UNSAVORY in Arabic translation

البغيضة
hateful
abhorrent
odious
abominable
obnoxious
repugnant
unsavory
nasty
despicable
heinous
البغيضين
بغيض
obnoxious
awful
repulsive
hateful
nasty
beastly
abominable
creep
abomination
abhorrent
تاف
petty
trivial
trifle
toph
TAV
TAF
insignificant
scumbag
frivolous
tuff

Examples of using Unsavory in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's an unsavory world. I bet you a jury would agree.
هذا عالم بغيض، أعتقد بأن هيئة المحلفين ستقر بهذا
understand a difficult truth: the greater good of political stability is worth whatever unsavory tactics are needed to attain it.
من يفهم حقيقة صعبة: أكبر نفع من الاستقرار السياسي يستحق أي تكتيك بغيض يلزم لتحقيقه
Come, unsavory guide.
تعال أيها الدليل السىء
You make it sound unsavory.
أنت تجعله يبدو كعمل بغيض
Well, that was unsavory.
حسنـًا، كان هذا بغيضـًا
Of all your unsavory character traits.
من بين جميع صفاتك البغيضة
There are some very unsavory characters about.
هناك بعض الأشخاص السيئين جداً
For every unsavory character looking for sympathy.
لكل شخص تافه يبحث عن التعاطف
No, what you do is unsavory.
لا لا الذى فعلته كان غير امن
We're associating with some very unsavory characters.
نحن ربط مع بعض الأحرف تافه جدا
Now, he digs up these unsavory facts.
الآن، وقال بأنه وجد هذه الحقائق البغيضة
And you have a raft of unsavory sex warrants.
ولديك مجموعة كبيرة من الإتهامات الجنسية البغيضة
What kind of unsavory information might come out?
أي نوع من المعلومات التافهه قد تخرج؟?
Honey, this place is a little unsavory for you.
العسل، وهذا المكان هو تافه قليلا بالنسبة لك
Those mondo weirdo video guys, they have got unsavory connections.
لان فتيان الفيديو هؤلاء لديهم اتصالات بغيضة غير اخلاقية بالمرة
I would like to report some unsavory characters wandering around downtown.
احب ان ابلغ… عن بعض الاحرف التافهه يتجولون في وسط المدينه
Mr. Williams had a room filled with, um… unsavory items.
السيد(وليامز) لديه غرفة مملوءة بـ… الأشياء السيئة
Calling you in was the best of some very unsavory options.
الإتّصال بكَ كان أفضل خيار من بعض الخيارات التافه جداً
There's some unsavory types of fellows hanging out back here.
هناك بعض الرفاق البغيضين ممن يتسكعون هنا في الخلف
Sleeping with a guy who's a guy is totally unsavory.
إنما أن تمارس الجنس مع رجل هو بالفعل رجل فهذا بغيض
Results: 152, Time: 0.0819

Top dictionary queries

English - Arabic