PROGRAMME PERMETTRA in English translation

programme will
programme sera
programme permettra
programme va
programme fera
programme prévoira
programme prendra
programme viendra
programme mettra
program will
programme va
programme sera
programme permettra
programme fera
l'émission est
programme prendra
programme passera
programme reprend
programmation fera
programme will help
programme aidera
programme contribuera
programme permettra
program will enable
programme permettra
grâce au programme
program will allow
programme permettra
programme will allow
programme permettra
programme will enable
programme permettra
program will help
programme aidera
programme contribuera
programme permettra
programme facilitera
programme sera une aide
programme will lead
programme will permit
programme permettra

Examples of using Programme permettra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce programme permettra de garantir la présence d'un dispensaire dans chaque village
The programme will ensure that there is a dispensary in every village
Ce programme permettra de renforcer les capacités nationales nécessaires pour mettre à profit les défis
The programme will reinforce national capacities to take advantage of the challenges
Ce programme permettra aux utilisateurs d'augmenter peu à peu la force
This program will let users gradually gain strength
Le programme permettra en outre de réunir des données probantes en vue de renforcer la résilience
In addition the programme will generate evidence to build resilience, informing national guidelines,
Ce programme permettra également de renforcer les mesures de réduction de la demande
The programme will also strengthen demand reduction
Ce programme permettra aux résidents de choisir un modèle qui leur plaît,
This programme allows residents to choose the model that they like best,
Ce programme permettra de renforcer la participation des partis politiques
The programme will increase engagement with political parties
En leur proposant de nouveaux défis, ce programme permettra aussi d'éviter que les administrateurs en début de carrière ne quittent précocement l'Organisation.
By providing new challenges, the programme will also discourage the early separation of junior Professionals from the Organization.
Seul un tel programme permettra de concilier des intérêts
Only such a programme can reconcile diverging interests
Le programme permettra des échanges directs d'experts scientifiques entre les deux laboratoires jumelés
This twining programme allows among others direct exchanges of scientists from both twined laboratories
Le programme permettra de soutenir et développer des projets en collaboration avec des organisations de la société civile opérant dans le domaine de la culture
The programme will support and develop projects in collaboration with civil society organisations working in culture to respond to conflict
Ce programme permettra de financer des recherches dans les quatre thèmes des IRSC qui sont susceptibles d'avoir un impact important sur la santé génésique
The program will fund research across the four CIHR research themes that has the potential to have a significant impact on maternal,
Ce programme permettra de desservir les déplacés
This programme will serve displaced persons
Le Programme permettra d'harmoniser les programmes de recherche de l'industrie
The program will align the research agendas of industry
La République de Corée espère que ce programme permettra aux participants d'exploiter les techniques spatiales pour améliorer la qualité de vie dans leur pays
The Republic of Korea hopes that this programme will help participants to use space technology to improve the quality of life in their home countries,
Le programme permettra d'améliorer la compréhension de la nature
The programme will increase understanding of the nature
Ce programme permettra au personnel des offices nationaux d'acquérir une connaissance approfondie du travail du Bureau international,
The program will allow staff of participating national Offices to gain in-depth knowledge of the work of the IB
Cette augmentation du financement pour ce programme permettra de créer de nouveaux emplois verts pour les jeunes,
This increase in funding for the program will create new green jobs for youth,
L'application de ce programme permettra de mener à terme la réalisation d'un engagement politique important dans l'histoire de l'indépendance du pays:
The implementation of the Programme will complete the delivery of an important political commitment in the history of Lithuania's independence: facilitating the return
Ce programme permettra d'établir une liste d'une quarantaine de membres du personnel sur le terrain
The Programme will help to develop a roster of some 40 field and regionally trained professional
Results: 163, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English