WILL NOT SEND in Arabic translation

[wil nɒt send]
[wil nɒt send]
لن يبعث
لن تبعث

Examples of using Will not send in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wait! You will not send them after him.
انتظروا سوف لن ترسلهم لملاحقته
We will not send an email such as this.
فنحن لن نرسل لك بريد إلكتروني بهذا المضمون
They will not send a child to a lighthouse.
لن يرسلوا طفلة إلى منارة في منطقة نائية
We will not send an email such as this.
لن نرسل بريدًا إلكترونيًا كهذا
We will not send in any army against them.
ولن نرسل أية جيوش ضد هذا الشعب
They will not send aid to a neutral system.
لن يرسلوا الامداد الى نظام محايد
You will not send unsolicited bulk email(spam).
فلن إرسال البريد غير المرغوب فيه(البريد المزعج
Obviously they will not send to you before payment's done.
من الواضح أنها لن ترسل إليك قبل أن يتم الدفع
Don't worry, we won't send spam!
لا تقلق، لن نرسل البريد المزعج!
Don't worry, we won't send spam!
لا تقلق، نحن لن نرسل رسائل مزعجة!
And don't think I won't send it to Africa.
ولا تعتقد اننى لن ارسله الى افريقيا
Users will easy understanding, they won't send complaints about date.
سوف يفهم المستخدمون بسهولة، ولن يرسلوا شكاوى حول التاريخ
I won't send another team!
لن أرسل فريقًا آخر!
I won't send you anywhere.
وأنا لن إرسلك في أي مكان
I won't send you a postcard.
لن أرسل لك بطاقة بريدية
They won't send him to jail.
لن يرسلوه إلى السجن
I won't send my Laado anywhere.
لن أرسل عزيزتي إلى أيّ مكان
She won't send the birth certificate?
هي لن ترسل شهادة الميلاد؟?
We won't send our children with you.
لن نرسل أبناءنا معك
We won't send bad things to anyone.
لن نرسل أشياء سيئة إلى أي شخص
Results: 2392, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic