DESAGRADABLE IN ENGLISH TRANSLATION

unpleasant
desagradable
incómodo
antipático
molesto
placentero
malos
ingrata
nasty
desagradable
asqueroso
sucio
repugnante
feo
malo
horrible
mal
obsceno
antipática
disagreeable
desagradable
ugly
feo
horrible
desagradable
fealdad
horroroso
obnoxious
odioso
desagradable
detestable
insoportable
molesto
ofensivo
repugnante
repulsivo
irritante
aborrecible
distasteful
desagradable
mal gusto
rude
grosero
maleducado
rudo
descortés
desagradable
grosería
brusco
irrespetuoso
tosco
insolente
awful
horrible
terrible
espantoso
muy
fatal
mal
malo
horroroso
feo
desagradable
bad
malo
mal
grave
feo
peor
perjudicial
defectuosos
uncomfortable
incómodo
incomodo
molesto
desagradable
incomodidad
inconfortable
incomoda
unsightly

Examples of using Desagradable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si sus heces tienen un olor extraordinariamente desagradable, no debería ser ignorado.
If your stool has an extraordinarily bad odor, it should not be ignored.
La gente debería solo parar de ser tan desagradable con los demás¿lo sabes?
People oughta just stop being so awful to each other, you know?
Y comer comida desagradable, y burlarme de tu cabello.
And eat messy food, and make fun of your hair.
No estoy hablando de ser desagradable y desconsiderado con los demás.
I'm not talking about being unkind and inconsiderate of others.
Es desagradable, es lo que es.
It's unsavory is what it is.
Crea una sensación que es extremadamente desagradable, llamada disonancia cognitiva.
It would create a feeling that is extremely uncomfortable, called cognitive dissonance.
no uses ropa extraña o desagradable.
don't wear clothes that are bizarre or off-putting.
Me gustó la ubicación El personal fue desagradable durante la mayoría de nuestra estancia.
I liked the location The staff was rude for most of the trip.
Hay una droga desagradable por las calles.¿Qué.
There's bad dope on the streets.
Esa chica dice que una vez estuvo prometida con ese desagradable irlandés… llamado.
This girl, she says that she once got engaged to this awful Irish guy… called.
¿O sabías que tu desagradable muerte podría batir todos los récords?
Did you know your messy death would be a record breaker?
Él puede ser desagradable, pero es un concursante igual que todos.
He may be unlikable but he's a contestant all the same.
Caracter desagradable, pero creo que el puede danos lo que necesitamos.
Unsavory character, but I think he can get us what we need.
Que viven en bastante agua fría, así que no es desagradable.
They live in pretty cold water so this is not unkind.
al final fue muy desagradable y ofensivo.
at the end was very rude and insulting.
La situación se ha vuelto intolerable para muchos, incluso desagradable para los vendedores.
The situation has become intolerable for many, even off-putting to vendors.
Lo que sentí en la oficina de Groppler fue muy desagradable.
Whatever I felt in the Groppler's office became very uncomfortable.
Me temo que tenemos una noticia bastante desagradable para usted.
I'm afraid we have some rather bad news for you.
No sé por qué mamá es tan desagradable con Sanju.
I don't know why Mother's so awful to Sanju.
Es un poco desagradable, pero vale la pena. 4.
It's a bit messy, but it's worth it. 4.
Results: 5707, Time: 0.1587

Top dictionary queries

Spanish - English