WILL SEND in Arabic translation

[wil send]
[wil send]
ستبعث
will send
would send
will
would
سأرسل
i will send
i'm sending
i will text
have sent
سيبعث
سوف تبعث
قد ترسل
وستوفد

Examples of using Will send in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will send reinforcements as soon as he finishes his task!
انا سوف ارسل التعزيزات حالما ينهي مهمته!
Maybe in a couple of cases, I will send flowers, or cash in some cases.
لَرُبَّمَا في حالتين، أنا سَأُرسلُ الزهورَ، أَو يُصرّفُ في بَعْض الحالاتِ
I will send samples to Tox.
أنا سَأُرسلُ العيناتَ إلى Tox
They will send the scientist.
انهم سوف يرسلون العالمة
I will send somebody over.
انا سوف ارسل احد الاشخاص
I will send her new copy.
أنا سَأُرسلُ نسختَها الجديدةَ
I will send the details to Bhatinda tomorrow.
أنا سَأُرسلُ التفاصيل إلى باتيندا غداً
I will send Karan.
أنا سَأُرسلُ لكاران
Who do you think they will send after they hear that?
مَن تظن أنهم سيرسلون بعد سماع ذلك؟?
I will send this sample to trace.
أنا سَأُرسلُ هذا إختبرْ للتَتَبُّع
I will send an embassy of submission to King Nebuchadnezzar.
أنا سوف أرسل سفير إذعان للملك نبوخذنصر
I will send in the hounds.
أنا سَأُرسلُ في كلابِ الصيد
I will send the invitations.
أنا سَأُرسلُ الدعواتَ
I will send a car to come and pick you up.
لأنني أعمل.-سوف أرسل سيارة لتأخذكي
Yes, sir. I will send Cooper down.
نعم، يا سيدي، وأنا سوف ارسل كوبر لاسفل
Now, you can kill us, but the feds will send an army after you.
الآن، يمكنك أن تقتلنا. لكن، الفيدراليون سيرسلون جيشاً لملاحقتِك
My friend at The Times says they will send their best photographer.
صديقي هذه المرة يقول بأنهم سيرسلون أفضل مصوريهم
Kaddish is a sacred prayer for the dead that will send Ralphie to a blessed life in Olam Ha-Ba where Hashem will welcome him.
كاديش هي الصلاة المقدسة للميت هاشم: و التي ستبعث(رالفي) لحياة مباركة بالدهر الآتي حيث يتقبلنا(هاشم
When touched lightly or at an angle, the MT21 door sensors will send an immediate electrical signal to your controls to stop and/or reverse operations.
عند لمسها بخفة أو في زاوية، وأجهزة الاستشعار الباب MT21 إرسال إشارة كهربائية فورية لعناصر التحكم الخاصة بك لوقف و/ أو العمليات العكسية
It is our hope that the just-adopted resolutions will send a clear signal to those who are not willing to participate in the peaceful transformation of South Africa.
ويحدونا اﻷمل في أن القرارات التي اعتمدت تـــــوا ستبعث اشـارة واضحــة الـــى الذيـــن ﻻ يريـدون المشاركـــــة في اﻻنتقال السلمي في جنوب افريقيا
Results: 2768, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic