TRAFFIC in Arabic translation

['træfik]
['træfik]
المروري
traffic
congestion
jams
ترافيك
trafic
by traffic
traavik
الازدحام
congestion
traffic
rush
busy
crowding
overcrowding
over-crowding
crowdedness
للملاحة
for navigation
traffic
navigable
shipping
astronautical
IMCO
of aeronautics
of astronautics

Examples of using Traffic in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drivers in Tunisia traffic rules either do not like, or do not know, or do not fulfill in principle, the Tunis road is always dangerous, as we discussed in detail in the article" Dangers for tourists in Tunisia.".
السائقون في قواعد المرور في تونس إما لا يحبون، أو لا يعرفون، أو لا يلبون من حيث المبدأ، طريق تونس دائمًا خطير، كما ناقشنا بالتفصيل في مقالة" مخاطر للسياح في تونس
The Claimant asserts that civilian air traffic was restricted during the period of Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait as a direct result of the threat of Iraqi military operations, such as scud missile attacks.
ويؤكد صاحب المطالبة أن حركة الطيران المدني كانت مقيدة خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت كنتيجة مباشرة للتهديد بعمليات عسكرية عراقية، مثل الهجوم بقذائف سكود
Alfa Romeo Giulietta is ideal to go out in the day of traffic jam(it is not a common situation,
ألفا روميو Giulietta مثالي للخروج في يوم ازدحام المرور(أنها ليست حالة شائعة, ولكن إذا كنت تحصل على أنها تجربة,
I joined some over the last two months and I got a lot of traffic, comments and social shares, in addition to creating relationships with other bloggers whom I also invited to guest post on my writing blog.
انضممت إلى بعضهم خلال الشهرين الماضيين وحصلت على الكثير من الزيارات والتعليقات والحصص الاجتماعية، بالإضافة إلى إنشاء علاقات مع المدونين الآخرين الذين دعوتهم أيضًا للنشر في مدونتي
Overall for the purchase of holiday homes, the GEOAXIS believes that the upward trend will continue for the entire 2019- 2020 as the tourist traffic signs of growth still is strong and the country stabilizes further the economy.
عموما لشراء منازل العطلات, يعتقد GEOAXIS على أن الاتجاه الصعودي سيستمر لكامل 2019- 2020 كما علامات حركة السياحة من النمو لا يزال قويا والبلد تستقر كذلك الاقتصاد
One Turkish military helicopter infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting Nicosia ACC.
خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا
South Africa expresses its concern over the continued spread of the traffic in narcotic and psychotropic substances in the South Atlantic region and the enormous danger it poses to society,
وتعرب جنوب افريقيا عن قلقها إزاء استمرار انتشار اﻻتجار بالمخدرات والمؤثرات العقلية في منطقة جنوب اﻷطلسي والخطر الهائل الذي يشكله ذلك على المجتمع، وتوافق على
national legislation and other measures adopted by parties to implement the Basel Convention and combat illegal traffic.
التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل ولمكافحة الاتجار غير المشروع
As the Secretary-General points out in his report on the traffic in women and girls, the increase in temporary migration, the economic disparities between countries and regions and the expansion of transnational crime are factors that facilitate the forced exploitation of persons.
وكما بين اﻷمين العام في تقريره بشأن اﻻتجار بالنساء والفتيات، فإن الزيادة في الهجرة المؤقتة، والفوارق اﻻقتصادية بين البلدان والمناطق، وتوسع الجريمة عبر الوطنية- كلها عوامل تسهل اﻻستغﻻل القسري لﻷشخاص
Two Turkish military helicopters infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit
خرقت طائرتا هيلوكوبتر عسكريتان تركيتان قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي
injustice is the same as the map of migration; of the traffic in drugs, humans and weapons; civic insecurity; money-laundering and crime on a major scale.
خريطة الفقر والظلم هي نفس خريطة الهجرة؛ وخريطة الاتجار بالمخدرات والبشر والأسلحة وانعدام الأمن المدني وغسل الأموال والجريمة على نطاق كبير
This service to provide the customers with details of traffic file, containing personal data, number plate data, in addition to that the customers can modify their personal data of their traffic files in Abu Dhabi police.
تقّدِم هذه الخدمة للعملاء تفاصيل الملف المروري. وتتضمن هذه المعلومات البيانات الشخصية وبيانات اللوحة بالإضافة لذلك يمكن للعملاء تعديل بياناتهم الشخصية لملفهم المروري في شرطة أبوظبي
Mr. Omeish(Jordan) said that greater international, regional and national efforts were needed to combat the drug problem, which had been exacerbated in that the development of modern communications had facilitated the traffic in drugs, as well as their manufacture and distribution.
السيد عميش اﻷردن: قال إنه ﻻ بد من بذل جهود دولية وإقليمية ووطنية كبيرة لمكافحة مشكلة المخدرات التي زاد من حدتها تطور وسائل اﻻتصال الحديثة التي يسرت اﻻتجار في المخدرات كما يسرت صنعها وتوزيعها
s meeting will mark the beginning of a broad-based and ongoing international collaboration focused on all aspects of road traffic safety: the behaviour of drivers, passengers and pedestrians; vehicle safety; and the roadway environment.
تكون جلسة اليوم بداية تعاون دولي عريض ومستمر يركز على جميع جوانب سلامة السير على الطرق: سلوك السائقين والركاب والمشاة؛ وسلامة المركبات؛ وبيئة الطرق
On 13 February 2008, two F-16 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations, and two B-200 Turkish military aircraft twice violated international air traffic regulations and twice the national airspace of the Republic of Cyprus.
وفي 13 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية، وانتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز B-200 مرتين قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص
The uses of COPINE in Ghana, Nigeria, South Africa and the United Republic of Tanzania were also reviewed with a view to quantifying traffic flows and system configurations at the national level as well as determining network sustainability.
كما استعرضت استخدامات كوبين في جمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب افريقيا وغانا ونيجيريا بهدف التحديد الكمي لتدفقات السير وأشكال النظام على الصعيد الوطني وكذلك تحديد قابلية الشبكة لﻻدامة
(b) The second Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara.
(ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية الثانية التي لم يُعرف طرازها من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
Six F-16 and twelve F-4 Turkish military aircraft violated the international air traffic regulations four times, and two C-160 Turkish military aircraft violated the international air traffic regulations twice and the national airspace of the Republic of Cyprus twice.
طراز F-16 و اثنتا عشرة من طراز F-4 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات، وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي لجمهورية قبرص مرتين
On 5 October 2004, two(2) Turkish military aircraft of unknown type carried out a total of two(2) violations of the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows.
وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004 قامت طائرتان عسكريتان تركيتان لم يتم التعرف على طرازهما بما مجموعه انتهاكان للقواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على نحو ما يلي
Traffic light guides traffic direction.
ضوء المرور أدلة اتجاه حركة المرور
Results: 106193, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Arabic