enviar
send
submit
ship
dispatch
forward
mail
deliver remitir
refer
to forward
send
submit
remit
transmit
reference
transferring
subside de envío
of shipping
of shipment
of sending
of delivery
of dispatch
of transmittal envie
send
submit
contact us
please
ckeck manda
send
command
order envía
send
submit
ship
dispatch
forward
mail
deliver envíe
send
submit
ship
dispatch
forward
mail
deliver envían
send
submit
ship
dispatch
forward
mail
deliver
The other day my sister send me an e-mail with an attachment. El otro día mi hermana me mando un mail con un archivo adjunto. Now if I send many kisses~ and spend a beautiful night! Ahora si les mando muchos besos~ y que pasen una hermosa noche! Send your parents out of the room this is a kid's song.Enviad a vuestros padres fuera de la habitación; es una canción para niños.To my brother Mario, I send him a giant hug A mi hermano Mario, le mando un abrazo gigante, Pray for them, and verbally send Our warning to the world. Rezad por ellos y enviad verbalmente Nuestra advertencia al mundo.
I'm gonna tweet my followers, send a word where we're at. Enviaré un tweet a mis seguidores, diciéndoles donde estamos.I send my best wishes to all of you, Les mando mis mejores deseos para todos ustedes, Send us a previous quotation and save time for your graphic project.Envié una previa de su presupuesto de forma rápida y ahorre tiempo para su proyecto gráfico.Send this information to a WGV staffer now via this link.Envié esta información a un miembro del personal de WGV ahora a través de este enlace.I send him a hug every day and hope he rests in peace. Le mando cada día un abrazo esté donde esté y que descanse en paz. He send me to do something, and nobody can stop me. Me mando a hacer algo, y nadie me puede detener. Send your letters of protest to Judge BooneEnviad vuestras cartas de protesta al juez BooneLes mando un fuerte abrazo I shall write the request for the gardeners tonight and send the message tomorrow. Escribiré la petición de jardineros esta noche y enviaré el mensaje mañana. And if she doesn't respond, I send her an email. Y si no responde, le mando un email. My very dear devotees, I send all my love from Argentina. Mis muy queridos devotos, les envío todo mi afecto desde Argentina. I will cut a section of mid-shaft femur, send it to DNA. Cortaré una sección media del fémur, y la enviaré a ADN. How can I see if my letter will be send to the correct country? ¿Cómo puedo controlar si mi carta ha sido enviada al país adecuado? To avoid the next"Tribal Council, send your opponent in the drink. Para evitar el próximo Consejo de Tribu, enviad al oponente a beber. 7 years Send your most be autiful picture to. 7 años Enviad vuestro mej or dibujo a.
Display more examples
Results: 95481 ,
Time: 0.1327