Examples of using Which show in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Device operates on touch screen which show you the search data.
تعمل شاشة الجهاز بخاصية اللمس لإظهار بيانات البحث كاملة
Every tutor has a calendar, which show their current availability.
يملك كل مدرّس تقويم خاص به، يظهر اوقت توفره
Look at these passages which show us what happens when we die.
انظروا إلى هذه المقاطع التي تبين لنا ماذا يحدث عندما نموت
Set 42 inch Display Screen with high quality, which show clear pictures.
مجموعة 42 بوصة شاشة عرض مع جودة عالية، والتي تظهر صور واضحة
Four designs of large business offices, which show that the carpets have returned.
أربعة تصاميم من المكاتب التجارية الكبيرة، والتي تبين أن السجاد قد عادوا
Three figures which show that the PC is returning to grow sales- Engadget.
الأرقام الثلاثة التي تبين أن الكمبيوتر هو العودة إلى نمو المبيعات- التقنية بلا حدود
Very often there are stains on the ceiling, which show through the finish.
في كثير من الأحيان هناك بقع على السقف، والتي تظهر من خلال خط النهاية
We offer ISO standard 25ml Pharmaceutical Vials which show delamination resistance and chemical stability.
نحن نقدم ISO 25 القياسية قوارير الصيدلانية التي تظهر مقاومة التفكيك والاستقرار الكيميائي
Well, I thought I knew which show choir had my vote.
حسنٌ, لقد لقد إرتأيتُ بأنني. علمتُ أيّ نادٍ حصلَ على تصويتي
It quotes human rights reports which show that the situation has improved since 1999.
وهي تستشهد بتقارير حقوق الإنسان التي تبين أن الحالة تحسنت منذ 1999
Having more and more certificates, which show that our good quality and considerate service.
الحصول على المزيد والمزيد من الشهادات، والتي تظهر أن لدينا نوعية جيدة وخدمة تراعي
I have two text blocks, which show timer's value using DispatcherTimer.
لدي كتلتان نصيتان، تعرضان قيمة المؤقت باستخدام DispatcherTimer
Having more and more certificates, which show that our good quality and considerate service.
وجود المزيد والمزيد من الشهادات، والتي تبين أن لدينا نوعية جيدة ومراعاة الخدمة
Clearly, these are very encouraging developments, which show a new impetus for our continent.
ومن الواضح أن هذه تطورات مشجعة للغاية، تظهر زخما جديدا لقارتنا
We have many trophies and certificates, which show that our goods quality and considerate service.
لدينا العديد من الجوائز والشهادات، والتي تبين أن جودة بضائعنا ومراعاة الخدمة
There are good practices to build on, which show potential for mainstreaming gender equality.
وثمة ممارسات جيدة يمكن البناء عليها. وتبين إمكانية تعميم منظور المساواة بين الجنسين
Details manual which show you printer component, installation, Operation, Maintainance with words and picture.
دليل التفاصيل التي تظهر لك مكون الطابعة، التثبيت، عملية، صيانة مع الكلمات والصورة
We have your phone records which show that a text message was sent from your phone.
إنّ لدينا سجلُ هاتفك والذي يُظهر أن الرسالة رُسِلت من هاتفك
Certain difficulties introduce new strains(varieties) of mycobacteria, which show no reaction to antibiotics.
بعض الصعوبات إدخال سلالات جديدة(أصناف) من المتفطرات، والتي تظهر أي رد فعل على المضادات الحيوية
I'm just curious… do you already know who's gonna do which show?
انا فقط اتسائل هل تعلم من ستقوم بالعرض؟?
Results: 15098, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic