SEND in Arabic translation

[send]
[send]
ابعث
send
give
write
تبعث
send
emit
give
inspire
matter
bring
a cause
remains
ارسلي
send
get
text
مراسلة
correspondent
reporter
correspondence
send
contact
write
email
message
texting
أرسلي
send
get
text
بإرسال
فأرسل
sent
then
أبعث
send
give
write

Examples of using Send in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All right, so send the limo here,
حسناً, ارسلي الليموزين هنا,
I will send your hide to this brave queen of yours as a token of my esteem.
سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك عربوناً منى لتقديرى لها
All right. Send over all the names of the suspects with their ages, Garcia.
حسنا،(غارسيا) ارسلي كل اسماء المشتبه بهم مع اعمارهم
Send these faxes and print the plans for the Drancy site.
أبعث هذه الفاكسات, وصور هذه المخططات لمشروع درانسى
Send the half of the money to Adil's mom
ارسلي نصف المبلغ إلى أمي عادل
Send in the support units,
ارسلي وحدات الدعم,
You want a special invitation. Next time, I will send you an engraved announcement.
أنت تريد دعوة خاصة، فى المرة القادمة سوف أبعث لك بإعلان محفور
I don't know. just send a s. w. a. t. team.
لا أعرف، فقط ارسلي فريق سوات
All right, I'm on my way. Send me his coordinates.
حسناً، أنا في طريقي ارسلي موقعه لي
That would help, but I will still send you some money.
ربما يساعد هذا و لكنى ما زلت سوف أبعث لك ببعض النقود
Marge, I'm goin' to Moe's. Send the kids to the neighbors. I'm comin' back loaded.
(مارج) سأذهب لحانة(مو) ارسلي الأطفال للجيران، فسأعود مُحمّلاً
And just beat him a little, you know, send a message?
وأضربه قليلاً، تعلم، أبعث برسالة?
Maam, if you don't know the rules here… then send your guardian instead.
سيدتي, اذا انت لا تعرفين القوانين هنا ارسلي حارسك بدلا منك
Send that to the Territorial Enterprise, the Denver Post and the Wichita Eagle.
أرسلْ ذلك إلى المشروعِ الإقليميِ، بريد دينفير ونِسْر Wichita
Send Jacob.
أرسلْ يعقوب
Send them postcards from England because that's where they will listen.
أرسلْ لهم بطاقات بريديةَ مِنْ إنجلترا لأنهم سوف يسمعونك هناك
Hi, if you wanna know more about our products, send me inquiry or e-mail, I will reply you within 24 hours.
مرحبًا، إذا كنت تريد معرفة المزيد عن منتجاتنا، فأرسل لي استفسار أو البريد الإلكتروني، وسوف أرد عليك في غضون 24 ساعة
Want to find out more? If you are interested in more information about our products or services, send us an inquiry. Contact.
هل تريد معرفة المزيد؟ إذا كنت مهتمًا بمزيد من المعلومات حول منتجاتنا أو خدماتنا، فأرسل لنا استفسارًا. Contact- 翻译中
You understand that any message or information you send to the Site may be read or intercepted by others, even if there is a special notice that a particular transmission(for example, credit card information) is encrypted.
عليك أن تدرك أن أي رسالة أو معلومات تقوم بإرسالها إلى الموقع يمكن قراءة أو اعتراض من قبل الآخرين، حتى لو كان هناك إشعار خاص أن انتقال معين(على سبيل المثال، معلومات بطاقة الائتمان) يتم تشفير
Reverting to the concepts of the mid-1970s might send an inaccurate message about the ability of the United Nations to contribute to solving the problems of the contemporary world and risked marginalizing the Organization in global economic governance.
والرجوع إلى مفاهيم منتصف السبعينات قد يبعث رسالة غير دقيقة عن قدرة الأمم المتحدة على المساهمة في حلّ مشاكل العالم المعاصر والمجازفة بتهميش المنظمة في الحوكمة الاقتصادية العالمية
Results: 52856, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Arabic