EFFICIENCY , EFFECTIVENESS AND IMPACT in Arabic translation

وكفاءة وفعالية وأثر

Examples of using Efficiency , effectiveness and impact in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Strengthening its capacity to conduct in-depth evaluations of individual peacekeeping missions and Headquarters-based entities as well as thematic evaluations that cut across all missions with a focus on assessing relevance, efficiency, effectiveness and impact;
(ب) تعزيز قدرة الشعبة على إجراء تقييمات متعمقة لفرادى بعثات حفظ السلام والكيانات التي توجد مكاتبها في المقر، علاوة على إجراء تقييمات مواضيعية شاملة لجميع البعثات، مع التركيز على تقييم مدى الملاءمة والكفاءة والفعالية والتأثير
The General Assembly affirmed the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system.
وأكدت الجمعية العامة على الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة
In this connection, it notes with pleasure the provisions of paragraph 11 which welcome the steps taken by the system in achieving overall improvement in the efficiency, effectiveness and impact of the United Nations system in delivering development assistance.
وفي هذا الصدد، يسرها أن تشير إلى أحكام الفقرة ١١ التي ترحب بالخطوات التي اتخذتها المنظومة لتحقيق تحسن عام في الفعالية والكفاءة وأثر منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم المساعدة اﻹنمائية
In resolution 57/295 the General Assembly affirmed the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system.
وقد أكدت الجمعية العامة في القرار 57/295 الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة
Despite the challenges remaining, UNMIL had been innovative in working with the country team in the interests of greater efficiency, effectiveness and impact and of advancing the" One United Nations" approach.
ورغم التحديات التي لا تزال قائمة، فإن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا اتبعت أساليب مبتكرة للعمل إلى جانب الفريق القطري من أجل تعزيز الكفاءة والفعالية والآثار الإيجابية، والتقدم بنهج" وحدة عمل الأمم المتحدة
Affirms the need to use information and communication technologies as a strategic tool to enhance the efficiency, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system;
تؤكد الحاجة إلى استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفها أداة استراتيجية لتعزيز كفاءة وفعالية وآثار البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة
To ensure the objective evaluation of the relevance, efficiency, effectiveness and impact of UNEP activities in relation to its approved programme of work, the proposed programme of work and budget for the biennium 2012- 2013 maintain a structure whereby the Evaluation Office reports directly to the Executive Director and is therefore separate from the Office for Operations.
ولضمان التقييم الموضوعي لأهمية وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة برنامج البيئة المتصلة ببرنامج عمله المعتمد، يحتفظ برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012- 2013 بهيكل يقوم فيه مكتب التقييم بتقديم التقارير إلى المدير التنفيذي مباشرة وبالتالي يكون منفصلاً عن مكتب العمليات
subprogramme are to determine as systematically and objectively as possible the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization's activities in relation to their objectives, thereby enabling the Secretariat and Member States to engage in systematic reflections with a view to increasing the effectiveness of the main programmes of the Organization.
يحدد بصورة منتظمة وموضوعية قدر اﻹمكان أهمية وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة إلى أهدافها، وبذلك يمكن لﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء من إعمال الفكر بصورة منتظمة بغية زيادة فعالية البرامج الرئيسية للمنظمة
These evaluations offer comprehensive reviews of the" relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization ' s activities in relation to their objectives"(ST/SGB/2000/8, regulation 7.1) and, following a 10 to 12-year cycle, they have contributed to the planning process in the main programmes of the Organization.
وتقدم هذه التقييمات استعراضات شاملة لتحديد مدى" وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة لأهدافها"(ST/SGB/2000/8، البند 7-1)، وباتباع دورة لمدة تتراوح من 10 سنوات إلى 12 سنة، أسهمت هذه التقييمات في عملية التخطيط في البرامج الرئيسية للمنظمة
At the central level, the evaluation function has been weakened over the years; with a current total staff capacity of three Professionals, it is unable to fully meet its mandate to produce objective evaluations of the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization ' s activities for use by the Secretariat and Member States.
وعلى الصعيد المركزي، اعترى مهمة التقييم الضعف على مر السنوات؛ حيث أنها غير قادرة، بقوام موظفين مجموعه حاليا ثلاثة موظفين فنيين، على إنجاز كامل لولايتها المتمثلة في تقديم تقييمات موضوعية لمدى أهمية وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة لكي تستخدمها الأمانة العامة والدول الأعضاء
The efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of General Assembly resolutions 47/199 and 48/162.
وينبغي تعزيز كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق جملة أمور منها زيادة تمويلها بدرجة كبيرة وبشكل يمكن التنبؤ به ومتواصل ومضمون، وبما يتناسب مـع اﻻحتياجــات المتزايدة للبلدان النامية، وكذلك من خﻻل التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢
the Co-Chairs state that the consultative process had confirmed that there was broad support for enhancing international environmental governance in terms of efficiency, effectiveness and impact in order to build a system which has authority and credibility and mirrors enhanced capacity of the multilateral system to respond to the increasing challenges of environmental degradation.
الرئيسان المشاركان للعملية التشاورية أنّ هذه العملية أكّدت وجود تأييد واسع النطاق لتعزيز الإدارة البيئية الدولية من حيث النجاعة والفعالية والتأثير وذلك من أجل إقامة نظام يتحلى بالسلطة والمصداقية ويجسّد القدرة المعزَّزة للنظام المتعدد الأطراف على الاستجابة للتحديات المتزايدة في مجال التدني البيئي
The regulations stress that the objectives of evaluation are to determine, as systematically and objectively as possible, the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization ' s activities in relation to their objectives and to enable the Secretariat and Member States to engage in systematic reflection.
وتؤكد هذه اللوائح على أن أهداف التقييم تتمثل في القيام، بطريقة منهجية وموضوعية بقدر الإمكان، بتحديد أهمية وكفاءة وفعالية وتأثير أنشطة المنظمة في ما يتعلق بالأهداف المتوخاة منها، ولتمكين الأمانة العامة والدول الأعضاء من المشاركة في إجراء دراسات منهجية
The objectives of the subprogramme are to determine as systematically and objectively as possible the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Organization ' s activities in relation to their objectives, and to enable the Secretariat and Member States to engage in systematic reflections with a view to increasing the effectiveness of the main programmes of the Organization by altering their content and, if necessary, reviewing their objectives.
وتتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي فيما يلي: أن يحدد بصورة منتظمة وموضوعية قدر اﻹمكان أهمية وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة إلى أهدافها وأن يمكن اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء من إمعان الفكر بصورة منتظمة بغية زيادة فعالية البرامج الرئيسية للمنظمة عن طريق تبديل محتواها، وإعادة النظر في أهدافها عند الضرورة
In paragraph 5 of the same resolution, it strongly reaffirmed that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199 and 48/162.
وفي الفقرة ٥ من القرار نفسه، أكدت الجمعية بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢
The efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of General Assembly resolutions 47/199 of 22 December 1992 and 48/162 of 20 December 1993.
وينبغي تعزيز كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق جملة أمور منها زيادة تمويلها بدرجة كبيرة وبشكل يمكن التنبؤ به ومتواصل ومضمون، وبما يتناسب مـع اﻻحتياجــات المتزايدة للبلدان النامية، وكذلك من خﻻل التنفيذ الكامل لقراري الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ و ٨٤/٢٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
Emphasizing that the division ' s interventions were based on four criteria(competence, catalytic, ahead of the curve and demand-driven) and five core values(relevance, quality, efficiency, effectiveness and impact), he introduced the six flagship products(World Investment Report, FDI statistics, investment policy reviews, IIAs, investment facilitation and ISAR), and reviewed the division ' s accomplishments in terms of both outputs produced and impacts achieved.
وأكد أن تدخلات الشعبة تقوم على أربعة معايير(الاختصاص والحفز والابتكار وتلبية الطلب) وعلى خمس قيم أساسية(الصلة بالموضوع والجودة والكفاءة والفعالية والتأثير)، ثم عرض المنتجات الرئيسية الستة(تقرير الاستثمار العالمي، وإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، وعمليات استعراض سياسة الاستثمار، واتفاقات الاستثمار الدولية، وتيسير الاستثمار، والمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ)، واستعرض إنجازات الشعبة من حيث ما أصدرته من نواتج وما حققته من تأثيرات
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of General Assembly resolutions 47/199, 48/162, 50/120 and 50/227;
يؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة يجب أن تتعزز بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لقرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢ و ٥٠/١٢٠ و ٥٠/٢٢٧
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of all relevant resolutions in this regard;
تؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، إلى جانب التنفيذ الكامل لجميع القرارات ذات الصلة في هذا المجال
Strongly reaffirms that the efficiency, effectiveness and impact of the operational activities of the United Nations system must be enhanced by, inter alia, a substantial increase in their funding on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries, as well as through the full implementation of resolutions 47/199 and 48/162;
تؤكد بقوة من جديد أن كفاءة وفعالية وأثر اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تتعزز، وذلك بوسائل من بينها زيادة تمويلها بشكل ملموس، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتمشى مع اﻻحتياجات المطردة للبلدان النامية، الى جانب التنفيذ الكامل لقراري الجمعية ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢
Results: 53, Time: 0.0538

Efficiency , effectiveness and impact in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic