PROGRAMME WILL in Arabic translation

['prəʊgræm wil]
['prəʊgræm wil]
البرنامج س
س يكون للبرنامج
وسيتألف البرنامج
وسيكفل البرنامج
سوف برنامج
البرنامج سيركز
وسيستند البرنامج
وسيعزّز برنامج

Examples of using Programme will in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The programme will also act as the focal point of UNIDO for the Organization ' s interactions with
وسيضطلع البرنامج أيضا بوظيفة جهة التنسيق في اليونيدو لتعامل المنظمة مع منظومة الأمم المتحدة
The successful implementation of the Programme will undoubtedly considerably increase the authority of the United Nations in the international community and especially in the affected countries.
وما من شك في أن التنفيذ الناجح للبرنامج سيؤدي إلى زيادة كبيرة في نفوذ اﻷمم المتحدة في المجتمع الدولي وﻻ سيما في البلدان المتضررة
Believing that the forms of assistance available to Member States, particularly to developing countries, under the programme will enhance the capabilities of their officials to follow ongoing deliberations and negotiations on disarmament, both bilateral and multilateral.
وإذ تؤمن بأن أشكال المساعدة المتاحة للدول اﻷعضاء، وخاصة البلدان النامية، في إطار البرنامج ستعزز قدرات المسؤولين فيها على متابعة المداوﻻت والمفاوضات الجارية بشأن نزع السﻻح، الثنائية والمتعددة اﻷطراف على حد سواء
The programme will have two components:(a)
وسيتألف البرنامج من عنصرين هما:(أ)
It further considers that the forms of assistance available to Member States, in particular to developing countries, under the programme will enhance the capabilities of their officials to follow ongoing deliberations and negotiations on disarmament, both bilateral and multilateral.
ويعتبر كذلك أن أشكال المساعدة المتاحة للدول الأعضاء، وخصوصاً البلدان النامية، بموجب البرنامج سوف تعزز إمكانيات موظفيها في متابعة المداولات والمفاوضات الجارية بشأن نزع السلاح، على المستويين الثنائي والمتعدد الأطراف على السواء
This programme will be implemented by the Greek Manpower Employment Organization during the period 2004-2006, and, for this reason,
وهذا البرنامج سيتم تنفيذه بواسطة المنظمة اليونانية لاستخدام القوى البشرية خلال الفترة 2004-2006.
The resource management programme will improve the accountability of managers and staff by implementing performance management tools to support the results-based management framework while ensuring compliance with best practice and international standards, such as the International Public Sector Accounting Standards;
وسيعزّز برنامج إدارة الموارد أيضا خضوع المديرين والموظفين للمساءلة بتطبيق أدوات إدارة الأداء لدعم إطار الإدارة القائم على النتائج مع كفالة الامتثال لأفضل الممارسات وللمقاييس الدولية من قبيل المقاييس المحاسبية الدولية للقطاع العام
With the gradual reduction of funds available from international and non- governmental sources, expenditure on this programme will have to be maintained at a very high level if the gains made so far are not to be lost.
ومع اﻻنخفاض التدريجي لﻷموال المتاحة من مصادر دولية وغير حكومية، فإن اﻹنفاق على هذا البرنامج سيتعين اﻹبقاء عليه على مستوى مرتفع للغاية إذا ما أُريد عدم فقدان المكاسب المتحققة منه حتى اﻵن
Physical exercise facilities will be provided and a paid but voluntary work programme will be drawn up to enable detainees to work in their cell units or in the communal
وستوفر مرافق للرياضة البدنية وسيوضع برنامج للعمل لقاء أجر ولكنه اختياري لتمكين المحتجزين من العمل في زنزاناتهم
The infrastructure management programme will improve global connectivity and identity management so that Secretariat personnel will have ready and reliable access to information and people, around the clock, regardless of where they are.
وسيعزّز برنامج إدارة الهياكل الأساسية الموصولية العالمية وإدارة الهويات بحيث تتوافر لموظفي الأمانة العامة سبل سريعة ويعوّل عليها للوصول إلى المعلومات والأشخاص على مدار الساعة أينما كانوا
The programme will have two components:(a)
وسيتألف البرنامج من عنصرين هما:(أ)
Through a mix of emergency preparedness strategies outlined below(in paragraph 27), the programme will secure the availability of vaccines and the cold chain for emergency immunization; provide health facilities with Essential Drugs, Emergency Obstetric Kits and reserve electric generators, and supply seasonal/winterization equipment to affected populations.
وسيكفل البرنامج عن طريق مزيج من استراتيجيات التأهب للطوارئ، أُجملتها الفقرة 27 أدناه، توافر اللقاحات وسلسلة التبريد للقيام بالتحصين في حالات الطوارئ؛ وتوفير المرافق الصحية المزودة بالأدوية الأساسية، ومعدات التوليد الاستعجالي، والمولدات الكهربائية الاحتياطية، والمعدات اللازمة لمساعدة السكان المتضررين على الاتقاء من برد الشتاء وغيره من أشكال قسوة الطقس
The programme will also contribute to the implementation of the relevant and related development goals set out in the United Nations Millennium Declaration and the subsequent report of the Secretary-General entitled" Road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration"(A/56/326), as well as the goals and targets of major global conferences and summits in respect of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States.
وسيكون للبرنامج أيضا ضلع في تنفيذ الأهداف الإنمائية المجدية ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وفي تقرير الأمين العام اللاحق المعنون" الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية" A/56/326، فضلا عن أهداف ومقاصد المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية الرئيسية بشأن أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية
With the signing of the Abuja Agreement and the installation of the Council of State of the Liberian National Transitional Government it is foreseen that the programme will expand its activities focusing on the use of print, radio and video materials in the dissemination of information at various stages in the implementation of the peace agreement, with particular emphasis on the disarmament and demobilization aspects of the process.
ومع توقيع اتفاق أبوجا وإنشاء مجلس الدولة التابع للحكومة اﻻنتقالية الوطنية الليبرية من المتوقع أن يقوم البرنامج بتوسيع نطاق أنشطته بالتركيز على استخدام المواد المطبوعة والمذاعة وأشرطة الفيديو في نشر المعلومات في مختلف مراحل تنفيذ اتفاق السﻻم مع التركيز بوجه خاص على جوانب نزع السﻻح والتسريح من العملية
The programme will seek.
وسيسعى البرنامج إلى تحقيق ما يلي
A detailed programme will follow.
برنامج مفصل سوف يتبع
The programme will continue until 2015.
وسيستمر البرنامج حتى عام 2015
The future programme will include.
وسيتضمن البرنامج المقبل ما يلي
The programme will target vulnerable groups.
وسيستهدف هذا البرنامج أكثر المجموعات قابلية للتأثر
The programme will enable participants to.
وسيمكن البرنامج المشاركين على
Results: 45551, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic