TO THE SEVERITY in Arabic translation

[tə ðə si'veriti]
[tə ðə si'veriti]
مع شدة
لخطورة
بخطورة
seriousness
gravity
serious
of the danger
dangerously
severity
risk
as dangerous
حدّة
لقسوة
مع جسامة

Examples of using To the severity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The approach toward repair and fixation of your patella fracture will directly correspond to the severity and extent of your injury.
والنهج نحو إصلاح وتثبيت للكسر الرضفة الخاص تتوافق مباشرة لشدة ومدى إصابتك
According to the severity of my known world I;
وفقا لشدة بلدي العالم المعروف I;
Well, unfortunately, due to the severity of this case.
حسنا، لسوء الحظ نظرا لخطورة هذه الحالة
Continue to run or stop according to the severity of the fault.
الاستمرار في تشغيل أو وقف وفقا لشدة الخطأ
Due to the severity of the disease, prevention is very important.
بسبب شدة المرض، تعد الوقاية مهمة للغاية
Other factors also contributed to the severity of the price declines.
وأسهمت عوامل أخرى أيضا في زيادة حدة انخفاض الأسعار
Genetic factors and mental disorders can contribute to the severity of drug addiction.
يمكن أن تسهم العوامل الجينية والاضطرابات العقلية في شدة إدمان المخدرات
Meanwhile, the study found that consanguinity is related to the severity of ASD.”.
وفي الوقت نفسه، توصلت الدراسة إلى أن القرابة ترتبط بمعدل خطورة اضطراب طيف التوحد
There are certain risk factors that are related to the severity of the infection.
هناك بعض عوامل الخطر التي ترتبط بشدة الإصابة
Lack of effective treatment can also contribute to the severity of the dryness.
إن نقص العلاج الفعال يمكنه أن يساهم أيضاً في حدة الجفاف
The 52 mass graves later discovered in the Vukovar area attest to the severity of the onslaught.
والقبور الجماعية الـ 52 التي اكتشفت فيما بعد في منطقة فوكوفار تشهد على شدة الهجمة
Imposing financial penalties that are defined according to the severity of the violation not exceeding fifty thousand Kuwait Dinars.
فرض جزاءات مالية تتدرج تبعاً لمدى جسامة المخالفة، وبحد أقصى مقداره خمسون ألف دينار كويتي
Some delegations suggested adding the notions of fair, effective and swift reparation proportionate to the severity of the crime.
واقترحت عدة وفود إضافة مفاهيم الجبر العادل والفعال والسريع وتناسبه مع جسامة الجريمة
With the more accurate expression of the injury, the severity of the trauma varies according to the severity of the accident.
مع تعبير أكثر دقة للإصابة، تختلف شدة الصدمة حسب شدة الحادث
If you want to add to the severity of the interior, burgundy and can be supplemented by a light gray color.
إذا كنت ترغب في إضافة لشدة الداخلية، بورجوندي، ويمكن أن تكملها اللون الرمادي الفاتح
Lastly, she asked whether the poverty alleviation programme ranked women according to the severity of their impoverishment, and allotted assistance accordingly.
وأخيرا، سألت إذا كان برنامج تخفيف حدة الفقر يرتب الناس وفقا لشدة فقرهم، ويخصص المساعدة بناء على ذلك
Bringing the notion of harm to the fore can also allow victims to be prioritized according to the severity of the harm endured.
ووضع مفهوم الضرر في المقدمة يمكن أيضاً أن يسمح بترتيب الضحايا حسب الأولوية بناء على مدى شدة الضرر المتكبد
The State Prison and Probation Administration had started prioritising the cases according to the severity of sentences and the nature of the crime.
وبدأت إدارة السجون والمراقبة التابعة للدولة تحدد أولوية الحالات وفقاً لقسوة الأحكام وطبيعة الجريمة
Unwillingness to undertake production cuts while demand was still relatively strong although prices were falling contributed to the severity of the recent price falls.
وقد ساهم رفض القيام بتخفيض الإنتاج عندما كان الطلب قوياً نسبياً رغم انخفاض الأسعار في شدة حالات الانخفاض الأخيرة في الأسعار
It is also important to know the extent to which human activities in vulnerable areas aggravate or contribute to the severity of disasters.
ومن الأهمية بمكان أيضا أن يُعرف مدى تأثير الأنشطة البشرية في المناطق المعرضة للخطر في تفاقم حدة الكوارث أو مساهمتها فيها
Results: 1968, Time: 0.1175

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic