THE EFFICIENCY AND QUALITY in Arabic translation

[ðə i'fiʃnsi ænd 'kwɒliti]
[ðə i'fiʃnsi ænd 'kwɒliti]
كفاءة ونوعية
فعالية ونوعية
فعالية وجودة
كفاءة و جودة

Examples of using The efficiency and quality in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Urges the Committee to intensify its efforts to review its working methods in order to further enhance the efficiency and quality of its proceedings, with the aim of achieving timely consideration of reports submitted by States parties, and requests the Committee to review and assess its progress made after two years, taking into account the wider context of treaty body reform.".
تحث اللجنة على تكثيف جهودها لاستعراض أساليب عملها من أجل المضي في تعزيز كفاءة ونوعية إجراءاتها، بغية إتمام النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في حينه، وتطلب إلى اللجنة أن تقوم باستعراض وتقييم ما تحرزه من تقدم بعد سنتين، مع مراعاة السياق الأعم لإصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات.
concern of many Member States with regard to the reduction in the core resources of United Nations operational programmes and funds and welcomed the efforts by UNDP, the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme to improve the efficiency and quality of their programme activities.
يتعلق بتخفيض الموارد اﻷساسية للبرامج والصناديق التنفيذية لﻷمم المتحدة ويرحب بجهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷغذية العالمي الهادفة إلى تحسين كفاءة ونوعية أنشطتها البرنامجية
At its sixty-third session, the General Assembly requested the Committee on the Rights of the Child to intensify its review of its working methods in order to enhance the efficiency and quality of its proceedings, and to review and assess its progress in order to provide an update on the question in its report to the Assembly at its sixty-fourth session(resolution 63/244).
طلبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، إلى لجنة حقوق الطفل أن تكثف استعراضها لأساليب عملها من أجل تعزيز كفاءة ونوعية إجراءاتها، وأن تقوم باستعراض وتقييم ما تحرزه من تقدم من أجل توفير معلومات مستكملة عن هذه المسألة في التقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين(القرار 63/244
Improving regulatory frameworks and developing legislation aimed at raising the efficiency and quality of services and projects.
تحسين الإطار التنظيمي(regulatory) وتطوير التشريعات التي ترعى رفع كفاءة الخدمات والمشاريع وجودتها مقارنة بالممارسات الفضلى عالمياً
The efficiency and quality of independent judicial systems in its member States remain a priority for the Council.
تظل كفاءة وجودة النظم القضائية المستقلة في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا إحدى أولوياته
A clean and tidy production environment helps to improve employee productivity and ensure the efficiency and quality of candle production.
تساعد بيئة الإنتاج النظيفة والمرتبة في تحسين إنتاجية الموظفين وضمان كفاءة وجودة إنتاج الشموع
Through legal certainty at the international level, the efficiency and quality of humanitarian assistance and the protection of victims could be improved.
ويمكن من خلال اليقين القانوني على المستوى الدولي، تحسين كفاءة وجودة المساعدة الإنسانية وحماية الضحايا
(f) To improve the efficiency and quality of life in towns, by coordinating resources available for territorial investment.
(و) زيادة الفعالية وتحسين المستوى المعيشي في المدن بتنسيق الموارد المتاحة للاستثمار في الأراضي
Continuing delays will affect the efficiency and quality of the programmes which the common system is called upon to deliver to Member States.
وإن من شأن استمرار حاﻻت التأخير أن تؤثر في كفاءة وجودة البرامج التي يطلب الى النظام الموحد تنفيذها للدول اﻷعضاء
The Paris Conference has brought about an expression of shared responsibility by the international community and the Afghan authorities to strengthen the efficiency and quality of aid.
لقد أوجد مؤتمر باريس شعورا بالمسؤولية المشتركة لدى المجتمع الدولي والسلطات الأفغانية عن تعزيز كفاءة المساعدة وجودتها
In response to increasing demand for technical assistance, internal reforms aimed at improving the efficiency and quality of services offered by ITC were implemented.
واستجابة للطلب المتزايد على المساعدة التقنية، نفذت إصلاحات داخلية تهدف إلى تحسين كفاءة ونوعية الخدمات التي يقدمها المركز
It can almost omit troubles that other two-for-one twisters need to divide into small yarn cones to produce, decreasing the processes and improving the efficiency and quality.
يمكن حذفت تقريبا المشاكل التي تحتاج غيرها من أعاصير اثنين مقابل واحد لتقسيم إلى الأقماع الغزل صغيرة لإنتاج، والحد من العمليات وتحسين الكفاءة والجودة
Our flexible, easy-to-use lighting controls let you deliver the right levels of light where and when they are needed, increasing the efficiency and quality of your operations.
إن نظام التحكم في الإضاءة الذي نقدمه لك مرن وسهل الاستخدام، ويمكنك توصيل الإضاءة إلى المستويات المطلوبة في الأماكن والأوقات المناسبة مما يزيد من كفاءة وجودة عملياتك
The Department seeks to enhance the efficiency and quality of the currently offered services to ensure a unique experience for its clients and to achieve leadership in easy transactions.
حيث تسعي الدائرة الى تعزيز كفاءة وجودة الخدمات المقدمة حاليا لضمان تجربة متميزة لمتعاملي الدائرة وتحقيق الريادة في سهولة إنجاز المعاملات
decreasing the processes and improving the efficiency and quality.
يقلل من العمليات ويحسن الكفاءة والجودة
Secondly, cooperatives contribute substantially to the common good in market economies, principally by improving the efficiency and quality of the economy, but also by assuring democratization and environmental rationality.
وثانيا، تسهم التعاونيات بشكل ملموس في تحقيق الصالح المشترك في اقتصادات السوق، وبصفة رئيسية، عن طريق تحسين كفــاءة ونوعيــة اﻻقتصــاد، ومــن خﻻل إقرار الطابع الديمقراطي والترشيد البيئي
The Project on the Modernization of Public Prosecution Offices emphasizes the importance of providing public prosecution members with modern working tools that would contribute to the efficiency and quality of their work.
يؤكد مشروع تحديث النيابات على أهمية توفير أدوات عمل حديثة لأعضاء النيابة العامة والتي من شأنها أن تسهم في رفع كفاءة وجودة عملهم
Increasing the utilization rates of the knowledge resources available in the Egyptian Knowledge Bank through training and awareness raising in order to raise the efficiency and quality of scientific research in Egyptian universities.
رفع معدلات الإفادة من مصادر المعرفة المتاحة ببنك المعرفة المصري من خلال التدريب والتوعية من أجل رفع كفاءة وجودة البحث العلمي بالجامعات المصرية
The organization and funding of the Luxembourg health-care system has undergone a reform which came into force on 1 January 2012 and which is intended to improve the efficiency and quality of our health-care system.
خضع تنظيم وتمويل نظام الرعاية الصحية للكسمبرغ لعملية إصلاح بدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتهدف إلى زيادة فعالية نظامنا للرعاية الصحية وجودته(33
are in progress in the follow-up to this initiative, which could have a significant impact on the efficiency and quality of UNDP ' s output and support to development.
هي قيد اﻹجراء، على سبيل المتابعة لهذه المبادرة، التي قد يكون لها تأثير هام في كفاءة ونوعية نواتج البرنامج اﻹنمائي ودعمه للتنمية
Results: 3010, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic