطاق المنظومة
The components of the internal module would include the people, the data and the processes necessary to collect, store and make available internally the knowledge required to improve the efficiency and effectiveness of the work undertaken by the COP, its subsidiary bodies and the secretariat.
وستشمل العناصر المكونة للوحدة الداخلية الناس والبيانات والعمليات اللازمة لجمع وحفظ وإتاحة المعارف المطلوبة لتحسين كفاءة وفعالية العمل الذي يضطلع به كل من مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والأمانة على الصعيد الداخلي
The current economic situation should be seen as an opportunity for the United Nations to redouble its efforts to improve the efficiency and effectiveness of its development programmes and to strengthen system-wide coherence of the Organization.
واختتمت كلامها قائلة إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تنظر إلى الحالة الاقتصادية الراهنة بمثابة فرصة لمضاعفة جهودها لتحسين كفاءة وفعالية برامجها الإنمائية، ولتدعيم الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
As a hybrid control strategy it has the strategic potential to promote innovation and development, which can be used by the public sector to improve the efficiency and effectiveness of services fulfilling public welfare needs.
وباعتبارها استراتيجية هجينة للتحكّم، فإنها توفّر الإمكانية الاستراتيجية لتشجيع الابتكار والتطوير، وهو ما يمكن للقطاع العام استغلاله لتحسين كفاءة وفعالية الخدمات الملبية لاحتياجات الرعاية العامة
In paragraph 93 of its report, the Board recommended that the Tribunal consider ways to improve the efficiency and effectiveness of court management, including evaluating new technology on the basis of cost-benefit analyses.
في الفقرة 93 من تقريره، أوصى المجلس المحكمة بأن تبحث سبل تحسين كفاءة وفعالية إدارة شؤون المحكمة، بما في ذلك تقييم تكنولوجيات جديدة استنادا إلى تحليلات التكلفة والعائد
In order to improve the efficiency and effectiveness of the recruitment process, OIOS recommended that the Office of Human Resources Management work closely with managers to develop appropriate filtering techniques for screening applications.
وبغية تحسين الفعالية والكفاءة في عملية التعيين، أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مكتب إدارة الموارد البشرية بالعمل عن كثب مع مديري البرامج لاستحداث وسائل مناسبة لفرز الطلبات
Decides to continue its efforts to improve the efficiency and effectiveness of the methods of work of the First Committee as a means of enhancing the role of the Committee in promoting peace and security;
تقرر أن تواصل جهودها لتحسين كفاءة وفعالية أساليب عمل اللجنة الأولى كوسيلة لتعزيز دور اللجنة في النهوض بالسلم والأمن
Measures to improve the efficiency and effectiveness of the system.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文