UNDERGROUND in Arabic translation

['ʌndəgraʊnd]
['ʌndəgraʊnd]
الجوفية
underground
ground
groundwater
subterranean
table
subsurface
geothermal
subsoil
system
aquifers
الباطنية
esoteric
internal
underground
mystical
inner
interior
mysticism
internists
esotericism
medicine
السريين
secret
undercover
underground
confidential
clandestine
illegal
covert
تحت الأرض
تحت سطح الأرض
في الخفاء
تحت الارض
سري

Examples of using Underground in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will bury you farther underground than I did your illiterate little niece!
سأدفنك في الأرض أبعد مما دفنت إبنة أختك!
The Underground again!
المقاومة مرة أخرى!
Arc de Triomf underground station is in a 5-minute walk away.
محطة مترو الانفاق قوس النصر تبعد 5 دقائق سيراً
Polanco underground station is in a 5-minute walk away.
محطة مترو الانفاق Polanco على بعد 5 دقائق سيراً
London Underground Piccadilly.
بيكاديلي مترو أنفاق لندن
The Underground Railways of London.
خطوط الأنفاق بلندن
The London Underground.
مترو أنفاق لندن
Kaiserdamm underground station is within 5 minutes' walking distance from the property.
تبعد محطة محطة مترو أنفاق كايزردام 5 دقائق عن الفندق
The Detention Centre is located underground beneath a highway bridge.
ويقع مركز الاحتجاز تحت سطح جسر على طريق عام
The Underground did a test run of a thousand of these maps, pocket-size.
قام المترو بإجراء اختبار من ألف من هذه الخرائط، بحجم الجيب
(d) Underground mining operations: hydraulic fluids and earthing coils;
(د) عمليات التعدين في جوف الأرض: السوائل الهيدرولكية ووضع الوشائع(الملفات في الأرض)
The flood was so severe that it threatened to spill into the underground in Budapest, through the Batthyány tér station- this, however, did not occur.
كان الفيضان شديدًا لدرجة أنه هدد بالامتداد إلى باطن الأرض في بودابست، خلال محطة ميدان باتيانيـ ولكن لم يحدث ذلك
Rating: 100% with 3 votes Bring the goods from underground to the surface while trying to find the hidden gems and items.
Rating: 100% with 3 votes جلب البضائع من باطن الأرض إلى السطح بينما كان يحاول العثور على الأحجار الكريمة والعناصر المخفية
The number of underground drug dealers is on the rise, and the smuggling of drugs from abroad is growing rapidly.
كما أن عدد موزعي المخدرات السريين في ارتفاع، وتهريب المخدرات من الخارج يتزايد بسرعة
They have been trapped in these underground rivers for millennia, and they, too, have gone their own way.
إنهم محاصرون في هذه الأنهار الباطنية منذ ألف عام، وهم أيضاً سلكوا دربهم الخاص
For underground mines these problems are:
وبالنسبة إلى المناجم الباطنية فإن هذه المشاكل هي:
It provides short circuit, over current, under load, overload, single item and other protection for the submersible pump device in the underground.
توفر ماس كهربائى، أكثر من التيار، تحت الحمل، الزائد، عنصر واحد وغيرها من الحماية لجهاز المضخة الغاطسة في باطن الأرض
Underground city served as a refuge for many generations of Christians in times of persecution by the pagans of Arab nomads, who frequently raided the lands in the eighth century, and then from Seljuks and Ottomans.
خدم مدينة تحت الأرض كملاذ آمن للأجيال عديدة من المسيحيين في أوقات الاضطهاد من قبل الوثنيين من العرب الرحل، الذين كثيرا ما داهمت أراضي في القرن الثامن، وبعد ذلك من السلاجقة والعثمانيين
Following solidification or stabilization, wastes containing or contaminated with mercury which meet the acceptance criteria for permanent storage may, if appropriate, be permanently stored in special containers in designated areas such as an underground storage facility.
عقب عمليتي التصليد أو التثبيت، تُفرز النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق،() التي تستوفي معايير قبولها بشأن التخزين الدائم، قد يتم تخزينها الدائم، إذا كان ذلك مناسباً، في حاويات خاصة في مناطق مخصصّة، ومنها مثلاً مرافق التخزين تحت سطح الأرض
dangerous conditions, underground work, or work involving the lifting
خطيرة، وفي عمل تحت سطح الأرض أو عمل ينطوي على رفع
Results: 10760, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Arabic