WE CAN RETURN in Arabic translation

[wiː kæn ri't3ːn]
[wiː kæn ri't3ːn]
يمكننا إعادة
بإمكاننا العودة
نستطيع ارجاع
نتمكن من رد

Examples of using We can return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because we can return things.
لأننا إذا لم يكن لفتح أشياء يمكن إعادتها
A: Yse, also we can return your samples fee back when you place order. but not postage.
A: Yse، أيضا يمكننا العودة العينات الخاصة بك رسوم مرة أخرى عندما تقوم بوضع order. but لا الطوابع البريدية
Now that all of the Executioner's bugs have been ironed out, we can return him to his former glory!
الآن بعد أن تم إصلاح كل مشاكل السياف، يمكننا إعادته إلى مجده السابق!
When those consultations make it possible to put forward some common ground, we can return to New York and come to a final conclusion without repeating a series of formal consultations.
وحين تُيسر تلك المشاورات التقدم نحو إيجاد أساس مشترك يمكننا العودة إلى نيويورك ونصل إلى خاتمة نهائية دون تكرار سلسلة مشاورات غير رسمية
At least if we can return the goods, we won't be left with such terrible debts.
على الاقل اذا كنا نستطيع ارجاع البضائع فنحن لن نترك مع تلك الديون الرهيبة
Quality guarantee, we can return the value of the problem goods,
ضمان الجودة، يمكننا العودة قيمة السلع المشكلة،
for it is some time before we can return any service.
تتراكم، حيث يحدث ذلك قبل أن نتمكن من رد أي خدمة
We need sample charge, but we can return the charge once you place any orders.
نحن بحاجة إلى رسوم عينة، ولكن يمكننا العودة رسوم بمجرد وضع أي أوامر
Movie night's supposed to be a distraction. Tomorrow we can return to our regularly-scheduled drama.
Pos(192,200)}فيلم الليلة يتعيّن أن يكون إلهاءً، وغداً يمكننا العودة إلى الدراما المُعتادة خاصتنا
A: In normal it need 7-10 days to make sample, you need to pay the sample charge and freight, if you confirm order, then we can return the sample charge.
في العادي انها تحتاج 7-10 أيام لجعل عينة، تحتاج إلى دفع رسوم عينة والشحن، إذا كنت تأكيد النظام، ثم يمكننا العودة تهمة العينة
I'm really hoping that we can return her safely to her mom and dad.
وأتمنى حقاً أن نستطيع إرجاعها سالمةً لأمها وأبوها
We can return to this issue in a few minutes time before taking a decision.
يمكننا أن نعود إلى هذه المسألة في غضون بضع دقائق، قبل اتخاذ قرار
I know we bought a lot of magic stuff, but we can return some of it--.
اعرف انك اشتريت الكثير من أغراض السحر لكن يمكننا ان نعيد بعضها
We need sample charge, but we can return the charge once you place any orders.
نحن بحاجة إلى تهمة العينة، ولكن يمكننا إرجاع التهمة بمجرد وضع أي أوامر
We found a bunch of mail with this address on it in an old storage unit and we're trying to find out who it belongs to so we can return all their stuff.
وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم
Then we can return once and for all.
عندها يمكننا العودة…. مرة واحدة وإلى الأبد
Now we can return do what we were meant to.
والآن يمكننا أن نعود لما نحن مقدّرين له
I would say that we can return to the coordinates.
يمكنني القول بأنه يمكننا العودة إلى الإحداثيات السابقة
Perhaps then we can return to following them discreetly.
ربما نستطيع حينئذ أن نعود إلى تعقبهم خفية
Besides, we can return the sandals after we're done.
بالاضافة الى انه بامكاننا اعادة الاحذية بعد أن ننتهي
Results: 9669, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic