WILL FOCUS in Arabic translation

[wil 'fəʊkəs]
[wil 'fəʊkəs]
سيركز
will focus
would focus
will concentrate
would concentrate
is focused
وستركز
will focus
would focus
will concentrate
would concentrate
will emphasize
is focused
shall focus
ويركز
focus
emphasis
concentrate
emphasizes
سنركز
we will focus
we will concentrate
we are going to focus
we are focusing
we shall focus
would focus
we shall concentrate
سوف تتركز
سينصب تركيز

Examples of using Will focus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To meet those challenges, the Commission will focus the programme of work in the biennium 2010-2011 on the following priorities.
ولمجابهة تلك التحديات، سينصب تركيز برنامج عمل اللجنة في فترة السنتين 2010-2011 على الأولويات التالية
How to be sure if you do not feel like that? Well, a woman who knows her worth, will focus on something that will give her confidence, even if it is something not serious, and finds a way to increase confidence.
كيف تكون متأكداً إذا كنت لا تشعر بذلك؟ حسنًا، المرأة التي تعرف قيمتها، ستركز على شيء يمنحها ثقتها، حتى لو كان شيئًا غير خطير، وتجد طريقة لزيادة الثقة
With the adoption of draft resolution A/C.1/59/L.60, we are hopeful that at its next session the First Committee will focus on considering and vigorously moving forward on those substantive items that are priorities on its agenda.
وباعتماد مشروع القرار A/C.1/59/L.60، نأمل أن تركز اللجنة الأولى في دورتها القادمة على النظر في تلك البنود الموضوعية التي تشكل أولويات في جدول أعمالها. والمضي قدما بشأنها
After considering the basic properties of the universal cordless tools will focus in more detail on selecting a cordless screwdriver, and consider options that will use a tool, not only at home, but also for commercial purposes.
وبعد النظر في الخصائص الأساسية لأدوات اللاسلكي العالمية سوف تركز في مزيد من التفاصيل حول اختيار مفك البراغي اللاسلكي، والنظر في الخيارات التي سوف تستخدم أداة، وليس فقط في المنزل، ولكن أيضا لأغراض تجارية. نظر
The Government of the Lao PDR has recognized the importance of population education for adolescents and the Ministry of Education will focus its attention on adolescents who are studying in the formal and non-formal education sectors.
أدركت حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أهمية تعليم السكان في سن المراهقة وستركز وزارة التعليم اهتمامها على المراهقين الذين يدرسون في قطاعات التعليم النظامي وغير النظامي
As a next step, the SBSTA agreed that, at its twenty-first session, it will focus on the exchange of information and sharing of experiences, views and lessons learned, taking into account different national circumstances, on the following topics.
وكخطوة تالية، وافقت الهيئة الفرعية على أن تركز في دورتها الحادية والعشرين على تبادل المعلومات وتقاسم الخبرات والآراء والدروس المستفادة بشأن الموضوعين التاليين، آخذة في اعتبارها اختلاف الظروف الوطنية
They met with the Government to discuss the third review of the programme, which will focus on the implementation of economic policies during the second half of 2010 and the preparation of the reform programme for 2011.
واجتمعوا مع الحكومة لمناقشة الاستعراض الثالث للبرنامج، الذي سيركز على تنفيذ السياسات الاقتصادية خلال النصف الثاني من عام 2010، وإعداد برنامج الإصلاح لعام 2011
The storyline will focus on themes that embody the spirit of the United Nations, including on the cooperation of people from diverse backgrounds in providing solutions to conflicts and aid to those in need all over the world.
ويركز موضوع القصة على المواضيع التي تجسد مبدأ الأمم المتحدة بما في ذلك تعاون الشعوب من خلفيات مختلفة على تقديم الحلول للنزاعات وتقديم المعونات لمن يحتاجها في جميع أنحاء العالم
The information will be illustrative of the scope and nature of the projects and activities of the United Nations, its departments, funds, programmes and specialized agencies, and will focus on the programme priorities identified by the Foundation.
وأن تكون المعلومات موضحة لنطاق وطبيعة مشاريع وأنشطة اﻷمم المتحدة وإداراتها، وصناديقها، وبرامجها ووكاﻻتها المتخصصة، وأن تركز على اﻷولويات البرنامجية التي تحددها المؤسسة
the Council should also play a key role in the preparations for the 2005 major event, which will focus on the follow-up to the Millennium Summit and the integrated follow-up to United Nations conferences.
يؤدي أيضا دورا رئيسيا في الإعداد للحدث الرئيسي في عام 2005، الذي سيركز على متابعة مؤتمر قمة الألفية والمتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة
In cooperation with the International Jute Organization, a new project has been developed in Bangladesh for UNIDO execution that will focus on the bio-technological application of enzymes for making pulp and paper from green jute/kenaf.
وجرى بالتعاون مع المنظمة الدولية للجوت صوغ مشروع جديد في بنغﻻيش تتولى اليونيدو تنفيذه، ويركز على اﻻستعمال التكنولوجي اﻷحيائي لﻷنزيمات في انتاج اللباب والورق من الجوت/التيل اﻷخضر
A fourth consultation on the right to food will be held in early 2003 and will focus on the realization of the right to food as part of strategies and policies for the eradication of poverty.
وسيعقد اجتماع تشاوري رابع عن الحق في الغذاء في أوائل عام 2003، ويركز على إعمال الحق في الغذاء كجزء من استراتيجيات وسياسات القضاء على الفقر
Will focus on internal changes.
سوف تركز على التغييرات الداخلية
We will focus on exclusivity.
وسوف نركز على التفرد
It will focus you in.
سوف تساعدك على التركيز
You will focus on Julian Madsen.
ركز على(جوليان مادسن
And this will focus her.
و هذا سيجعلها تركز
Conference sessions will focus on.
ستركز جلسات المؤتمر على
I will focus on his flaws.
سأركز على عيوبه
We will focus on the delivery.
سنركّز على التسليم
Results: 18279, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic