UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL in Arabic translation

['ʌndər ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
['ʌndər ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
بالبروتوكول الاختياري
optional protocol
OPCAT
للبروتوكول الاختياري
of the optional protocol
بموجب البروتوكول الاختياري
بموجب البروتوكول اﻻختياري
في إطار البروتوكول الاختياري
في إطار البروتوكول اﻻختياري
بمقتضى البروتوكول الاختياري
بمقتضى البروتوكول اﻻختياري
بموجب البرتوكول الاختياري

Examples of using Under the optional protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To expedite the establishment of its National Preventive Mechanism, in keeping with its obligations under the Optional Protocol to the United Nations Convention against Torture(United Kingdom);
التعجيل بإنشاء آلية وقائية وطنية تماشيا مع التزاماتها الناشئة عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب(المملكة المتحدة)
The Committee reminds the State party of its obligations under the Optional Protocol to take all necessary measures to ensure that children are not recruited by non-State armed groups.
وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب البروتوكول الاختياري باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان عدم تجنيد أطفال من قبل جماعات مسلحة من غير الدول
This was under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women(CEDAW).
وكان ذلك في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
DECISIONS OF THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE DECLARING COMMUNICATIONS INADMISSIBLE UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS.
قرارات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تعلـن فيهــا عــدم مقبوليـة بﻻغـات بمقتضى البروتوكول اﻻختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Decisions of the Human Rights Committee declaring communications inadmissible under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil.
قرارات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تعلن فيها عدم مقبوليـة بﻻغـات بمقتضى البروتوكول اﻻختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
The procedure established under the Optional Protocol aims at helping victims rather than condemning States parties for violations of the Covenant.
يهدف اﻹجراء المتخذ في إطار البروتوكول اﻻختياري إلى مساعدة الضحايا بدﻻ من إدانة الدول اﻷطراف بسبب انتهاكات العهد
The procedure under the Optional Protocol had not at all been imposed on States, which had freely chosen it by becoming parties to that instrument.
ولم تفرض اﻹجراءات التي وردت في البروتوكول اﻻختياري بأي حال من اﻷحوال على الدول اﻷطراف ولكنها اختارت بحرية اﻻلتزام بها بصيرورتها أطرافاً في هذا الصك
The first communication considered under the Optional Protocol to the Convention had been submitted by a German national and had involved a claim related to that issue.
ولاحظت أن أول رسالة نُظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية هي رسالة قدمها مواطن ألماني تتضمن ادعاء يتصل بهذه القضية
The workload of the Committee under the Optional Protocol to the Covenant continued to grow during the reporting period, as demonstrated by the large number of cases registered.
وقد استمرت زيادة عبء العمل الملقى على عاتق اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، خلال الفترة قيد الاستعراض، ويتضح ذلك من العدد الكبير من الحالات المسجلة
States parties have no obligation under the Optional Protocol to recognize the Committee ' s rules of procedure and its interpretation of the Optional Protocol ' s provisions.
والبروتوكول الاختياري لا يلزم الدول الأطراف بالاعتراف بالنظام الداخلي للجنة ولا بقبول تفسيرها لأحكام البروتوكول الاختياري
As to the concept of victim under the Optional Protocol, author ' s counsel contends that this is not
وفيما يتعلق بمفهوم الضحية في نطاق البروتوكول اﻻختياري، يرى محامي مقدم البﻻغ أن تلك مسألة ﻻ تتعلق بالمقبولية
The Human Rights Committee has examined and continues to examine under the Optional Protocol to the Covenant a large number of cases involving capital punishment.
وقد درست اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وما زالت تدرس، في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، عدداً كبيراً من الحالات التي تنطوي على عقوبة الإعدام
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol, provided that all members eligible to participate so decide.
يجوز أيضاً لأي فريق عامل أن يقرر أن بلاغاً ما مقبولاً بموجب البروتوكول، شريطة أن يكون الفريق مؤلفاً من خمسة أعضاء وأن يقرر كل الأعضاء ذلك
(a) Amend its declaration under the Optional Protocol on the minimum age for recruitment to conform with national legislation of a minimum age of 18 years;
(أ) تعديل إعلانها في إطار البروتوكول الاختياري بشأن السن الدنيا للتجنيد ليتوافق مع التشريع الوطني المتعلق بتحديد سن 18 عاماً كسن دنيا
(a) Take all necessary measures to ensure that crimes under the Optional Protocol are investigated and that alleged perpetrators are prosecuted and duly sanctioned;
(أ) اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان التحقيق في الجرائم المندرجة في إطار البروتوكول الاختياري وملاحقة الجناة المزعومين قضائياً ومعاقبتهم على النحو الواجب
There is, however, a different issue as to when the Committee ' s competence to consider complaints about alleged violations of the Covenant under the Optional Protocol is engaged.
ولكن هناك من ناحية أخرى مسألة مختلفة، هي تاريخ بدء اختصاص اللجنة في النظر في الشكاوى بشأن اﻻدعاء، بموجب البروتوكول اﻻختياري، بانتهاك العهد
The Committee recommends that the State party provide specific information on investigations, prosecutions and punishments of perpetrators of offences under the Optional Protocol in its next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة بشأن التحقيقات مع مرتكبي الجرائم المشمولة بالبرتوكول الاختياري ومحاكمتهم ومعاقبتهم
The Committee is however concerned that not all the offences under the Optional Protocol are properly defined in the State party ' s legislation.
غير أن اللجنة يساورها القلق إزاء عدم تعريف جميع الجرائم المندرجة في إطار البروتوكول الاختياري تعريفاً ملائماً في تشريعات الدولة الطرف
The Committee recommends that the State party ensure that child victims of any of the offences under the Optional Protocol are not subject to criminal punishment and are considered victims.
توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف عدم تعرض الأطفال الذين يقعون ضحايا لأية جريمة مشمولة في البرتوكول الاختياري للعقاب وأن ينظر إليهم كضحايا
Having concluded its consideration of communication No. 943/2000 submitted to the Committee by Guido Jacobs under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 943/2000 الذي قدمه غيدو جاكوبس إلى اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Results: 3622, Time: 0.1137

Under the optional protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic