WE WILL TRANSFER in Arabic translation

[wiː wil 'trænsf3ːr]
[wiː wil 'trænsf3ːr]
سننقل
we will move
we will transfer
we're moving
we will take
we will transport
we're transferring
we're bringing
we're taking
سوف نقوم بنقل
سنقوم بتحويل
سوف نقوم ب نقل
فسنحول
ها ستحول

Examples of using We will transfer in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Inside the vault, there's a canister the size of a fist which we will transfer into a portable cooler.
بالداخل يوجد علبة بحجم قبضة اليد تلك التي سننقلها داخل مُبرِد نقال
At your request, we will transfer all or part of your ISA investments(with the associated rights and obligations) to another ISA manager, subject to HMRC's ISA transfer rules.
بناءً على طلب منك، سوف نحول كل أو جزء من استثمارات حساب الاستثمار الفردي الخاص بك(مع الحقوق والواجبات المرتبطة) إلى مدير حساب استثمار فردي آخر، مع الخضوع إلى قواعد HMRC الخاصة بتحويل حسابات الاستثمار الفردية
If you place an order with us and you are outside of the UK we will transfer the data that we hold on you to Next Retail Limited in the UK to facilitate your order.
إذا قمت بإرسال طلب شراء لدينا وكنت خارج المملكة المتحدة، فسنقوم بنقل البيانات التي نحتفظ بها إلى Next Retail Limited في المملكة المتحدة لتسهيل طلبك
We will transfer information only for the purpose of fulfilling/providing the services you have requested from us,
سننقل تلك المعلومات فحسب لغرض تنفيذ أو تقديم الخدمات التي
small order quantities first, the balance will save by our factory, after finished the 2000 boxes, we will transfer deposit to goods payment.
تفعل كميات صغيرة النظام أولا، والتوازن سيوفر من قبل المصنع، بعد الانتهاء من صناديق 2000، وسوف نقوم بنقل الودائع إلى دفع البضائع
Business transfers: In connection with any reorganization, restructuring, merger or sale, or other transfer of assets, we will transfer information, including personal information, provided that the receiving party agrees to respect your personal information in a manner that is consistent with our Privacy Statement.
نقل المعلومات التجارية: فيما يتعلق بإعادة تنظيم الأصول أو إعادة هيكلتها أو دمجها أو بيعها أو عمليات النقل الأخرى لها، سنقوم بنقل المعلومات بما فيها؛ المعلومات الشخصية، بشرط أن يوافق الطرف المتلقي على احترام معلوماتك الشخصية بالطريقة التي تتسق مع بيان الخصوصية
then u can do small order quantities first, the balance will save by our factory, after finished the 2000 boxes, we will transfer deposit to goods payment.
يمكنك القيام به كميات صغيرة من النظام أولا، سيتم حفظ الرصيد بواسطة مصنعنا، بعد الانتهاء من مربعات 2000، سوف نقوم بتحويل الودائع إلى دفع البضائع
In the event of an internal restructuring of our or our affiliates businesses, or the sale of WeChat or any of its assets to a third party, the entity that consequently operates WeChat may be a different entity to us and we will transfer your information accordingly so that your service can continue;
في حالة إعادة الهيكلة الداخلية لأعمالنا أو الشركات التابعة لنا أو بيع WeChat أو أي من أصولها إلى جهة خارجية، قد يكون الكيان الذي يشغّل WeChat بالتالي كيانًا مختلفًا عنًا وسنقوم بنقل معلوماتك وفقًا لذلك إليه حتى تستمر الخدمات التي يتم توفيرها إليك
After our many festivals in Aley and if there are no solutions to the waste issue, our plan is as follows: We will transfer the vehicles at the junction of the Highland Hotel on the international road. We will throw all the waste on the international road and cut it to waste. Solve them before they escalate, especially that there is no plan proposed by the state to end this problem.".
بعد مهرجانات عاليه العديدة التي نقوم بها وإذا لم توجد حلول لموضوع النفايات، خطتنا هي كالآتي: سنقوم بتحويل سير المركبات على مفترق فندق“هاي لاند” على الطريق الدولية وسنرمي كل النفايات على الطريق الدولية ونقطعها بالنفايات لتعرف الدولة ان لديها مشكلة ويجب حلها قبل استفحالها خاصة انه ليس هناك من خطة مقترحة من قبل الدولة لإنهاء هذه المشكلة
We will transfer him to the treatment center.
سننقله إلى مركز علاجي
Fine. We will transfer him to the nuclear plant, sir.
حسناً، سنحوّله لمصنع الطاقة النووية يا سيدي
If it is, we will transfer it over to the police department.
إن كان كذلك، سنحيله لصلاحيات الشرطة
We will transfer the collected cash on weekly/bi weekly/ monthly bases.
سوف نقوم بتحويل المبالغ المحصلة بشكل إسبوعي أو شهري حسب طلبكم
We will transfer you to the airport and assist with check-in procedures.
سننقلك الى المطار ونساعدك في كل مراحل العبور من المطار
For sure we will transfer to you all the payment before the patient come to your hospital.
من المؤكد أن تكاليف الحساب ستكون قد دفعت لكم قبل وصول المريض
Once you control the ship, we will transfer our flag there and take Genesis from their own memory banks.
حالما نهيمن على السفينة، سننقل رايتنا إلى هناك، وننتزع"جنيسيس" من بنك ذاكرتهم
By clicking"Subscribe" you accept that we will transfer your data to Mailchimp so that the newsletter will be sent properly.
بالنقر فوق"اشتراك"، فإنك توافق على أننا سننقل بياناتك إلى Mailchimp بحيث يتم إرسال الرسالة الإخبارية بشكل صحيح
When an item in the order is not available in the area near to the order address, in this case we will transfer the item from another area, and this process may take 1-3 days.
عدم توفر المنتج في الفروع القريبه لعنوان العميل و في هذه الحاله سيتم عمل تحويل للمنتج من المكان الموجود به و من الممكن ان تستغرق هذه العمليه مده تتراوح من يوم الى ثلاثة ايام
also of health since under the nails many germs are hidden that we will transfer to the mouth when we bite our nails so we will be exposed to suffer more from an illness,
العديد من الجراثيم مخبأة في ظل المسامير التي سننقلها إلى الفم عندما نعض أظافرنا حتى نتعرض للمعاناة أكثر من المرض، يمكننا أن نقول أنه بعد ذلك عادة صحية قليلة
That means that if you are located in the EEA, we will transfer your information to affiliated companies located outside the EEA in jurisdictions that are not subject to an adequacy decision by the EU Commission finding them to provide an adequate level of protection of personal data, i.e. a level of protection of fundamental rights and freedoms that is essentially equivalent to that guaranteed within the EU.
إن هذا يعني أنه إذا كنت موجودًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، فإننا سوف ننقل معلوماتك إلى الشركات التابعة الموجودة خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية في نطاقات قضائية لا تخضع لقدرة قرارات مفوضية الاتحاد الأوروبي وذلك لتوفير مستوى كافٍ من حماية البيانات الشخصية، أي مستوى من حماية الحقوق والحريات الأساسية تعادل في الأساس ما يضمنه الاتحاد الأوروبي
Results: 9299, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic