TWO-STEP PROCESS in Arabic translation

['tuː-step 'prəʊses]
['tuː-step 'prəʊses]
عملية من خطوتين
العمليّة الثنائيّة الخطوة
عملية مؤلفة من مرحلتين
خطوة من خطوتين

Examples of using Two-step process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subparagraph 1(a) of that Article sets forth a two-step process for determining if a" waste" is a" hazardous waste" subject to the Convention:
تتضمن الفقرة الفرعية 1(أ) من المادة 1 من اتفاقية بازل عملية من خطوتين لتحديد ما إذا كانت" النفاية" تُعتبر" نفاية خطرة" خاضعة للاتفاقية.من الخواص الواردة بالملحق الثالث للاتفاقية(" قائمة الخواص الخطرة"">
Option 1(two-step process).
الخيار ١ عملية من خطوتين
Most elections involve a two-step process.
وتجري معظم الانتخابات في عملية من مرحلتين
Academic Writers Bureau has a two-step process.
يمتلك مكتب الكتاب الأكاديمي عملية من خطوتين
Properly scouting a facility's security is a two-step process.
استكشاف منشأة أمنية هي عملية من خطوتين
EPS via one-step process, likely also suitable in two-step process.
البوليسترين المُطرَّق عن طريق عملية ذات خطوة واحدة، ومن المحتمل تناسبه من خلال عملية ذات خطوتين والبوليسترين المبثوق
This tweak eliminates the two-step process to force-close apps on the iPhone X.
هذا القرص يلغي عملية من خطوتين لإجبار-وثيقة التطبيقات على اي فون X
For those States that wish to ratify, we have proposed a two-step process.
وبالنسبة للدول التي ترغب في التصديق، فقد اقترحنا عملية من خطوتين
Running a trade over the Internet is a simple two-step process at Pepperstone.
تشغيل التجارية على شبكة الإنترنت هو عملية من خطوتين بسيطة مع Pepperstone
The current two-step process effectively began two years prior to inspectors taking up their mandates.
و تبدأ العملية الحالية المكونة من خطوتين فعليا قبل سنتين من تولي المفتشين ولاياتهم
Moving to the analysis of the tables from the indicators perspective, a two-step process was undertaken.
أما يما يتعلق بتحليل الجداول من منظور المؤشرات، فقد أجريت عملية من خطوتين
They recall that the Judicial Review process with regard to asylum claims in Canada is a two-step process.
ويشيران إلى أن عملية المراجعة القضائية المتعلقة بطلبات اللجوء في كندا عملية من خطوتين
ITO particles are coated with silica in a two-step process, as shown in a study of Chen(2009).
والمغلفة جزيئات ITO مع السيليكا في عملية من خطوتين، كما هو مبين في دراسة تشن(2009
The second stage is a two-step process that used both mechanical and density separation techniques to produce clean paddy/rice.
المرحلة الثانية هي عملية من خطوتين التي تستخدم تقنيات الفصل على حد سواء الميكانيكية وكثافة لإنتاج الأرز نظيفة/ الأرز
Do not let your hemorrhoids become worse- there is a solution in VenaPro™, the all-natural remedy and two-step process.
لا تدع الخاص بك البواسير أصبحت أكثر سوءا، هناك حل في VenaPro ™، وعلاج جميع الطبيعية وعملية من خطوتين
In 2011, this action was strengthened through a results review process that includes a two-step process of verification of the data.
وفي عام 2011، تم تعزيز هذا الإجراء عن طريق عملية استعراض للنتائج تشمل عملية تحقق من صحة البيانات مؤلفة من خطوتين
Many companies in South Africa, especially in the banking industry, saw the implementation of IFRS as a two-step process.
وشهد العديد من الشركات في جنوب أفريقيا، لا سيما في القطاع المصرفي، تطبيق معايير الإبلاغ المالي الدولية على مرحلتين
the analysis of an innovation should be a two-step process: understanding the innovation and the organizational characteristics that lead to innovation.
يكون تحليل الابتكار عملية من خطوتين: فهم الابتكار والخصائص التنظيمية التي تؤدي إلى الابتكار
The two-step process for ending residence in Germany must be taken into account when considering the question of restrictions imposed by international law.
ولا بد من مراعاة العملية ذات الخطوتين المتعلقة بإنهاء الإقامة في ألمانيا عند النظر في مسألة القيود التي يفرضها القانون الدولي
(e) UNEP should take the lead in assisting countries in the two-step process of quantifying environmental costs and benefits and incorporating them into mainstream policymaking;
(ﻫ) وينبغي أن يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة زمام الريادة في مساعدة البلدان في العملية ذات المرحلتين المتعلقة بالتقدير الكمي للتكاليف والفوائد البيئية وإدراجها في صلب عملية صنع السياسات
Results: 101, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic