TRIPARTITE DECLARATION in Arabic translation

[ˌtrai'pɑːtait ˌdeklə'reiʃn]
[ˌtrai'pɑːtait ˌdeklə'reiʃn]
الإعلان الثلاثي
والإعلان الثلاثي
للإعلان الثلاثي الصادر

Examples of using Tripartite declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) Trade union participation in sustainable development in the workplace and at the local, regional, national and international levels and the promotion of core ILO conventions, the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy;
(هـ) مشاركة النقابات العمالية في التنمية المستدامة في مكان العمل وعلى الصعيد المحلي والإقليمي والوطني والدولي، والترويج للاتفاقيات الرئيسية لمنظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات، والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية
Thus, for example, the Voluntary Principles on Security and Human Rights for the extractive and energy sectors or the World Wide Responsible Apparel Production(WRAP) initiative have sectoral coverage, while others, such as the OECD Guidelines and the ILO Tripartite Declaration, potentially have a wide coverage of companies that go beyond any particular sector;
وعليه فإن للمبادئ الطوعية المتعلقة بالأمن وحقوق الإنسان لقطاعي التنقيب والطاقة ولمبادرة مؤسسة الإنتاج المسؤول للملابس في العالم تغطية قطاعية على سبيل المثال، بينما ثمة مبادئ أخرى مثل المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية قد تتجاوز تغطيتها الواسعة للشركات أي قطاع معين
As noted above, paragraph 2 of Security Council resolution 748(1992) and the tripartite declaration circulated in document A/46/828-S/23309 request that the Libyan Arab Jamahiriya commit itself definitively to cease all forms of terrorist action and all assistance to terrorist groups and that it must promptly, by concrete actions demonstrate its renunciation of terrorism.
كما ورد أعﻻه، تطالب الفقرة ٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٤٨ ١٩٩٢ واﻹعﻻن الثﻻثي الوارد في الوثيقة A/46/828-S/23309 بأن تلتزم الجماهيرية العربية الليبية قطعيا بوقف اﻷعمال اﻹرهابية بكافة صورها وجميع المساعدات إلى الجماعات اﻹرهابية، وأنه يجب عليها أن تُظهر فورا، وبأعمال ملموسة تخليها عن اﻹرهاب
At the international level, a large number of initiatives had already been agreed upon. Some were universal in nature and applied to all firms(such as the International Labour Organization ' s Tripartite Declaration and the Guidelines for Multinational Enterprises issued by the Organisation for Economic Co-operation and Development), whereas others related to specific industries or activities.
وعلى الصعيد الدولي، اتفُق فعلاً على عدد كبير من المبادرات بعضها يتسم بالشمول ويطبق على جميع الشركات(مثل الإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية، والمبادئ التوجيهية للمشاريع المتعددة الجنسيات الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي)، بينما يتصل بعضها الآخر بصناعات أو أنشطة محددة
Others include the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy, the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes adopted by the World Health Organization and UNICEF and the Code of Ethics for International Trade in Food adopted by the Codex Alimentarius Commission.
وهناك أيضاً الإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، والقانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم الذي اعتمدته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، ومدونة قواعد السلوك في تجارة الأغذية الدولية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالمدونة الغذائية
In addition, the Melanesian spearhead group, which consisted of Vanuatu, the Solomon Islands and Papua New Guinea, had met earlier that year and had endorsed a tripartite declaration on natural forest management, which was also a major theme of the recent Heads of Government Meeting of the South Pacific Forum, held at Brisbane(Australia).
وباﻹضافة إلى ذلك فإن الفريق الميﻻنيزي الرائد والذي يتكون من فانواتو وجزر سليمان وبابوا غينيا الجديدة، قد اجتمع في وقت سابق من تلك السنة، وأيد إعﻻنا ثﻻثي اﻷطراف بشأن إدارة اﻷحراج الطبيعية وهو موضوع رئيسي آخر ﻻجتماع رؤساء حكومات محفل جنوب المحيط الهادئ الذي انعقد مؤخرا في بريسبين استراليا
The corporate responsibility to respect human rights(see A/HRC/14/27, paras. 54-78) is recognized in soft-law instruments such as the Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy and the Organization for Economic Cooperation and Development Guidelines for Multinational Enterprises, and it constitutes one of the commitments that companies undertake when joining the United Nations Global Compact.
ويرد الاعتراف بمسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان(انظر A/HRC/14/27، الفقرات 54-78) في الصكوك القانونية غير الملزمة من قبيل الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، والمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وهي تشكل أحد الالتزامات التي تتعهد بها الشركات عند انضمامها إلى الاتفاق العالمي للأمم المتحدة(
The Organization for Economic Cooperation and Development Guidelines for Multinational Enterprises and the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, both initially drawn up in the late 1970s and revised since then, encourage corporations to adhere to standards on disclosure, labour relations, environment, bribery, consumer interests, competition, taxation and technology.
فمجموعة المبادئ التوجيهية للشركات المتعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي صدر عن منظمة العمل الدولية، وكلاهما وُضع أساسا في أواخر السبعينات وتم تعديله بعد ذلك، يشجعان الشركات على الالتزام بمعايير الكشف وعلاقات العمل، والبيئة، والرشوة، ومصالح المستهلكين، والتنافس، والضرائب، والتكنولوجيا
He further stressed that the Tripartite Declaration provided an indispensable" social foundation" for negotiations on labour and social issues. It was responsive and adaptable to the exigencies of a changing international economic and social environment and contributed to the setting of rules by which a partnership could be established in which Governments, employers and employees bore proportionate responsibilities in enhancing economic and social development.
