THE EFFICIENCY AND EFFECTIVENESS in Arabic translation

[ðə i'fiʃnsi ænd i'fektivnəs]
[ðə i'fiʃnsi ænd i'fektivnəs]
فعالية وفاعلية
تحقيق الكفاءة والفعالية
لزيادة كفاءة وفعالية

Examples of using The efficiency and effectiveness in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Coordination and follow-up with the specialized units in the administration in order to check the efficiency and effectiveness of the application of laws and regulations and outbound systems.
التنسيق والمتابعة مع الوحدات المختصة بالإدارة للتحقق من مدى كفاءة وفاعلية تطبيق القوانين واللوائح والنظم الصادرة
The ICT strategy also emphasized the importance of an ICT performance management framework to measure the efficiency and effectiveness of delivering ICT services.
وشددت أيضا استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أهمية إطار إدارة أداء تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من حيث قياس الكفاءة والفعالية في تقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
We support the efforts of the High Commissioner for Human Rights to improve the efficiency and effectiveness of the Centre for Human Rights.
ونحن نؤيد جهود المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من أجل زيادة كفاءة وفعالية مركز حقوق اﻹنسان
(a) A broad review of the activities undertaken by departments and offices in order to identify weaknesses affecting the efficiency and effectiveness of programme delivery;
أ استعراض عام لﻷنشطة التي تضطلع بها اﻹدارات والمكاتب من أجل تحديد مواطن الضعف التي تؤثر في فعالية وكفاءة اﻹنجاز البرنامجي
Proper planning, strategy development and contract management ensured the efficiency and effectiveness of LTAs.
ذلك أن في التخطيط السليم ووضع الاستراتيجيات وإدارة العقود ضمانا لكفاءة وفعالية الاتفاقات الطويلة الأجل
The One United Nations Initiative is a timely project that reduces the costs and improves the efficiency and effectiveness of aid delivery by the United Nations system.
ومبادرة الأمم المتحدة للعمل الموحد مشروع جيد التوقيت يخفض التكاليف وينهض بالكفاءة والفعالية في تقديم المعونة من جانب منظومة الأمم المتحدة
The Committee emphasized that programmes should be evaluated with a view to ensuring the efficiency and effectiveness of the implementation of the programmes and legislative mandates of the Organization.
وشددت اللجنة على وجوب تقييم البرامج، بغية ضمان الكفاءة والفعالية في تنفيذ برامج المنظمة ووﻻياتها التشريعية
Improved coordination of the development efforts of the United Nations system was a prerequisite for improving the efficiency and effectiveness of service delivery in the future.
إن تحسين التنسيق بين الجهود الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة شرط أساسي لتحسين الكفاءة والفعالية في تقديم الخدمات مستقبلا
the main objective of the reform must be to guarantee a high degree of representativity in the Council and the efficiency and effectiveness of its work.
يكون الهدف الرئيسي لﻻصﻻح هـــو ضمان تحقيــق درجة عالية من الطابع التمثيلي في المجلس، فضﻻ عن الكفاءة والفعالية في أعماله
As to the overall size and composition of an expanded Council, the need to ensure the Council ' s representative character without impairing the efficiency and effectiveness of its work was underlined.
وفيما يتعلق بالحجم الكلي للمجلس الموسع وتكوينه، كان هناك تشديد على ضرورة كفالة الطابع التمثيلي للمجلس دون اﻹضرار بكفاءة وفعالية عمله
X to provide participants with the skills to analyze and evaluate the efficiency and effectiveness of government budgets and how to achieve the goal of rationalizing public spending and achieving efficiency and effectiveness in performance while reducing the budget deficit.
اكساب المشاركين مهارة تحليل وتقييم كفاءة وفعالية الميزانيات الحكومية وكيفية تحقيق هدف ترشيد الانفاق العام وتحقيق كفاءة وفعالية الأداء مع تقليص عجز الموازنة
It also recommends that the Secretary-General be requested to examine the efficiency and effectiveness of ongoing cooperation between these two entities and to report thereon in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010- 2011.
وتوصي اللجنة أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام أن يدرس كفاءة وفعالية التعاون الجاري بين هذين الكيانين، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
The implementation of measures aimed at increasing the efficiency and effectiveness of programme delivery and improving the system of accountability and the integrity and transparency of the administration of justice within the United Nations system would
ومضى يقول إن من شأن تنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة فعالية وكفاءة عملية إنجاز البرامج وتحسين نظام المساءلة ونزاهة وشفافية إقامة العدل داخل منظومة الأمم المتحدة
The second priority is to enhance the efficiency and effectiveness of both programme delivery and management and administrative support functions, beginning with an organizational efficiency initiative to examine operational processes and identify areas where resources can be consolidated.
وتتمثل الأولوية الثانية في تعزيز كفاءة وفعالية وظيفتَي إنجاز البرامج، والدعم التنظيمي والإداري، بدءًا بمبادرة للفعالية التنظيمية تدرس العمليات التشغيلية، وتحدد المجالات التي يمكن تجميع الموارد فيها
It is our task today to work harder to improve the efficiency and effectiveness of our Organization so that it can truly serve as a protector of international peace and security and a promoter of friendly and cooperative relations among nations for development and progress.
ومهمتنا اليوم هي أن نعمل جاهدين لتحسين كفاءة وفعالية منظمتنا كي تكون حقا حامية للسلم والأمن الدوليين ومعزِّزة للعلاقات الودية والتعاونية بين الدول من أجل التنمية والتقدم
Details were requested on the work to increase the efficiency and effectiveness of working methods and harmonize working methods and practices with other treaty bodies and on the follow-up procedure to concluding observations introduced during the current year.
كما أنه من المطلوب تفاصيل بشأن العمل لزيادة كفاءة وفاعلية أساليب العمل وتنسيق أساليب وممارسات العمل مع هيئات المعاهدات الأخرى، فضلاً عن معلومات عن إجراءات متابعة الملاحظات الختامية المقدمة خلال العام الحالي
While expansion of the application of additional protocols to safeguards agreements had allowed the Agency to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system, the implementation expenses thereof should be optimized.
وبينما سمح التوسع في تطبيق البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات للوكالة بتحسين فعالية وفاعلية نظام الضمانات، ينبغي الاستفادة إلى أقصى حد من نفقات تنفيذه
The" Three Ones" principles for the coordination of AIDS responses and the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination Among Multilateral Institutions and International Donors are improving the efficiency and effectiveness of resource utilization.
وقد أدت مبادئ" العناصر الثلاثة" لتنسيق الاستجابات للإيدز، وتوصيات فريق العمل المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليـيـن إلى تحسين فعالية وكفاءة استخدام الموارد
The Committee also recommends that the Secretary-General be requested to examine the efficiency and effectiveness of ongoing cooperation between these two entities and to report thereon in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
وتوصي اللجنة أيضا بأن يُطلَب إلى الأمين العام أن يدرس كفاءة وفعالية التعاون الجاري بين هذين الكيانين، وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
The President underscored that the work of the Executive Board members, as true partners representing donor and programme countries, was to improve the efficiency and effectiveness of development assistance and to communicate its long-term goals and impact in a more effective manner.
وشدد الرئيس على أن عمل أعضاء المجلس التنفيذي، بصفتهم شركاء حقيقيين يمثلون البلدان المانحة وبلدان البرامج، يتمثل في تحسين فعالية وكفاءة المساعدة اﻹنمائية وفي التعريف بأهدافها وآثارها البعيدة المدى بصورة أنجع
Results: 588, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic