UPDATED INFORMATION in Arabic translation

[ˌʌp'deitid ˌinfə'meiʃn]
[ˌʌp'deitid ˌinfə'meiʃn]
معلومات مستكملة
معلومات محدثة
معلومات مستجدة
معلومات حديثة
المعلومات المست
آخر المعلومات
معلومات مستحدثة
معلومات مؤوَّنة

Examples of using Updated information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) Complete and updated information on the current staffing, vacancy rate and caseload;
(هـ) آخر المعلومات الكاملة عن ملاك الموظفين ومعدل شغور الوظائف والمهام في الوقت الحاضر
Regularly updated information on situations of internal displacement is essential to ensuring that specific situations of internal displacement warranting the attention of the international community are not overlooked or forgotten.
ومن المهم تحديث المعلومات بشأن التشريد الداخلي بشكل منتظم لضمان ألا تُهمل أو تُنسى حالات التشريد الداخلي الخاصة التي تتطلب اهتمام المجتمع الدولي
The preliminary results of these consultations and updated information on progress of the work of the secretariat are contained in document FCCC/SBSTA/2002/10.
وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/10 النتائج الأولية لهذه المشاورات وكذلك المعلومات المستوفاة عن التقدم المحرز في أعمال الأمانة
She requested updated information on the national machinery concerned with policies for women and asked whether any changes were being made under the new Government.
وطلبت استكمال المعلومات المتعلقة بالجهاز الوطني المعني بالسياسات المتعلقة بالمرأة وتساءلت عما إذا كانت هناك تغييرات في ظل الحكومة الجديدة
The present report contains updated information that complements that contained in the aforementioned report of the High Commissioner.
ويتضمن هذا التقرير معلومات مستحدثة تكمل المعلومات الواردة في التقرير
We would have liked to receive updated information on the coordination of the counter-terrorism activities performed by the many components of the United Nations system active in that area.
وكنا نود أن نحصل على آخر المعلومات عن تنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب التي تبذلها المكونات العديدة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في هذا المجال
From 2003- when our Government came to power- to 2004, our growth rate was 7.8 per cent according to the updated information of the Central Bank of Paraguay.
وفي الفترة من 2003- عندما تولت حكومتنا السلطة- إلى 2004، بلغ معدل النمو 7.8 في المائة، وذلك وفقاً للمعلومات المستوفاة للبنك المركزي في باراغواي
II. Updated information complementing the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to development(E/CN.4/2004/22).
ثانيا- معلومات مستحدثة تُكمل تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية(E/CN.4/2004/22
Please provide updated information on this issue and elaborate on the measures undertaken or planned in this regard.
ويرجى استكمال المعلومات بشأن هذه المسألة والتوسع بشأن التدابير المضطلع بها أو المتوخاة في هذا المضمار
The Committee was informed that updated information on the subject had been requested under the agenda item entitled" Human resources management".
أُبلغت اللجنة أن آخر المعلومات بشأن هذا الموضوع قد طُلبت في إطار بند جدول الأعمال المعنون" إدارة الموارد البشرية
Please provide updated information on progress made in the identification and amendment of laws that are discriminatory against women and not in compliance with the Convention.
ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة عن التقدم المحرز في تحديد وتعديل القوانين التي تميز ضد المرأة والتي ليست مطابقة للاتفاقية
It also provided updated information about developments in the national and international legal framework for FDI.
كما قدّم معلومات مستحدثة بشأن التطورات الجارية في الإطار القانوني الوطني والدولي لفائدة الاستثمار الأجنبي المباشر
Please provide updated information on the process of review and codification of customary laws planned by the State party and indicate if it has already been undertaken.
ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة عن عملية استعراض وتدوين القوانين العرفية التي تعتزم الدولة الطرف إجراءها، وبيان ما إذا كانت قد قامت بذلك فعلاً
said that the web portal providing updated information on the status of contributions would greatly facilitate the work of the Member State missions.
البوابة الإلكترونية التي تتيح آخر المعلومات عن حالة الاشتراكات من شأنها أن تسهِّل بقدر كبير عمل بعثات الدول الأعضاء
A group of officials were trained on excel software operation to maintain the updated information on the sex disaggregated database.
وتم تدريب مجموعة من الموظفين على تشغيل برامجيات إكسل لمواصلة استكمال المعلومات المتعلقة بقاعدة البيانات المفصلة حسب الجنس
Please provide updated information on the National Human Rights Commission, and state what has been its effective role in the implementation of women ' s rights as enshrined in the Convention.
يرجى تقديم معلومات مؤوَّنة عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والإشارة إلى مدى فعالية دورها في إعمال حقوق المرأة كما نصت عليها الاتفاقية
Please also provide updated information on the workplan for Security Council resolution 1325(2000).
ويرجى أيضا تقديم معلومات مستحدثة عن خطة العمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2000
Consistent with past practice, the Group addressed numerous letters to the concerned Ivorian authorities in order to obtain updated information concerning each of those goods.
وتمشيا مع الممارسة المتبعة من قبل، وجه الفريق رسائل عديدة إلى السلطات الإيفوارية المعنية للحصول منها على آخر المعلومات المتعلقة بتلك السلع
Upon instructions from my capital, my delegation would like to express its observation with regard to an NGO and share updated information regarding that NGO.
بناء على تعليمات من عاصمتي، يود وفدي أن يبدي ملاحظات بشأن إحدى المنظمات غير الحكومية وأن يشارككم استكمال المعلومات المتعلقة بها
Provide updated information on the recruitment of displaced and refugee young girls and indicate the measures taken with this regard.
ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة عن توظيف الفتيات المشردات واللاجئات وبيان التدابير المتخذة في هذا الصدد
Results: 2141, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic