TO INCLUDE IT IN THE DRAFT in Arabic translation

[tə in'kluːd it in ðə drɑːft]
[tə in'kluːd it in ðə drɑːft]
وإدراجه في مشروع
أن تدرج ه في مشروع
في إدراجه في مشروع

Examples of using To include it in the draft in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 118th plenary meeting, on 12 September 2011, the General Assembly, on the proposal of Azerbaijan, decided to defer consideration of the item entitled" The situation in the occupied territories of Azerbaijan" and to include it in the draft agenda of its sixty-sixth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 118، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على اقتراح أذربيجان()، أن ترجئ النظر في البند المعنون" الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين
At its 118th plenary meeting, on 12 September 2011, the General Assembly, on the proposal of the Comoros, decided to defer consideration of the item entitled" Question of the Comorian island of Mayotte" and to include it in the draft agenda of its sixty-sixth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 118، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، بناء على اقتراح جزر القمر(44)، أن ترجئ النظر في البند المعنون" مسألة جزيرة مايوت القمرية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين
At its 118th plenary meeting, on 12 September 2011, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Financing of the United Nations Mission in East Timor" and to include it in the draft agenda of its sixty-sixth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 118، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، أن ترجئ النظر في البند المعنون" تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين
defer consideration of sub-item(n) of agenda item 56 and to include it in the draft agenda of the sixtieth session?
من البند 56 من جدول الأعمال، وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الستين؟?
Bearing in mind the understanding stated in the letter, may I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-ninth session?
ومع مراعاة التفهم الوارد في الرسالة، هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تؤجل النظر في هذا البند وأن تدرجــه فـــي مشــروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين؟?
At its 122nd plenary meeting, on 15 September 2008, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Financing of the United Nations Mission in East Timor" and to include it in the draft agenda of its sixty-third session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 122، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2008، أن ترجئ النظر في البند المعنون" تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين
At its 130th plenary meeting, on 17 September 2012, the General Assembly, on the proposal of the Comoros, decided to defer consideration of the item entitled" Question of the Comorian island of Mayotte" and to include it in the draft agenda of its sixty-seventh session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 130، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، بناء على اقتراح جزر القمر()، أن ترجئ النظر في البند المعنون" مسألة جزيرة مايوت القمرية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والستين
At its 130th plenary meeting, on 17 September 2012, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Financing of the United Nations Mission in East Timor" and to include it in the draft agenda of its sixty-seventh session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 130، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أن ترجئ النظر في البند المعنون" تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والستين
At its 130th plenary meeting, on 17 September 2012, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Financing of the United Nations Mission in the Sudan" and to include it in the draft agenda of its sixty-seventh session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 130، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أن ترجئ النظر في البند المعنون" تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والستين
At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly, on the proposal of Azerbaijan, decided to defer consideration of the item entitled" The situation in the occupied territories of Azerbaijan" and to include it in the draft agenda of its sixty-eighth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على اقتراح أذربيجان()، أن ترجئ النظر في البند المعنون" الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والستين
At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly, on the proposal of the Comoros, decided to defer consideration of the item entitled" Question of the Comorian island of Mayotte" and to include it in the draft agenda of its sixty-eighth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، بناء على اقتراح جزر القمر()، أن ترجئ النظر في البند المعنون" مسألة جزيرة مايوت القمرية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والستين
At its 99th plenary meeting, on 16 September 2013, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Financing of the United Nations Mission in East Timor" and to include it in the draft agenda of its sixty-eighth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 99، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2013، أن ترجئ النظر في البند المعنون" تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية" وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والستين
At its resumed sixty-eighth session, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session(decision 68/660).
وفي دورتها الثامنة والستين المستأنفة، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين(المقرر 68/660
At its 110th plenary meeting, on 15 August 2002, the General Assembly, at the request of the Democratic Republic of the Congo(A/56/1020), decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the fifty-seventh session(decision 56/476).
في الجلسة العامة 110، المعقودة في 15 آب/أغسطس 2002، بناء على طلب من جمهورية الكونغو الديمقراطية(A/56/1020)، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين(المقرر 56/476
was still to some extent respected in Latin American practice, there was no need to include it in the draft articles.
أهمية تاريخية ومازال مُحتَرماً إلى حد ما في ممارسة أمريكا اللاتينية فإنه لا داعي إلى إدراجه في مشاريع المواد
Since the draft Model Law made no provision for such a requirement, the Commission should decide whether to include it in the draft Guide, as a legitimate solution to the problem raised.
وبما أن مشروع القانون النموذجي لا ينص على أي اشتراط من ذلك القبيل، يتعين على اللجنة اتخاذ قرار بخصوص ما إذا كانت ستدرجه في مشروع الدليل، بوصفه حــلا مشروعا للمشكل المثار
The General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of the fifty-third session. At its 3rd plenary meeting, on 15 September 1998, the Assembly decided to include the item in the agenda of its fifty-third session.
وفي دورتها الثانية والخمسين٢١، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين، وفي جلستها العامة ٣، المعقودة في ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين
At its 121st plenary meeting, on 13 September 2010, the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme" and to include it in the draft agenda of its sixty-fifth session.
قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 121، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، إرجاء النظر في البند المعنون" متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية" وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين
the General Assembly decided to defer consideration of the item entitled" Follow-up to the recommendations on administrative management and internal oversight of the Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme" and to include it in the draft agenda of its sixty-fourth session.
متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية'' وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين
As Member States were not in a position to duly consider the nine nominations in order for the General Assembly to elect the three additional judges during its fifty-second session, may I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-third session?
وحيث أن الدول اﻷعضاء لم تتمكن مــن النظر على النحو الواجب في الترشيحات التسعــة لكــي تنتخب الجمعية العامة القضاة الثﻻثة اﻹضافييــن خﻻل دورتها الثانية والخمسين، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول اﻷعمال للدورة الثالثة والخمسين؟?
Results: 56, Time: 0.0611

To include it in the draft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic