WHY NOT TRY in Arabic translation

[wai nɒt trai]
[wai nɒt trai]
لماذا لا نجرب
لماذا لا تحاولين
لماذا لا أُجرب
لمَ لا تجربي
لمَ لا تجرّبين
لماذا لا نعمل
لماذا لا تحاولي
لم لا نحاول

Examples of using Why not try in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But instead of a resolution on youth, why not try to make it a resolution by youth?
لكن بدﻻ من اتخاذ قرار بشأن الشباب لماذا ﻻ نحاول أن نجعل القرار قرارا يصدره الشباب أنفسهم؟?
We want to have an smart home, so why not try to create an smart garden as well.
نريد أن يكون لدينا منزل ذكي، فلماذا لا نحاول إنشاء حديقة ذكية أيضًا
So why not try this?
اذن لما لا تجربين هذا؟?
But why not try something new?
لكن لماذا لانجرب شي جديد؟?
So why not try it and you?
فلماذا لا تحاول ذلك وأنت؟?
So why not try and pre-book!
ما رأيك بأن تجربه وتجري حجزاً مسبقاً!
So why not try this with mobile phones?
لذلك لما لا نُحاول القيام بذلك مع الهواتف الجوالة؟?
As between fellow artists, why not try another country?
بين زملاؤك الفنانين، لما لا تحاول في بلد آخر؟?
So I decided, why not try and solve it?
لذا قررت، لم لا أحاول أن أجد الحل؟?
Nothing complicated, so why not try your hand right now?
لا شيء معقد، لذلك لماذا لا نحاول يدك الآن؟?
But why not try to accept it and to assess the quality?
ولكن لماذا لا نحاول أن تقبل ذلك، وتقييم جودة?
While you're at it, why not try and reinste Prohibition?
بما انك في موضوع الاقتراحات. لماذا لاتحاول إعادة قانون الحظر؟?
Your English is good, why not try for an interpreter CO?
لُغتك الإنجليزية جيدة لماذا لا تحاول أنْ تكون ضابط مُترجم؟?
Complete this workout and why not try last weeks' workout again too.
أكمل هذا التمرين ولم لا تجرب الأسبوع الماضي تجريب مرة أخرى أيضا
If you have nothing better to do, why not try again?
إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟?
The question is, why not try to bake such bread at home?
السؤال هو، لماذا لا نحاول خبز هذا الخبز في المنزل؟?
Then why not try and stay alive for a couple of months?
لذا لما لانحاول البقاء على قيد الحياة لبضعة أشهر?
If you're hungry, why not try a piece of your friend?
إذا كنتِ جائعة لم لا تجربي تناول قطعة من صديقك؟?
If drug abuse isn't your thing, why not try a chiropractor?
إفراط في المخدّرات lf لَيسَ شيئَكَ، لم لا محاولة a chiropractor؟?
You have used a MAG for so long, why not try something else?".
لقد استخدمت ال"ماج" لوقت طويل لم لا تجرب شيئا آخر
Results: 2142, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic