PROGRAMME WILL FOCUS in Arabic translation

['prəʊgræm wil 'fəʊkəs]
['prəʊgræm wil 'fəʊkəs]
سوف يركز البرنامج
وسيركز برنامج
وسيركّز البرنامج
سيركز برنامج
سوف يركز برنامج

Examples of using Programme will focus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme will focus on researching and disseminating countertrafficking data throughout the region, as well as building the capacity of law enforcement agencies
وسيركز البرنامج على إعادة البحث ونشر بيانات عن مكافحة الاتجار في جميع أنحاء المنطقة وكذلك بناء قدرات وكالات
As a result the programme will focus on the market and export orientation of these countries, in particular least developed countries, and the improvement of their import procedures and practices.
ونتيجة لذلك، سيركز البرنامج على التوجه الى السوق والى التصدير في هذه البلدان، وبخاصة أقل البلدان نموا، وتحسين إجراءاتها وممارساتها في مجال اﻻستيراد
In accordance with that resolution and the provisions of resolution 48/179, the programme will focus on improving efficiency and effectiveness in addressing development and interrelated issues in the area of trade, finance, investment, services and technology.
وطبقا لذلك القرار وﻷحكام القرار ٤٨/١٧٩، سوف يركز البرنامج على تحسين الكفاءة والفعالية في معالجة قضايا التنمية والقضايا المرتبطة فيها في مجال التجارة والمالية واﻻستثمار والخدمات والتكنولوجيا
The programme will focus on restoring assets(e.g., livestock to destitute pastoralists) in the regions of Galguduud,
وسيركز البرنامج على إعادة الأصول إلى حالتها السابقة(على سبيل المثال:
At the global level, the programme will focus on developing evidence-based advocacy for positioning reproductive health and rights in global development agendas and in the context of United Nations reform.
سوف يركز البرنامج على المستوى العالمي على تطوير دعوته القائمة على أدلة لإدراج الصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية في برامج التنمية العالمية، وفي إطار إصلاح الأمم المتحدة
In line with global priorities, the programme will focus on the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries, as well as the countries with economies in transition, to accelerate their integration into the regional and global economies.
ووفقا للأولويات العالمية، سيركز البرنامج على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، بالإضافة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من أجل الإسراع بإدماجها في الاقتصادين الإقليمي والعالمي
The programme will focus on:(a) ensuring a supportive policy and resource environment;(b)
وسيركز البرنامج على:(أ) كفالة وجود سياسات داعمة وبيئة للموارد؛ و(ب)
The new Action Programme will focus on key priorities such as accidents in rural roads, which account for 60 per cent of the total number of deaths, and vulnerable road users such as pedestrians, cyclists, motorcyclists and the elderly.
وسيركز برنامج العمل الجديد على الأولويات الرئيسية، مثل حوادث المرور على الطرق في المناطق الريفية التي تمثِّل 60 في المائة من العدد الكلي للوفيات، ومستخدمي الطرق الضعفاء مثل المشاة وراكبي الدراجات والدراجات النارية والمسنين
To undertake such a strategy, the intercountry programme will focus on generating and collating technical expertise and experiences that will lead to the design and implementation of activities and services that others can emulate.
ولتطبيق هذه الاستراتيجية، سيركز البرنامج المشترك بين الأقطار على إيجاد الدراية والخبرة الفنية وتصنيفها، بحيث يجري تصميم وتنفيذ أنشطة وخدمات يمكن للآخرين محاكاتها
In order to avoid a large number of projects, the programme will focus exclusively on the outputs delineated in section II. Approval will be confined to projects that can be expected to contribute significantly to the achievement of the outputs.
ولتفادي الزيادة في عدد المشاريع سوف يركز البرنامج بشكل حصري على النتائج المبينة في الفرع ثانيا. وسوف تقتصر الموافقة على المشاريع التي يتوقع لها أن تساهم بدرجة كبيرة في إحراز النواتج
The intercountry programme will focus on a small number of clearly delineated outputs and a reduced number of projects. This will permit
وسيركز البرنامج المشترك بين الأقطار على عدد بسيط من النواتج المحددة بوضوح وعلى عدد مختصر من المشاريع،
The programme will focus on institutional capacities and policy analysis, mobilization of investments for industrial development, and analysis of supply chain constraints in the agro-processing and textile sectors.
وسيركّز البرنامج على القدرات المؤسسية وتحليل السياسات العامة، وحشد الاستثمارات من أجل التنمية الصناعية، وتحليل العقبات التي تواجه سلسلة العرض والتوريد في قطاعي تجهيز المنتجات الزراعية والنسيج
In this context, the programme will focus on promoting industrial energy efficiency, the adoption of cleaner and sustainable production, wastewater management, the transfer of environmentally sound technologies(ESTs), and follow-up on implementation of the Montreal Protocol and selected international environmental protocols and agreements.
وفي هذا السياق، سيركز البرنامج على تعزيز كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، والأخذ بالإنتاج الأنظف والمستدام، والتصرف في المياه المستعملة، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، ومتابعة تنفيذ بروتوكول مونتريال وبروتوكولات واتفاقات بيئية دولية مختارة
The programme will focus on updating knowledge on Palestinian children and women living in the Syrian Arab Republic and supporting sustainable knowledge management systems shared between GAPAR and UNRWA and connected with the national system.
وسوف يركز البرنامج على الاستكمال المستمر للمعلومات المتعلقة بالنساء والأطفال الفلسطينيين الذين يعيشون في الجمهورية العربية السورية ودعم نظم الإدارة المستدامة للمعارف المشتركة بين الإدارة العامة للاجئين العرب الفلسطينيين والأونروا والمرتبطة بالنظام الوطني
Having completed the main series of Security Council documents, the digitization programme will focus on earlier General Assembly documentation, including a retrospective content analysis of the documents so that they can become widely
وبعد أن اكتملت رقمنة المجموعة الرئيسية من وثائق مجلس الأمن، سيركز برنامج الرقمنة على وثائق الجمعية العامة الصادرة في الدورات الأسبق، بما يشمل تحليل محتوى الوثائق بأثر رجعي
The Michezo programme will focus on the following.
سوف يركز برنامج ميشيزو على ما يلي
The programme will focus on three approaches.
سيركز البرنامج على ثلاثة مناهج
The programme will focus on the following areas of management.
وسيركز البرنامج على المجالات الإدارية التالية
The programme will focus on the counties with the highest incidence of large-scale violence.
وسيركز البرنامج بوجه خاص على المقاطعات التي تشهد أعلى نسبة من العنف الواسع النطاق
The programme will focus on different thematic areas, including the management of indigenous ecotourism.
وسيركز البرنامج على مجالات مواضيعية شتى، تشمل إدارة السياحة الإيكولوجية في مناطق الشعوب الأصلية
Results: 2021, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic