PROGRAMME WILL PROVIDE in Arabic translation

['prəʊgræm wil prə'vaid]
['prəʊgræm wil prə'vaid]
البرنامج سوف توفر
سيوفر البرنامج
سيقدم البرنامج
وسيوفر البرنامج
سوف يقدم البرنامج
سيزود البرنامج
وسيزود البرنامج
سيتيح برنامج
سيوفر برنامج
س يقدم البرنامج
سيقدم برنامج
البرنامج سوف يوفر
سوف يوفر البرنامج
وسيوفر برنامج
س يقدم برنامج

Examples of using Programme will provide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme will provide substantive and technical support to the Special Committee on Peacekeeping Operations, including follow-up on decisions related to peacekeeping operations taken by the Security Council and the General Assembly.
وسوف يقدم البرنامج دعما موضوعيا وتقنيا إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بما في ذلك متابعة القرارات ذات الصلة بعمليات حفظ السلام، التي يتخذها مجلس الأمن والجمعية العامة
(d) The Programme will provide assistance, as necessary, to the international initiatives to establish a regional centre in western Asia, which currently involve Jordan, Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic;
د سوف يقدم البرنامج المساعدة، بحسب الضرورة، دعما للمبادرات الدولية المعنية بانشاء مركز اقليمي في غربي آسيا، والتي تشارك فيها حاليا اﻷردن والجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية
In this regard, the Security Training Programme will provide constant awareness training based on the updated assessment of the risks at the national and regional levels and on the nature of their functions;
وفي هذا الصدد، سيتيح برنامج التدريب في مجال الأمن فرصة مستمرة للتوعية على أساس التقييم المستكمل بشأن المخاطر على الصعيدين الوطني والإقليمي وعلى أساس طبيعة وظائفهم
Within the framework of the United Nations Programme on Space Applications, a fellowship programme will provide individuals from developing countries with the opportunity to participate in workshops, expert meetings and training courses on various topics of space science and technology and its applications.
وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، سيتيح برنامج للزمالة الفرصة لأفراد من البلدان النامية للمشاركة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء والحلقات التدريبية في شتى مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
The programme will provide the facilities to conduct these operations, including specific capabilities to support the logistical and other critical and time-sensitive needs that are characteristic of them.
وكذلك سيوفر البرنامج المرافق لتنفيذ هذه العمليات، بما في ذلك القدرات المحددة لدعم الاحتياجات في المجال اللوجستي وغيرها من الاحتياجات الحاسمة والحساسة من حيث التوقيت التي تمتاز بها هذه العمليات
While it is too early in the process to predict a time-frame, we are confident that this programme will provide new tools for use around the world in the not-too-distant future.
ومع أنه ﻻ يزال من السابق لﻷوان أن نتنبأ خﻻل القيام بالعمل بإطار زمني، فإننا على ثقة بأن هذا البرنامج سيوفر أدوات جديدة لﻻستخدام في أرجاء العالم في المستقبل القريب
The programme will provide financial, material and technical assistance for strengthening regional RRC structures and specific community-based organizations involved in preparing local disaster preparedness and assistance plans.
وسيوفر هذا البرنامج المساعدة المالية والمادية والتقنية لتعزيز الهياكل اﻹقليمية للجنة اﻹغاثة واﻹنعاش ومنظمات مجتمعية محددة تشترك في إعداد خطط محلية للتأهب للكوارث والمساعدة في تخفيف حدتها
The programme will provide.
ما الذي يقدمه البرنامج
The TEMISAT programme will provide data collection and distribution services for global geophysical and environmental monitoring.
وسيوفر برنامج تيميسات خدمات تجميع وتوزيع البيانات ﻷغراض الرصد العالمي الجيوفزيائي والبيئي
The global programme will provide support and guidance to States requesting assistance in developing drug information systems.
وسوف يقدم البرنامج العالمي الدعم والتوجيه الى الدول التي تطلب مساعدة في وضع نظم معلومات عن المخدرات
The new programme will provide assistance to, among others, LRA abductees, including non-South Sudanese citizens.
وسيقدم البرنامج الجديد المساعدة إلى أفراد من بينهم من اختطفهم جيش الرب للمقاومة، بمن فيهم أفراد من غير مواطني جنوب السودان
The updated 1995-1996 EERP technical cooperation programme will provide the framework for UNDP activities during this period.
وسيوفر برنامج التعاون التقني في إطار البرنامج الطارئ المستكمل لﻹنعاش اﻻقتصادي للفترة ١٩٩٥- ١٩٩٦ اﻹطار ﻷنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خﻻل هذه الفترة
Over the next two years, the programme will provide technical cooperation in the following areas.
وسيتيح هذا البرنامج، خلال العامين القادمين، تعاونا تقنياًً في المجالات التالية
The first phase of the programme will provide assistance to investment promotion agencies in five least developed countries.
وسيتم في المرحلة الأولى من البرنامج توفير مساعدة لهيئات تعزيز الاستثمار في خمسة من أقل البلدان نمواً
(f) A research programme will provide guidance for those components of agriculture that are difficult to measure.
(و) وسيتولى برنامج بحثي تقديم التوجيهاتِ لمكونات الزراعة التي يصعب قياسها
This careful examination will help ensure that any future direction of the financial disclosure programme will provide a balanced approach.
وستساعد هذه الدراسة الدقيقة على ضمان أن يوفر أي توجه مستقبلي لبرنامج الإقرارات المالية نهجا متوازنا
This programme will provide the delegates with the knowledge and skills to plan and manage projects using Microsoft Project 2010.
سيوفر هذا البرنامج للمندوبين المعرفة والمهارات اللازمة لتخطيط وإدارة المشاريع باستخدام Microsoft Project 2010
In addition, this Programme will provide for carrying out the necessary construction of roads, railways, communications lines, etc.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيتضمن هذا البرنامج ترتيبات لتنفيذ ما يلزم من بناء الطرق والسكك الحديدية وخطوط اﻻتصاﻻت وما شابه ذلك
This programme will provide the means to assist 30,000 militia to resume their former occupations, e.g., former nomads and farmers.
سيقدم هذا البرنامج ما يلزم لمساعدة ٣٠ ٠٠٠ من أفراد الميليشيات للعودة الى أعمالهم السابقة، ومنهم مثﻻ البدو السابقون والمزارعون
The global programme will provide support in four of the MYFF areas through the activities of policy specialists, targeted projects, and knowledge management.
سيقدم البرنامج العالمي الدعم في أربعة من مجالات الإطار التمويلي المتعدد السنوات من خلال أنشطة اختصاصيي السياسات، والمشاريع الهادفة، وإدارة المعارف
Results: 4621, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic