TO THE HIGHEST LEVELS in Arabic translation

[tə ðə 'haiist 'levlz]
[tə ðə 'haiist 'levlz]
إلى أعلى مستويات
لأعلى مستوى
إلى أعلى المستويات
إلى أعلى مستوى
على اعلى مستوى
إلى أعلى درجات

Examples of using To the highest levels in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These institutions should be empowered to provide advice and analysis directly to the highest levels of government.
ويتعين تمكين تلك المؤسسات لتسدي المشورة وتوفر التحليلات مباشرة لأعلى مستويات الحكومة
An interior that promotes driving styles to the highest levels of luxury.
مقصورة داخلية ترتقي بأسلوب القيادة إلى أعلى مستويات الفخامة
A shady think tank with ties to the highest levels of government.
مؤسسة بحثية غامضة لها صلة بأعلى المستويات في الحكومة
We will treat People of Determination accordingly to the highest levels of service.
سوف نتعامل مع أصحاب الهمم وفقاً لأعلى مستويات الخدمة
In Helmand, trafficking alliances contributed to the highest levels of poppy cultivation in Afghanistan.
وفي هلمند، ساهمت تحالفات المتجرين بالمخدرات في بلوغ زراعة الخشخاش أعلى مستوى لها في أفغانستان
Worked his way up through the bureaucracy to the highest levels of the FBI.
و صنع طريقه من خلال البيروقراطية إلى أعلى المناصب في الـ"أف بي آي
Some indicate that they resort to the highest levels of Government to try to dilute tensions.
وتشير بعض المؤسسات إلى أنها تلجأ إلى أعلى المستويات الحكومية لمحاولة تخفيف التوتر
The strategy to include women in decision-making encompassed all levels, from the grass-roots to the highest levels.
وتشمل استراتيجية إشراك المرأة في صنع القرارات جميع المستويات، من المستوى الشعبي إلى أعلى المستويات
Diagnosis in Israel at adequate prices to the highest levels of quality in Assuta hospital.
التشخيص في إسرائيل بأسعار مناسبة وفقا لأعلى مستويات الجودة في مستشفى اسوتا
In general, there is progress in terms of achievements from early education to the highest levels.
وبصفة عامة، أحرز قدر من التقدم من حيث الإنجازات التي تحققت بدءا من مستوى التعليم لمرحلة الطفولة المبكرة إلى أعلى المستويات
Providing advice to the highest levels of government, UAE emirates and the GCC Customs Union.
إسداء النصح والمشورة على مستوى رفيع للحكومة والإمارات الأخرى والاتحاد الجمركي الخليجي
Presidential counsel, John Dean, testified before the Senate Watergate committee that the scandal reaches to the highest levels.
شهد المستشار الرئاسي(جون دين) أمام لجنة سيناتورات(ووترغيت) أن الفضيحة تصل إلى أعلى المستويات
Oil prices rose to the highest levels since Nov 2014 on a decreasing supply and a strong demand.
ارتفعت أسعار النفط أمس لتلامس أعلى مستوى لها منذ تشرين الثاني/نوفمبر بسبب تراجع المعروض العالمي من النفط بالتزامن مع ارتفاع الطلب
Range Rover Sentinel is not the only vehicle taken to the highest levels by our uncompromising Special Vehicle Operations team.
ليست رينج روڤر Sentinel السيارة الوحيدة التي قام فريق عمليات السيارات الخاصة المميّز بترقيتها إلى أعلى المستويات
Your account gives you access to the highest levels of service, with the Elite Gold Lounge at our main branch.
يتيح لك حسابك الوصول إلى أعلى مستويات الخدمة، من خلال صالات النخبة الذهبية في الفروع وأكثر من ذلك بكثير
Molins are committed to the highest levels of customer service and to working closely with all our customers towards their continued success.
تلتزم Molins بأعلى مستويات خدمة العملاء والعمل بشكل وثيق مع جميع عملائنا نحو استمرار نجاحهم
We are committed to the highest levels of customer service and to work closely with all our customers towards their continued success.
نحن ملتزمون بأعلى مستويات خدمة العملاء، والعمل الوثيق مع جميع عملائنا نحو استمرار نجاحهم
An International Arab certificate aiming qualifying to the highest levels in the field of management accounting and analyze the financial statements in accordance with.
شهادة دولية وعربية تهدف إلى التأهيل لأعلى المستويات في المحاسبة الإدارية وتحليل البيانات المالية وفقاً لمعايير الإبلاغ المالي
(c) Sustained political commitment to girls ' equity, from subnational levels to the highest levels of Government, and across political parties;
الالتزام السياسي المستمر بإنصاف الفتيات، من المستويات دون الوطنية إلى أعلى مستويات الحكم، وفي جميع الأحزاب السياسية
At Amana Properties we strive to bring unrivalled property services to the market place that are carried out to the highest levels of professionalism.
إننا في شركة أملاك أمانة نسعى جاهدين لتقديم خدمات عقارية منقطعة النظير للسوق بحيث تُؤدى على أعلى مستويات المهنية والاحترافية
Results: 25032, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic