TO SOME OF THE QUESTIONS in Arabic translation

[tə sʌm ɒv ðə 'kwestʃənz]
[tə sʌm ɒv ðə 'kwestʃənz]
على بعض الأسئلة
على بعض اﻷسئلة

Examples of using To some of the questions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee appreciates the constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee but regrets that no answers were provided to some of the questions raised, and that some of the answers provided were not sufficiently clear,
وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولكنها تأسف لعدم تقديم إجابات على بعض الأسئلة التي طرحت، ولأن بعض الإجابات المقدمة لم تكن واضحة
The report also contains answers to some of the questions raised by the Committee members in 1989.
ويتضمن التقرير أيضاً إجابات على بعض اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في عام ٩٨٩١
So of course, there are some biologists in the audience, and I want to give some answers to some of the questions that you may have.
بالطبع لدينا علماء أحياء في هذا الجمهور وأودّ إعطاء بعض الإجابات للأسئلة الّتي لديكم
At the end of the general debate, the Under-Secretary-General for Communications and Public Information made a statement responding to some of the questions raised by delegations.
وفي نهايـة المناقشـة العامـة، أدلى وكيـل اﻷميـن العـام لﻻتصـال واﻹعﻻم ببيان رد فيه على بعض اﻷسئلة التي أثارتها الوفود
At the end of the general debate, the Under-Secretary-General for Communications and Public Information made a statement responding to some of the questions raised by delegations.
وفي ختام المناقشة العامة، أدلى وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام ببيان رد فيه على بعض الأسئلة التي أثارتها الوفود
At the end of the general debate, the Under-Secretary- General for Communications and Public Information made a statement responding to some of the questions raised by delegations.
وفي نهاية المناقشة العامة، أدلى وكيل اﻷمين العام لﻻتصاﻻت واﻹعﻻم ببيان رد فيه على بعض اﻷسئلة التي طرحتها الوفود
In conclusion, in reaction to some of the questions raised by the Ambassador of Sierra Leone,
في الختام، وردا على بعض الأسئلة التي طرحها سفير سيراليون، نعتقد
The same applied to some of the questions addressed in former article 6, which had been deleted, such as the effects of acquiescence in some situations and the question of estoppel.
وينطبق نفس الشيء على بعض المسائل التي تناولتها المادة 6 السابقة، التي تم حذفها، مثل آثار القبول في بعض الحالات ومسألة الإغلاق الحكمي
The same applied to some of the questions addressed in former article 6, which had been deleted, such as the effects of acquiescence in some situations and the question of estoppel.
وينطبق الشيء نفسه على بعض المسائل التي تتناولها المادة 6 السابقة والتي حذفت، مثل مسألة القبول في بعض الحالات ومسألة الإغلاق الحكمي
While UNOG provided relevant information, the UNCTAD administration did not feel in a position to respond to some of the questions raised or responded only at a very late stage.
ففي حين يقدم مكتب الأمم المتحدة في جنيف المعلومات ذات الصلة فإن إدارة الأونكتاد لا تشعر بأنها في موقف يمكّنها من الاستجابة للمسائل المثارة أو أنها لا تستجيب إلا في مرحلة جدّ متأخرة
The Committee also regrets that the delegation was unable to respond in detail to some of the questions and concerns expressed in the list of issues and during the consideration of the report.
كما تأسف اللجنة لأن وفد الدولة الطرف لم يتمكن من الرد بطريقة متعمقة على عدد من الأسئلة التي طرحتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها في قائمة الأسئلة الكتابية ولدى نظرها في التقرير
Answering to some of the questions, the Philippines informed that there are several bills related to the rights of the child in accordance with the observation of the Committee on the Rights of the Child.
وذكرت الفلبين، في ردها على بعض الأسئلة، أن هناك مشاريع قوانين عديدة تتصل بحقوق الطفل وفقاً لما أبدته لجنة حقوق الطفل من ملاحظات
Myanmar had already responded to a number of allegations concerning specific human rights violations received through the Centre for Human Rights and to some of the questions raised by the Commission of Human Rights.
وفيما يتعلق باﻻدعاءات بشأن انتهاكات محددة لحقوق اﻹنسان واﻷسئلة التي طرحتها لجنة حقوق اﻹنسان، قال إن ميانمار سبق أن أجابت على بعض تلك اﻷسئلة عن طريق مركز حقوق اﻹنسان وستجيب على اﻷسئلة اﻷخرى في الوقت المناسب
The present report responds to some of the questions which the Committee on the Rights of the Child has raised and outlines the actions that have been taken in response to the Committee ' s recommendations regarding the initial report.
ويتضمن هذا التقرير إجابة لبعض تساؤلات اللجنة الدولية لحقوق الطفل وعرض لما تم حول توصياتها على التقرير الأول
In the light of the experience it has gained, the Subcommittee believes it would be useful to issue a revised set of guidelines on national preventive mechanisms which reflect and respond to some of the questions and issues which have arisen in practice.
وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها
In the light of the experience it has gained, the SPT believes it would be useful to issue a revised set of Guidelines on National Preventive Mechanisms which reflect and respond to some of the questions and issues which have arisen in practice.
وتعتقد اللجنة الفرعية، في ضوء الخبرة التي اكتسبتها، أنه سيكون من المفيد إصدار مجموعة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية تجسد بعض الأسئلة والقضايا التي نشأت في الممارسة العملية وتستجيب لها
regrets that no answers were provided to some of the questions, and that questions posed were not always answered in a clear and precise manner.
أنها تعرب عن الأسف إزاء عدم الرد على بعض الأسئلة، وعدم الرد دائما على الأسئلة المطروحة ردا واضحا ودقيقا
Mr. AMARI(Tunisia) thanked the Controller for his replies to some of the questions raised and said that the general debate on the item should not be concluded until satisfactory replies had been received to questions which had not yet been answered.
السيد عماري تونس: شكر المراقب المالي على الردود التي قدمها بشأن بعض اﻷسئلة المطروحة. وأضاف أنه ﻻ ينبغي اختتام المناقشة العامة للموضوع إﻻ عندما ترد ردود مناسبة على اﻷسئلة التي ﻻ تزال موضع نقاش
The Committee appreciates the dialogue that took place between Mr, Sultan Chouzour, Permanent Representative of Comoros to the United Nations in Geneva and the Committee, although the Committee regrets that no answers were provided to some of the questions raised, and that some of the answers provided were not sufficiently clear, precise or detailed.
وتثمن اللجنة الحوار الذي جرى بينها وبين السيد سلطان شذور، الممثل الدائم لجزر القمر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وإن كانت تأسف لعدم تقديمه إجابات على بعض الأسئلة التي طُرحت، ولكون بعض الإجابات التي قدمها غير واضحة أو دقيقة أو مفصلة بما فيه الكفاية
This information aims to answer some of the questions you may have about squint surgery.
تهدف هذه النشرة إلى الإجابة عن بعض الأسئلة التي قد تطرأ لك حول جراحة الحول
Results: 4178, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic