SEND in Latin translation

[send]
[send]
mitte
send
put
cast
mitto
send
ad
came
and
went
then
even
concerning
brought
said
spake
sent
mittite
send
mittam
will send
envie
send
mitte ad
send
mitto ad
send
ou envie
or send
ou envie uma
or send us
you can also send
or just send

Examples of using Send in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Send out an email.
Ou envie uma mensagem on-line.
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
Et ego mitto promissum Patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alto.
Send an internal message.
Ou envie uma mensagem on-line.
And behold, I send the promise of my Father upon you.
Et ego mitto promissum Patris mei in vos.
Send Vu an email.
Ou envie uma mensagem on-line.
Send a question online.
Ou envie uma mensagem on-line.
Jesus therefore said to them again,"Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.
Dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me Pater et ego mitto vos.
Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you.
Eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto te.
He said behold I send you as lambs in the midst of wolves.
Explicit sermo ubi dicit: Ecce ego mitto vos sicut oves in medium luporum.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
Et filii dura facie et indomabili corde sunt ad quos ego mitto te et dices ad eos haec dicit Dominus Deus.
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.
Dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me Pater et ego mitto vos.
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee.
Eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto te.
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.
Sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit.
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
Ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit te?
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
Sicut frigus nivis in die messis ita legatus fidelis ei qui misit eum animam illius requiescere facit.
Send me a link to your favorites.
Adicione o link permanente aos seus favoritos.
To listen to the words of my servants the prophets, whom I send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened;
Ut audiatis sermones servorum meorum prophetarum quos ego misi ad vos de nocte consurgens et dirigens et non audistis.
People can send you messages, too!
Les gens pourront ensuite vous envoyer des messages!
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.
Et si dimisero eos ieiunos in domum suam deficient in via quidam enim ex eis de longe venerunt.
Or send an e-mail.
Ou envie uma mensagem on-line.
Results: 121, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Latin