وشدد باﻹضافة الى ذلك على أن اﻹعﻻن الثﻻثي يوفر" أساسا اجتماعيا" ﻻ غنى عنه للمفاوضات المتعلقة بالعمل والقضايا اﻻجتماعية، وهو يفي بمتطلبات بيئة اقتصادية واجتماعية دولية متغيرة ويمكن تطويعه بحسب هذه المتطلبات، كما انه يسهم في وضع قواعد تسمح بإقامة شراكات تضطلع في إطارها الحكومات فضﻻ عن أرباب العمل والعمال بما يﻻزمها من مسؤوليات تعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية
Deputy Assistant Secretary of State for Near Eastern, South Asian, and African Affairs in 1949.[1] In the latter capacity, Hare drafted and negotiated the Tripartite Declaration of 1950, by which the British, the French, and the U.S. agreed to limit arms sales to the Middle East in the wake of the 1948 Arab- Israeli War.[2].
وبصفته الأخيرة، قام هير بصياغة الإعلان الثلاثي لعام 1950 والتفاوض بشأنه، والذي بموجبه وافق البريطانيون والفرنسيون والولايات المتحدة على الحد من مبيعات الأسلحة إلى الشرق الأوسط في أعقاب الحرب العربية الإسرائيلية عام 1948.[1
Document A/46/828-S/23309 contains a tripartite declaration of 27 November 1991 issued by the Governments of France, the United Kingdom and the United States following the investigation into the bombings of Pan Am flight 103 and UTA flight 772. In the declaration the three Governments reiterated their insistence that the Libyan Arab Jamahiriya comply with their aforementioned requests and, in addition, demanded that it commit itself concretely and definitively to cease all forms of terrorist action and all assistance to terrorist groups.
وتتضمن الوثيقة A/46/828-S/23309 إعﻻنا ثﻻثيا مؤرخا ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ صادرا عــن حكومات فرنسا، والمملكة المتحدة والوﻻيات المتحدة فـي أعقـاب التحقيق فـي تفجيـر طائرتي الرحلتين بان آم ١٠٣ و ٧٧٢UTA وأكدت الحكومات الثﻻث مـن جديد أن علـى الجماهيرية العربية الليبية أن تمتثل لجميع المطالب المشار إليها وأن تلتزم عﻻوة على ذلك على نحو ملموس بوقف جميع أشكال اﻷعمال اﻹرهابية ووقف كل مساعدة للجماعات اﻹرهابية
Following the ratification of ILO Convention 100, the 3 key partners concerned with the labour force, namely, the Ministry of Manpower(MOM), the National Trades Union Congress and the Singapore National Employers Federation, issued a Tripartite Declaration on Equal Remuneration for Men and Women Performing Work of Equal Value on 6 November 2002, affirming their commitment to the principle embodied in the said Convention and declaring that this principle will be incorporated into future collective agreements in support of the Convention.
وعقب التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية 100، عمد الشركاء الرئيسيون الثلاثة المعنيون بالقوة العاملة، أي وزارة القوى العاملة، والمؤتمر الوطني لنقابات العمال، واتحاد سنغافورة الوطني لأرباب العمل في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى إصدار إعلان ثلاثي عن المساواة في الأجر بين الرجال والنساء الذين يؤدون عملا متساويا في القيمة، وفيه يؤكدون على التزامهم بالمبدأ المُجَسَّد في الاتفاقية المذكورة، ويُعلِنون أن هذا المبدأ سيُدمَج فيما يُعقَد في المستقبل من اتفاقات جماعية دعما للاتفاقية
With ILO support, an additional 14 countries adopted tripartite declarations on HIV and the world of work.
وبدعم من منظمة العمل الدولية، اعتمد 14 بلدا إضافيا إعلانات ثلاثية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وعالم العمل
The ILO Tripartite Declaration does not cover other areas of human rights.
ولا يتناول الإعلان الثلاثي مجالات أخرى لحقوق الإنسان
This issue is covered by the Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy.
هذه المسألة يتناولها اﻹعﻻن الثﻻثي للمبادئ بالمؤسسات المتعددة الجنسية والسياسة اﻻجتماعية
The Tripartite Declaration covered many of the same areas as the draft guidelines the working group was reviewing.
ويغطي الإعلان الثلاثي العديد من المجالات ذاتها التي يغطيها مشروع المبادئ التوجيهية التي يقوم الفريق العامل باستعراضها الآن
The ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy deals with a range of labour-related issues.
ويتناول الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الصادرة عن منظمة العمل الدولية مجموعة من القضايا ذات الصلة بالعمل
Bearing in mind the Tripartite Declaration concerning Multinational Enterprises and Social Policy adopted by the International Labour Conference.
وإذ تضع في اعتبارها إعﻻن المبادئ الثﻻثي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسية والسياسة اﻻجتماعية الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي
ILO is responsible for the promotion and follow-up of the Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy.
ومنظمة العمل الدولية مسؤولة عن تعزيز ومتابعة الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية(
The ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy was mentioned as a reference point for the debate.
وذُكر، كمرجع للمناقشة، إعلان المبادئ الثلاثي بشأن المؤسسات متعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الصادر عن منظمة العمل الدولية
Results: 152, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic