WILL CONSIST in Arabic translation

[wil kən'sist]
[wil kən'sist]

Examples of using Will consist in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will consist of assistance in the application of the basic guidelines, as well as the granting of access to a Defence White Book database developed by the Centre.
وسيتضمن ذلك تقديم المساعدة في تطبيق المبادئ التوجيهية الأساسية فضلا عن إتاحة الوصول إلى قاعدة البيانات الخاصة بالكتب البيضاء المتعلقة بشؤون الدفاع التي أنشأها المركز
The second option will consist of 17,605 troops,
ويتألف الخيار الثاني من 605 17 من أفراد القوات،
The initial intake in the pilot project will consist of 1,500 participants from the Sudanese People ' s Liberation Army, the South Sudan Police Service and wildlife, corrections and fire brigade services.
وستشمل الدفعة الأولى في المشروع التجريبي 500 1 مشارك من الجيش الشعبي لتحرير السودان وإدارة حماية الأحياء البرية، ودوائر السجون والمطافئ
The Section will consist of three Geographic Information Officers(1 P-4 and 2 National Professional Officers).
وسيضم هذا القسم ثلاثة موظفين للمعلومات الجغرافية(1 ف-4 واثنين من الموظفين الفنيين الوطنيين
Your unique home marketing campaign will consist of far more than simply placing it in the MLS.
سوف تتكون حملة تسويق منزلك الفريدة من أكثر بكثير من مجرد وضعه في النظام متعدد الأطراف
Phase three will consist of a major congress in 1995, at which the documents produced during phase two will be debated.
وستشمل المرحلة الثالثة عقد مؤتمر رئيسي في عام ١٩٩٥، تناقش فيه الوثائق الصادرة خﻻل المرحلة الثانية
The closure of the ministerial segment will consist in the adoption of the joint ministerial statement and the presentation, by the chairmen of the round tables, of the outcome of the round-table discussions.
سيشتمل اختتام الجزء الوزاري على اعتماد البيان الوزاري المشترك وقيام رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة بعرض نتائج المناقشات التي دارت فيها
The mission will consist of civilian, security and military units functioning as an integrated operation.
وستضم البعثة وحدات مدنية وأمنية وعسكرية تعمل بوصفها عملية متكاملة
Ozvuchte its requirements to a particular color of the car, which will consist of the wedding procession.
Ozvuchte متطلباتها للون معين من السيارة، والتي سوف تتكون من موكب زفاف
The Citadel system will consist of an Earth- and space-based service for the global monitoring of outer space and regional segments for rapid interception.
سيتكوّن نظام" سيتاديل" من خدمة أرضية وفضائية للرصد العالمي لقطاعات الفضاء الخارجي والقطاعات الإقليمية من أجل الاعتراض السريع
The networks will consist of individuals, organizations and specialized groups that will facilitate information and resource exchange.
وستضم الشبكات أفرادا ومنظمات ومجموعات متخصصة مما ييسر تبادل المعلومات والموارد
For example, while the Mission will consist of 8 stations, the estimate provides for a total of 14 INMARSAT terminals.
فإن صح، مثﻻ، إن البعثة ستتشكل من ٨ محطات، فالتقديرات تشمل ما مجموعه ١٤ محطة طرفية للساتل INMARSAT
Window 3 will consist of the organization of workshops to facilitate the ratification of human rights treaties and necessary follow-up activities;
المنفذ 3 سيتكوّن من تنظيم حلقات تدارس لتيسير التصديق على معاهدات بحقوق الإنسان وأنشطة المتابعة الضرورية
The House will consist of 33 members representing their respective constituencies, together with three women and three former combatant members, one of each elected for each of Bougainville ' s three regions-- North,
وسيتألف المجلس من 33 عضوا كلُّ يمثل دائرته الانتخابية، إلى جانب 3 أعضاء من النساء و 3 أعضاء من المحاربين السابقين، ينتخب كل واحد منهم عن كل منطقة من مناطق بوغانفيل الثلاث:
The High-level Dialogue will consist of an innovative series of plenary and informal meetings to constitute a policy dialogue on the overall theme stated above and eight interactive round tables with the participation of the relevant stakeholders.
سيتألف الحوار الرفيع المستوى من مجموعة مبتكرة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية بحيث تشكل حوارا للسياسات بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثمانية اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية
The Office of the Chief of Personnel will consist of one P-2, who will be responsible for developing, monitoring and reviewing job descriptions for civilian personnel and for records management in the Section(including managing the personnel database).
وسيتألف مكتب رئيس الموظفين من موظف برتبة ف- 2، يكون مسؤولا عن وضع ومراقبة واستعراض أوصاف الوظائف للموظفين المدنيين ولإدارة السجلات في القسم(بما في ذلك إدارة قاعدة بيانات الموظفين
This will consist of national and international statistical organizations which are using or plan to use the SDMX framework and which are interested in suggesting important and/or strategic issues concerning SDMX developments to the SDMX Sponsors Committee.
سيتألف هذا الفريق من المنظمات الإحصائية الوطنية والدولية التي تستخدم أو تعتزم استخدام إطار المبادرة، والتي تهتم باقتراح مسائل مهمة و/أو استراتيجية فيما يتعلق بتطوير المبادرة إلى لجنة المنظمات الراعية للمبادرة
This tool, which will consist of a database and a training programme on how to manage information related to the Convention,
والمتوقع لهذه اﻷداة، التي ستتألف من قاعدة بيانات وبرنامج تدريبي على كيفية إدارة المعلومات المتصلة باﻻتفاقية،
The Office of the Chief will consist of one seconded military officer, the Chief of Service(P-5), the Deputy Chief of Service(P-4,
وسيتألف مكتب الرئيس من ضابط عسكري واحد معار، هو رئيس الدائرة(ف-5)
C The transfer from the preceding biennium will consist of the difference between the second performance report and final accounts for the biennium 1992-1993 and will be reported in the context of the first performance report for the biennium 1994-1995.
ج سيتكون المحول من فترة السنتين السابقة من الفرق بين تقرير اﻷداء الثاني والحسابات النهائية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، وسيرد ذكره في إطار تقرير اﻷداء اﻷول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
Results: 1244, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic