PROGRAMME WILL in French translation

['prəʊgræm wil]
['prəʊgræm wil]
programme sera
programme fera
program do
program make
programme prévoira
programme will
program will provide
program will
programme prendra
programme est
programme seront
programme viendra
programme mettra

Examples of using Programme will in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, each project or programme will have built-in strategies for resource mobilization through appropriate partnerships.
De plus, à chaque projet ou programme seront intégrées des stratégies de mobilisation de ressources par l'intermédiaire de partenariats appropriés.
The duration of this programme will depend on the size of the load
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge
The programme will also promote the right to increased access to sports regardless of racial origin.
Le programme fera également la promotion du droit à un meilleur accès aux sports sans égard aux origines raciales.
Major modalities of the programme will include, first,
Les principales modalités du programme seront les suivantes: premièrement,
The duration of this programme will depend on the size of the load,
La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge,
The programme will be monitored
Le Programme fera l'objet d'un suivi
This programme will aim at achieving balanced growth in Egypt's governorates, stressing the need to empower local communities.
Ce programme est conçu pour la réalisation d'une croissance équilibrée entre les gouvernorats égyptiens en répondant essentiellement au besoin d'autonomie des communautés locales.
stakeholders participating in the Programme will take on the main responsibility for the outcome,
les acteurs nationaux impliqués dans le programme seront responsables au premier chef des résultats,
Assessment of programme implementation(continued) The measures used to gauge the efficiency of a programme will, of course, depend on the specific intervention planned.
Les mesures utilisées pour s'assurer de l'efficacité d'un programme seront bien évidemment fonction de l'intervention spécifique prévue.
The programme will be the subject of an annual internal review meeting
Le programme fera l'objet d'une réunion d'examen annuelle interne,
In addition to microcredit organizations, credit associations created by potential participants in the programme will also play a role in microcredit initiatives.
Outre les organismes de microcrédit, les associations de crédits créés par les participants potentiels au programme seront mobilisées pour contribuer au microfinancement.
The close monitoring of this programme will continue in 2017 with the support of three lines of defense core business,
Le suivi rapproché de ce programme, sera poursuivi en 2017 avec l'appui des trois lignes de défenses métier,
The activities of the programme will also involve the private sector
Les activités du programme feront également appel au secteur privé
those using online channels, the programme will reach more than 2 million children each year.
ceux bénéficiant des sensibilisations on-line, le programme permet de toucher plus de 2 millions d'enfants chaque année.
that the actions proposed by the Programme will bring them a substantial improvement in their output.
les actions proposées par le Programme permettront de leur apporter une amélioration substantielle de leur production.
The programme will require $559.6 million for the period from May 1993 to April 1994.
Les fonds nécessaires au programme sont de 559,6 millions de dollars pour la période allant de mai 1993 à avril 1994.
The programme will work at the national level to strengthen road safety legislation.
Le programme sera mis en œuvre au niveau national en vue de renforcer la législation en matière de sécurité routière.
We are certain that the programme will strengthen our national capacity to fight this dire health problem for our country.
Nous sommes certains que ce projet permettra de renforcer nos capacités nationales de lutte contre ce grave problème de santé auquel notre pays est confronté.
In carrying out these projects, the programme will reinforce the achievement of DCP objectives,
La mise en œuvre ces projets permettra au programme de soutenir la réalisation des objectifs du DCP
The programme will operate in an additional five counties,
Le programme sera mis en œuvre dans cinq autres districts,
Results: 300, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French