USE OF INDICATORS in Arabic translation

[juːs ɒv 'indikeitəz]
[juːs ɒv 'indikeitəz]

Examples of using Use of indicators in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the selection/use of indicators; gender perspective; resource mobilization; policy; the targeting of specific groups, including those in post-crisis emergency situations; and the involvement of civil society.
اختيار/استعمال المؤشرات؛ والمنظور القائم على نوع الجنس؛ وتعبئة الموارد؛ والسياسة العامة؛ واستهداف فئات محددة من بينها الفئات المتأثرة بحاﻻت الطوارئ فيما بعد اﻷزمات؛ وإشراك المجتمع المدني
The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 48/141, focuses on the use of indicators and benchmarks in the implementation of economic, social and cultural rights and highlights recent practices and methods developed at national and international levels.
يركز هذا التقرير، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 48/141، على استخدام المؤشرات والمقاييس في إنفاذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويسلط الضوء على الممارسات والأساليب الحديثة المعتمدة على الصعيدين الوطني والدولي
Parties should be free to make use of indicators, guidelines, reporting instruments and other elements of a common framework that are relevant to their needs and priorities, in recognition of the countries ' varying circumstances and the importance of a country-driven process.
وينبغي أن تتمتع الأطراف بحريـة استخدام المؤشرات والمبادئ التوجيهية وأدوات الإبلاغ والعناصر الأخرى لإطار موحد بما يتناسب مع احتياجاتها وأولوياتها، إقراراً باختلاف ظروف البلدان وبأهمية عملية قطرية المنحى
OHCHR produced reports on the enjoyment of economic, social and cultural rights in all countries, maternal mortality, the use of indicators for economic, social and cultural rights, and cultural diversity and human rights.
وأصدرت المفوضية تقارير عن التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، ووفيات الأمومة، واستعمال المؤشرات للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والتنوع الثقافي وحقوق الإنسان
Governments should also promote harmonized data collection, research, legislation and regulations and consider the use of indicators of children ' s environmental health, and report back to Forum V in 2006.
كما يجب على الحكومات تشجيع جمع البيانات الموحدة، البحوث، التشريعات والقوانين، وبحث استخدام مؤشرات خاصة بالصحة البيئية للأطفال، وتقديم تقرير بذلك إلى المنتدى في دورته الخامسة في 2006
Although the quality and use of indicators remain extremely uneven, UNDP believes that it has reached, through a number of country offices, a critical basis of best practices on which it can build to improve and expand the use of indicators.
ومع أن نوعية المؤشرات وفائدتها لا تزال غير متسقة، فإن البرنامج الإنمائي يعتقد أنه توصل من خلال عدد من المكاتب القطرية إلى أساس تحليلي لأفضل الممارسات التي يمكن الارتكان إليها في تحسين وتوسيع استخدام المؤشرات
Increased attention is to be given to implementing economic, social and cultural rights through, in particular, the drafting of optional protocols to the 1966 International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the use of indicators.
ويتعين إيﻻء المزيد من اﻻهتمام للحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية، وﻻ سيما عن طريق إعداد بروتوكوﻻت اختيارية للعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية واستعمال المؤشرات
promote harmonized data collection, research, legislation and regulations and consider the use of indicators of children ' s environmental health, and report back to Forum V in 2006.
تعزز تنسيق جمع البيانات والبحوث والتشريع والنظم وأن تبحث استخدام مؤشرات الصحة البيئية للأطفال، وأن تعد تقارير بذلك إلى الدورة الخامسة للمنتدى في عام 2006
The Parties and observers were invited to provide written comments on the proposed methodology for impact indicators with the aim of enabling a comparison of desertification status and urged to make use of indicators in national reporting to the COP.
ووجهت الدعوة إلى الأطراف والمراقبين() لكي يقدموا تعليقات خطية عن المنهجية المقترحة لمؤشرات قياس الأثر بهدف التمكين من عقد مقارنة بين حالات التصحر، كما حُثوا على استخدام المؤشرات في التقارير الوطنية التي يقدمونها إلى مؤتمر الأطراف(
should also provide an opportunity to promote, test and evaluate the use of indicators for formulating and modifying national policies on sustainable development, based on national priorities.
ينبغي أن تتيح فرصة لنشر واختبار وتقييم استعمال المؤشرات، ﻷغراض وضع وتعديل السياسات الوطنية المعنية بالتنمية المستدامة، استنادا إلى اﻷولويات الوطنية
During the Mid-term Review, conducted in April- May 2002, the Trade and Development Board, in its review of the implementation of commitments and the work programme, discussed and drew lessons from the use of indicators of achievement(TD/B(S-XIX)/7, paras. 36- 41).
في أثناء استعراض منتصف المدة الذي أجري في نيسان/أبريل- أيار/مايو 2002 بحث مجلس التجارة والتنمية في استعراضه لتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل، استخدام مؤشرات الإنجاز واستخلص الدروس منه( TD/ B( S- X I X)/ 7، الفقرات 36-41
(a) Measure the impact of the activities of individual components of the national machinery on gender equality, including through the use of indicators, and clarify their mandate and the human and financial resources allocated to each mechanism in its next periodic report;
(أ) قياس أثر الأنشطة التي يُنجزها كل مكوّن من مكونات الآلية الوطنية الخاصة بالمساواة بين الجنسين، وذلك عن طريق استخدام المؤشرات وتوضيح ولايتها والموارد البشرية والمالية المخصصة لكل آلية في التقرير الدوري المقبل الذي تعده
Nevertheless, the need for improved efficiency of central services is fully recognized and will be continued to be pursued by setting performance targets for service providers within the framework existing under results-based budgeting for the use of indicators of achievement.
بيد أن الحاجة إلى تحسين كفاءة الخدمات المركزية يحظى باعتراف كامل وسوف يستمر السعي إليه بتحديد أهداف لأداء مقدمي الخدمات في الإطار القائم بموجب الميزنة القائمة على النتائج لاستخدام مؤشرات الإنجاز
reflect national priorities and specific circumstances vis-à-vis the need to harmonize the use of indicators for global millennium development goal monitoring.
في ضرورة الاحتفاظ بدرجة ما من المرونة كي تعكس الأولويات الوطنية والظروف المحددة مقابل الحاجة إلى مواءمة استخدام المؤشرات للرصد العالمي للأهداف الإنمائية للألفية
This chapter will describe the main dimensions of energy data quality and provide recommendations on how to set up a national energy data quality framework, including development and use of indicators of quality and data quality reporting.
سيصف هذا الفصل الأبعاد الرئيسية لجودة بيانات الطاقة، ويقدم توصيات بشأن كيفية وضع إطار لجودة بيانات الطاقة الوطنية، بما في ذلك وضع واستخدام مؤشرات للجودة وكتابة تقارير عن جودة البيانات
It is hoped that this will change as more countries develop national sustainable development strategies and the use of indicators of sustainable development gains momentum as a national planning and monitoring tool.
ومن المؤمل أن يتغير هذا الوضع خاصة وأن عددا متزايدا من البلدان يضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة، وأن استخدام مؤشرات التنمية المستدامة كأداة للتخطيط والرصد على الصعيد الوطني يلقى قدرا أكبر من الإقبال
(c) Field projects.(i) Ten country projects on the implementation and coordination of Habitat II national plans of action; and(ii) 20 country projects in support of the application and use of indicators for monitoring the implementation of Habitat II national plans of action.
ج المشاريع الميدانية- '١' عشرة مشاريع قطرية بشأن تنفيذ وتنسيق خطط العمل الوطنية للموئل الثاني؛ '٢' ٢٠ مشروعا قطريا لدعم تطبيق واستخدام مؤشرات لرصد تنفيذ خطط العمل الوطنية للموئل الثاني
There is a growing emphasis on making information useful to decision makers at all levels; as a result, wider agreement on the use of indicators of sustainable development and increased interest in the analysis and interpretation of data are expected.
وهناك تأكيد متزايد على جعل المعلومات مفيدة لصناع القرار على جميع المستويات؛ ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يتحقق اتفاق على نطاق أوسع بشأن استخدام مؤشرات التنمية المستدامة وزيادة اﻻهتمام بتحليل البيانات وتفسيرها
As at the national level, local planning processes will rely on the use of indicators and the identification of best practices for analysing trends and conditions and for obtaining baseline information for monitoring progress.
وكما هو الحال على المستوى الوطني، تعتمد عمليات التخطيط المحلي على إستخدام المؤشرات وتحديد أفضل الممارسات وذلك لتحليل اﻹتجاهات واﻷوضاع، وللحصول على معلومات أساسية ﻷغراض رصد التقدم المحرز
Governments are invited, on a voluntary basis, to take the primary responsibility for the further testing, development and use of indicators of sustainable development, based on the work done to date on identifying the indicators and preparing the corresponding methodology sheets(see paras. 12-17).
تدعى الحكومات إلى التطوع لتحمل المسؤولية الرئيسية لمواصلة اختبار وتطوير واستخدام مؤشـرات التنميـة المستدامة على أسـاس العمل الذي أنجز حتى اﻵن في مجال تحديد المؤشرات وإعداد ما يتعلق بذلك من صحائف بيان المنهجية انظر الفقرات ١٢-١٧ أدناه
Results: 187, Time: 0.1649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic