Examples of using
While the value
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
While the value of voluntary carbon markets was $331 million in 2006, Africa ' s share was low and the distribution of projects uneven.
وفي حين بلغت قيمة أسواق الكربون الطوعية 331 مليون دولار في عام 2006، كان نصيب أفريقيا منخفضا وتوزيع المشاريع متفاوتا
the result is that the value for vehicles remains static while the value for spare parts increases almost continually.
فإن النتيجة هي أن قيمة المركبات تبقى ثابتة بينما تزداد قيمة قطع الغيار بشكل شبه مستمر
Poor and middle-income households that predominantly hold shillings are now unable to purchase imported food items, while the value of any existing savings has decreased by half.
وأصبحت الأسر المعيشية الفقيرة والأسر ذات الدخل المتوسط التي كانت تحتفظ أغلبيتها بمبالغ من الشلنات غير قادرة الآن على شراء المواد الغذائية المستوردة، في حين انخفضت قيمة أي مدخرات لديها بمقدار النصف
The value of the first offering is about 2 billion pounds for 5 years, while the value of the second offering is about 1.750 billion pounds for 10 years.
وتبلغ قيمة الطرح الأول نحو 2 مليار جنيه لأجل 5 سنوات، بينما يبلغ قيمة الطرح الثاني نحو 1.750 مليار جنيه لأجل 10 سنوات
export earnings are estimated to have grown 16 per cent in 1997, while the value of imports grew less than 10 per cent.
شهدته سنة ١٩٩٦، تشير التقديرات إلى أن عائدات الصادرات قد نمت بنسبة ١٦ في المائة في عام ١٩٩٧، في حين نمت قيمة الواردات بأقل من ١٠ في المائة
African countries spent an estimated $18.7 billion on food imports in 2000, while the value of agricultural exports amounted to $14 billion,
وأنفقت البلدان الأفريقية حوالي 18.7 بليون دولار على استيراد الأغذية في عام 2000، في حين بلغت قيمة مجموع صادراتها الغذائية 14 بليون دولار،
Over the same period, the cost of living in Argentina increased by 33.2 per cent, while the value of the peso to the dollar moved from parity to 0.998.
وعلى مدى الفترة ذاتها، ارتفعت تكلفة المعيشة في اﻷرجنتين بنسبة ٣٣,٢ في المائة في حين انتقلت قيمة البيزو إزاء الدوﻻر من التعادل إلى ٠ ,٩٩٨
The value of opium at farm-gate prices in Afghanistan for the entire production in 2000 was estimated at about US$ 90 million, while the value for 1999 was calculated at roughly $180 million.
وقد قدرت قيمة الأفيون بسعر تسليم المزرعة في أفغانستان لكل الانتاج في عام 2000 بنحو 90 مليون دولار أمريكي، بينما حسبت تلك القيمة لعام 1999 بزهاء 180 مليون دولار
Out of this amount, the goods valued at DIN 558,935 billion were seized in the Kragujevac region, while the value of goods seized in Kosovo and Metohija amounted to DIN 103,555 billion.
وقد استولى على ما قيمته ٩٣٥ ٥٥٨ بليون دينار، من هذه البضائع في منطقة كراغوييفاتش، فيما بلغت قيمة ما استولى عليه منها في كوسوفو وميتوهيا ٥٥٥ ١٠٣ بليون دينار
billion dollar, while the value of Egypt's non-petroleum food exports is(529) million dollar.
مليار دولار بينما بلغت قيمة الصادرات المصرية الغذائية غير البترولية(529) مليون دولار
It should be emphasized that while the value of family life is indeed sacred, there is no necessity for it to be realized in Israel, and it may be fully realized in the West Bank.
وينبغي التأكيد على أن قيمة الحياة الأسرية وإن كانت مقدسة بالفعل، إلا أنه ما من ضرورة تفرض تحقيقها في إسرائيل، وذلك أمر متاح تماماً في الضفة الغربية
The available data from the United States and the European Union show that, while the value of online transactions is increasing, it is not
وتدل البيانات المتاحة من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على أن قيمة التعاملات المباشِرة بواسطة شبكة الإنترنت آخذة في التزايد، إلا
estimated it at a market value equivalent to 17% of GDP, while the value of domestic work by men was 1.2%.
قيمته في السوق تعادل 17 في المائة من إجمالي الناتج القومي، بينما عادلت قيمة العمل الذي يؤديه الرجال بنسبة 1.2 في المائة
Consequently, the region ' s merchandise exports contracted drastically, in nominal terms, by 31 per cent while the value of merchandise imports dropped by 15 per cent in 2009 as shown in table 2.
ونتيجة لذلك، انكمش حجم الصادرات التجارية للمنطقة بشكل حاد، وذلك بنسبة 31 في المائة من حيث القيمة الاسمية، في حين انخفضت قيمة الواردات التجارية بنسبة 15 في المائة في عام 2009 كما يتضح من الجدول 2
Yet according to the 1934- 36 report of the Florida Superintendent of Public Instruction, the value of"white school property" in the state was $70,543,000, while the value of African-American school property was $4,900,000.
على سبيل المثال، ذكر تقرير عام 1934-36 للمشرف على التعليم العام في فلوريدا، أن قيمة"عقارات مدارس البيض" في الولاية بلغت 70,543,000 دولار، في حين بلغت قيمة عقارات مدارس السود 4,900,000 دولار
The volume of world exports in 2006 grew at an estimated rate of over 10 per cent, up from 7.4 per cent in 2005, while the value of world exports increased by about 16 per cent.
تزايد حجم الصادرات العالمية في عام 2006 بنسبة تقدر بأكثر من 10 في المائة مقارنة ب7.4 في المائة في عام 2005، في حين زادت قيمة الصادرات العالمية بنحو 16 في المائة
All development strategies should be measured by the benefit they bring to the majority of citizens, while the value of particular development tactics should be measured by the extent to which they will contribute to that end.
وبصفة أساسية، ينبغي أن تقاس جميع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية بالفوائد التي تجنيها أغلبية المواطنين، في حين ينبغي قياس قيمة النُهج اﻹنمائية الخاصة بمدى إسهامها في تحقيق هذه الغاية
The feedback indicated that while the value of the underlying concepts and principles on which the system is based were widely recognized, it was necessary to significantly simplify the processes,
وأوضحت التغذية المرتدة أنه بالرغم من التسليم على نطاق واسع بقيمة المفاهيم والمبادئ العامة التي يستند إليها النظام، فقد كان من الضروري
in the early 1990s earnings by coffee-producing countries(exports f. o. b.) were some US$ 10- 12 billion, while the value of retail sales was about US$ 30 billion.
ما بين 10 و12 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما ناهزت قيمة المبيعات بالتقسيط 30 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة
While the value and interpretation of certain indicators may be different from the point of view of indigenous peoples and alternative indicators may be recommended to assess their situation, it is advisable to maintain existing indicators to be able to compare data.
ومع جواز اختلاف قيمة بعض المؤشرات وتفسيرها من وجهة نظر الشعوب الأصلية والتوصية باعتماد مؤشرات بديلة لتقييم حالة هذه الشعوب، يُستحسن الإبقاء على المؤشرات المعتمدة لتتسنى فرصة مقارنة البيانات
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文