WHICH ADDRESSED in Arabic translation

[witʃ ə'drest]

Examples of using Which addressed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We welcome the Millennium Declaration, which addressed both the proliferation of small arms and the need to totally ban landmines and other anti-personnel mines, which continue to take the lives of innocent people in our country.
ونرحب بإعلان الألفية، الذي تناول انتشار الأسلحة الصغيرة وكذلك الحاجة إلى الحظر الكامل على الألغام الأرضية وغيرها من الألغام المضادة للأفراد، التي لا تزال تحصد أرواح أُناس أبرياء في بلدنا
However, since the session had been devoted to ICPD follow-up, which addressed a broad range of issues, there were more agenda items than would usually be the case.
ولكن نظرا لأن الدورة خصصت لمتابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي تطرق إلى مجموعة كبيرة من المسائل، فإن عدد البنود المدرجة في جدول الأعمال يزيد كثيرا عن المعتاد
In that context, the Rio Group firmly supported the Global Counter-Terrorism Strategy, which addressed the conditions conducive to the spread of terrorism and highlighted the need to respect human rights and the rule of law in combating it.
وفي هذا السياق، تؤيد مجموعة ريو بشدة الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب التي تعالج الظروف المؤدية إلى انتشار الإرهاب وتشدد على ضرورة احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون عند مكافحة الإرهاب
(a) The 2007 Economic Development in Africa report, which addressed the issue of how to strengthen the mobilization of domestic resources, and the role of this in creating policy space for African countries.
(أ) تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا(Economic Development in Africa) لعام 2007 الذي عالج قضية كيفية تعزيز تعبئة الموارد المحلية، ودور ذلك في توفير حيز للسياسات العامة للبلدان الأفريقية
Welcomes further the convening in the Territory in 2001 of a summit of elected leaders of Caribbean Territories, which addressed issues of constitution and governance, immigration and nationality, human rights, social development, civil aviation and safety, and environmental issues;
ترحب أيضا بانعقاد مؤتمر قمة زعماء أقاليم منطقة البحر الكاريبي المنتخبين في الإقليم في عام 2001، الذي تناول المسائل المتعلقة بالدستور والحكم، والهجرة والجنسية، وحقوق الإنسان، والتنمية الاجتماعية، والطيران المدني والسلامة، والمسائل البيئية
Mr. Kleib(Indonesia) introduced the draft resolutions under agenda item 29(A/C.4/63/L.11 to L.14), which addressed the core issues regarding the Palestine refugees and the work of UNRWA in providing them with essential services under financial constraints and in harsh circumstances.
السيد كليب(إندونيسيا): قدم مشاريع القرارات في إطار البند 29 من جدول الأعمال(A/C.4/63/L.11 إلى L.14)، التي تعالج المسائل الجوهرية المتعلقة باللاجئين الفلسطينيين وعمل الأونروا في تزويدهم بالخدمات الأساسية في ظل القيود المالية والظروف القاسية
To that end, reference was made to General Assembly resolution 54/248 of 23 December 1999, which addressed a number of issues related to the United Nations Office at Nairobi.
وفي هذا السياق أشير إلى قرار الجمعية العامة 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي تطرق إلى عدد من المسائل المتصلة بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
The report under consideration had been submitted in response to section I, paragraph 21, of General Assembly resolution 66/236, which addressed the recommendations contained in reports of the Independent Audit Advisory Committee on its activities(A/64/288 and A/66/299).
واستطرد قائلا إن التقرير قيد النظر قدم استجابة للفقرة 21 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 66/236، الذي تناول التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها (A/64/288 و A/66/299
FAO and the World Health Organization(WHO) jointly organized the International Conference on Nutrition, held in 1992, which addressed the needs and problems of LDCs in this area.
وقامت منظمة اﻷغذية والزراعة باﻻشتراك مع منظمة الصحة العالمية بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المعقود في عام ١٩٩٢، الذي عالج احتياجات أقل البلدان نموا ومشاكلها في هذا المجال
Paragraphs 9 to 13 of the" Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament", which was adopted as Decision 2 at the 1995 Review and Extension Conference, and which addressed forward-looking elements address the safeguards issue.
وتتناول الفقرات من 9 إلى 13 من" مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح"، التي اعتُمدت بوصفها المقرر 2 في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، والتي عالجت العناصر التطلعية، مسألة الضمانات
As detailed in the frameworks below, the UNMIL peace consolidation component supported the implementation of the Government of Liberia poverty reduction strategy efforts which addressed issues of land use, strengthening management of natural resources and improving overall governance.
على النحو المبين بالتفصيل في الأطر الواردة أدناه، قدم عنصر البعثة لتوطيد السلام الدعم لجهود تنفيذ استراتيجية حكومة ليبريا للحد من الفقر التي تعالج المسائل المتعلقة باستخدام الأراضي، وتعزيز إدارة الموارد الطبيعية وتحسين الحوكمة عموما
The Board examined the report of the Secretary-General on enterprise systems for the United Nations Secretariat worldwide(A/62/510/Rev.1), which addressed most of the requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(see A/62/7/Add.31).
وعكف المجلس على دراسة تقرير الأمين العام عن نظم المؤسسة للأمانة العامة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم(A/62/510/Rev.1) الذي تطرق إلى معظم الطلبات التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(انظر A/62/7/Add.31
Unlike existing anti-terrorist conventions, which addressed manifestations of terrorism already experienced, the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism addressed the increasing possibility of nuclear material falling into unlawful hands.
وأضاف أن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، على النقيض من الاتفاقيات القائمة المناهضة للإرهاب والتي تتصدى لمظاهر الإرهاب التي جرت المعاناة منها فعلا، يتصدى لازدياد احتمال حصول أشخاص غير مصرح لهم بذلك على المواد النووية
Also welcomes the convening in the Territory in 2001 of a summit of elected leaders of Caribbean Territories, which addressed issues of constitution and governance, immigration and nationality, human rights, social development, civil aviation and safety, and environmental issues;
ترحب أيضا بانعقاد أحد مؤتمرات قمة زعماء أقاليم منطقة البحر الكاريبي المنتخبين في الإقليم في عام 2001، الذي تناول المسائل المتعلقة بالدستور والحكم، والهجرة والجنسية، وحقوق الإنسان، والتنمية الاجتماعية، والطيران المدني والسلامة، والمسائل البيئية
The primary objective of the audit was to determine the implementation status of recommendations contained in the report on INSTRAW submitted by OIOS to the General Assembly in April 2002(A/56/907), which addressed various issues concerning the sustainability and effectiveness of the Institute.
وكان الهدف الرئيسي لتلك المراجعة هو تحديد حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمعهد الواردة في تقرير المكتب، المقدم إلى الجمعية العامة(A/56/907) في نيسان/أبريل عام 2002، الذي عالج قضايا مختلفة بشأن استدامة المعهد وفعاليته
As detailed in the frameworks below, the UNMIL peace consolidation component supported the implementation of the Government of Liberia poverty reduction strategy efforts, which addressed issues such as land reform, strengthening management of natural resources and improving overall governance.
تولى عنصر توطيد السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على النحو المفصل في الأطر الواردة أدناه، دعم جهود تنفيذ استراتيجية حكومة ليبريا للحد من الفقر، التي تعالج مسائل مثل الإصلاح الزراعي، وتعزيز إدارة الموارد الطبيعية وتحسين الإدارة بوجه عام
The Special Rapporteur addressed the 5th Global Consultation on Child Welfare Services, held in Zambales, the Philippines, from 20 to 22 October 1999, which addressed the problems of inter-country adoption.
وألقت المقررة الخاصة بيانا أمام المشاورة العالمية الخامسة بشأن خدمات الرعاية الاجتماعية للطفل، المعقودة في زمبال في الفلبين في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، والتي عالجت مشاكل التبني على المستوى الدولي
Dr. Fitaihi returned to Saudi Arabia in 2006, where he soon founded a private hospital, the International Medical Centre in Jeddah. He also hosted a popular TV show called Mahyay,(My Living) which addressed psychological, social, and physiological issues.
عادَ الدكتور فتيحي إلى السعودية عام 2006، وأسس مستشفى خاص، المركز الطبي الدولي في جدة، وكان لديه برنامجه التلفزيوني،“محياي”، الذي تطرق فيه لمسائل نفسانية واجتماعية وطبية
The right to health was being implemented through the Essential Health Package, which addressed major causes of morbidity and mortality, which disproportionately affected the poor and the most vulnerable groups.
ويجري حالياً إنفاذ الحق في الرعاية الصحية عن طريق مجموعة التدابير الصحية الأساسية التي تتصدى للأسباب الرئيسية لحالات الاعتلال والوفيات التي تمس الفقراء وأضعف الفئات على نحو غير متناسب
Further to the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons, which addressed the harmonization of criteria and procedures for finding durable solutions, numerous seminars had been held in South America to improve existing legislation on refugees, and national institutions had been strengthened as a result.
وإعماﻻ ﻹعﻻن سان خوسيه بشأن الﻻجئين المشردين الذي تصدى للمواءمة بين المعايير واﻹجراءات توصﻻ الى إيجاد الحلول الدائمة، عقدت حلقات دراسية عديدة في أمريكا الجنوبية لتحسين التشريعات القائمة المتعلقة بالﻻجئين، وعززت المؤسسات الوطنية نتيجة لذلك
Results: 392, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic