UNREPRESENTED in Arabic translation

غير الممثلة
دول غير ممثلة
الممثلة تمثيلاً ناقصاً
غير ممثلة
غير الممثَّلة

Examples of using Unrepresented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unrepresented Nations and Peoples Organization(UNPO) mentioned that Crimean Tatars mainly live in the Autonomous Republic of Crimea in Ukraine and comprise 12% of the population in Crimea.
أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن تتار القرم يعيشون أساساً في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي في أوكرانيا ويشكلون 12 في المائة من السكان في القرم
membership of the project Steering Committee has been expanded to include unrepresented organizational and geographic entities.
منذ صدور تقريرها السابق، توسعت عضوية اللجنة التوجيهية للمشروع لكي تشمل كيانات تنظيمية وجغرافية غير ممثلة
The Unrepresented Nations and Peoples Organisation(UNPO) urged Nepal to sign and adhere to the 1967 United Nations Protocol on Refugees.
وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة نيبال على التوقيع على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق باللاجئين الصادر في عام 1967 والالتزام به(6
Unrepresented 16 15 12 20 23 Member State representation up to 2010 was fairly stable for within range.
الدول غير الممثلة 16 15 12 20 23 ظل تمثيل الدول الأعضاء حتى عام 2010 مستقرا
In 2001, the examination was offered for one unrepresented country, but the sole applicant did not appear to take the test.
وفي عام 2001، أعلن عن الامتحان في بلد واحد غير ممثل، غير أن المرشح الوحيد الذي تقدم لم يحضر الاختبار فيما يبدو
(ii) Increased placement of candidates successful in the young professionals programme examination from unrepresented and underrepresented Member States to P-1 and P-2 positions in the Secretariat.
Apos; 2' زيادة تنسيب المتقدمين الناجحين في امتحان الموظفين الفنيين الشباب من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل، وذلك في وظائف في الأمانة العامة برتبتي ف-1 و ف-2
The Department did not recruit any staff from unrepresented or underrepresented countries against vacancies in this category.
ولم تستقدم الإدارة أي موظفين من بلدان غير ممثَّلة أو ممثَّلة تمثيلاً ناقصاً لملء الوظائف الشاغرة في هذه الفئة
Unrepresented and underrepresented Member States as well as those below the mid-point of their ranges had been invited to participate in organizing such examinations.
وقد دعيت الدول اﻷعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيﻻ ناقصا وكذلك تلك الدول التي تقع دون نقطة الوسط لنطاقاتها إلى اﻻشتراك في تنظيم هذه اﻻمتحانات
The Office used outreach mechanisms to attract potential applicants from unrepresented and underrepresented Member States as well as female applicants working outside the United Nations common system.
استخدم المكتب آليات توعية لاجتذاب مقدمي الطلبات المحتملين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، وكذلك لاجتذاب مقدمات الطلبات العاملات خارج النظام الموحد للأمم المتحدة
In 2004, the membership of the Organization stands at 191; however, the number of unrepresented Member States decreased to 15(7.8 per cent of the total membership) and those underrepresented decreased to 10(5.2 per cent).
وفي عام 2004، بلغ عدد أعضاء المنظمة 191؛ بيد أن عدد الدول الأعضاء غير الممثلة انخفض إلى 15(7.8 في المائة من مجموع الأعضاء)، فيما تراجع عدد الدول الناقصة إلى 10(5.2 في المائة
that UNCTAD strategies and the composition of the secretariat reflect geographical balance, and sought further information on staff recruitment processes within UNCTAD, particularly with respect to the recruitment of personnel from unrepresented or under-represented countries.
تعكس استراتيجيات الأونكتاد وتركيبة الأمانة التوازن الجغرافي، وطلبت الحصول على المزيد من المعلومات بشأن تعيين الموظفين داخل الأونكتاد، لا سيما تعيين الموظفين من البلدان غير الممثلة أو ناقصة التمثيل
Unrepresented Nations.
لمؤسة البلدان معترف
Unrepresented countries.
البلدان غير الممثلة
From unrepresented countries.
من البلدان غير الممثلة
Alone Unrepresented Imprisoned".
وحده غير الممثلة
Unrepresented or underrepresented countries.
البلدان غير الممثلة أو الناقصة التمثيل
Unrepresented Nations and Peoples Organization.
منظمــة اﻷمم والشعوب غير الممثلة ﻻهاي
Compromised Space for Unrepresented Peoples.
تقرير“فضاء للشعوب غير الممثلة
The Unrepresented Nations and Peoples Organization.
منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة UNPO
Number of candidates from unrepresented countries.
عدد المرشحين من البلدان غير الممثلة
Results: 1144, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Arabic