WITH HUMAN DEVELOPMENT in Arabic translation

[wið 'hjuːmən di'veləpmənt]
[wið 'hjuːmən di'veləpmənt]
مع التنمية البشرية

Examples of using With human development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the national level in the State of Qatar, we pursue human-centred development policies based on a holistic approach in dealing with human development. We have set ourselves the goals of modernization, reform and development in order to build a modern constitutional State of law-based institutions that guarantee citizens their freedoms, rights and responsibilities.
وعلـى الصعيـد الوطني فـي دولــة قطــر، نتبـع سياساتٍ تنمويةٍ محورها الإنسان وتعتمـد نظـرة شموليـة فــي التعامــل مع التنميــة البشرية، وقد وضعنا نُصب أعيننا غايات التحديث والإصلاح والتنمية بهدف بناء دولة مؤسسات دستورية عصرية قائمة على القانون تضمن للمواطنين حرياتهم وحقوقهم ومسؤولياتهم
Even though there is a strong link between trade and growth, there is no automatic link with human development… Egypt and Pakistan achieved… per capita income growth of more than 3% in 1985-97, yet both still have far to go in human development. '
حتى بالرغم من وجود صلة قوية بين التجارة والنمو لا توجد صلة تلقائية بينهما والتنمية البشرية… فقد حققت باكستان ومصر… نموا في نصيب الفرد من الدخل تجاوز 3 في المائة في الفترة 1985-1997، ومع ذلك ما زال أمام الاثنين شوط كبير في مجال التنمية البشرية'.(الصفحتان 84 و 85
This programme is concerned with the question of how to integrate, in collaboration with the other United Nations bodies at the country/operational level, the recommendations of Agenda 21 and other global instruments concerned with human development, including those that will emerge from the World Summit for Social Development..
ويُعنى هذا البرنامج بمسألة كيف يمكن، بالتعاون مع اﻷجهزة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة على الصعيد القطري/التنفيذي، إدماج توصيات القرن ٢١ والصكوك العالمية اﻷخرى ذات العﻻقة في التنمية البشرية، بما في ذلك التوصيات التي ستصدر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية
in different fields- both directly and indirectly- through its non-profit organization; such as health, education, and social solidarity. Banque Misr is keen on dedicating its developmental efforts to the villages most in need of those efforts, as well as slum areas, and everything that has to do with human development.
غير مباشر من خلال مؤسسته غير الهادفة للربح في عدة مجالات كالصحة، التعليم، التكافل الاجتماعي والتنمية المجتمعية كمشروعات تنمية القرى المصرية الأكثر استحقاقاً وتطوير العشوائيات، وكل ما له علاقة بتنمية الإنسان
Kuwait ' s economic and social development indicators have surpassed the targeted averages and rank high both regionally and internationally, according to reports by United Nations agencies concerned with human development.
تفوقت مؤشرات التنمية الاقتصادية والاجتماعية في دولة الكويت على المعدلات المستهدفة، واحتلت مراتب متقدمة على المستويين الإقليمي والدولي، وفقا لتقارير وكالات الأمم المتحدة المعنية بالتنمية البشرية
Recognizing the commitments assumed at the Presidential summits, especially the commitments on establishing a framework of priorities with a view to preventing any reversal of the achievements in Central America and to building a firm and lasting peace with human development in the region, which calls for the identification of fundamentally new courses of action and the preparation of a new integrated and sustained development strategy.
وإذ تسلم باﻻلتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة للرؤساء، وﻻ سيما اﻻلتزامات المتعلقة بوضع إطار اﻷولويات بغرض منع عكس اتجاه أي من المنجزات التي تحققت في أمريكا الوسطى وبناء سلم وطيد دائم جنبا إلى جنب مع التنمية البشرية في المنطقة، مما يستدعي تحديد التغييرات اﻷساسية في النشاط وإعداد استراتيجية جديدة للتنمية المتكاملة والمطردة
We recognize that prevailing macro-economic policies may have a great impact on the process of impoverishment, and we therefore call upon developed countries, in conformity with the letter and spirit of the Convention, to take appropriate action to relieve the current burden of developing countries, particularly through the promotion of economic reforms aimed at combining growth with human development, equity and social justice by, inter alia.
نسلّم بأن سياسات الاقتصاد الكلي السائدة قد تؤثر تأثيراً كبيراً على عملية الإفقار، ونطلب بالتالي إلى البلدان المتقدمة عملاً بنص الاتفاقية وروحها، أن تتخذ الإجراءات المناسبة للتخفيف من العبء الذي ترزح تحته البلدان النامية حالياً، وخاصة من خلال تعزيز الإصلاحات الاقتصادية الهادفة إلى الجمع بين النمو والتنمية البشرية والإنصاف والعدالة الاجتماعية، وذلك بوسائل منها
Recognizing the commitments assumed at the presidential summits, especially the commitments on establishing a framework of priorities with a view to preventing any reversal of the achievements in Central America and to building a firm and lasting peace, with human development, in the region, which calls for the identification of fundamentally new courses of action and the preparation of a new integrated and sustained development strategy.
وإذ تسلم باﻻلتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة للرؤساء، وﻻ سيما اﻻلتزامات المتعلقة بوضع إطار اﻷولويات بغرض منع عكس اتجاه أي من المنجزات التي تحققت في أمريكا الوسطى وبناء سلم وطيد دائم تصاحبه التنمية البشرية في المنطقة، اﻷمر الذي يستدعي تحديد مسارات عمل جديدة أساسية وإعداد استراتيجية جديدة للتنمية المتكاملة والمطردة
changes with political and social support, changes that do not overlook reality but do not give up on the dream of a Uruguay with human development, with productive economic growth and with a safe environment, a Uruguay fully integrated into its own region and into the international arena.
تغييرا ضروريا وممكنا ومسؤولا وتدريجيا، تغييرا بدعم سياسي ودعم اجتماعي، تغييرا لا تفوته رؤية الحقيقة، لكنه لا يتخلى عن الحلم بأوروغواي تشهد تنمية بشرية ونموا اقتصاديا منتجا وبيئة سليمة، بأوروغواي تندمج اندماجا تاما في منطقها وفي الساحة الدولية
Link business activities with human development policies, education and environmental protection.
ربط الأنشطة التجارية مع سياسات التنمية البشرية و التعليم و حماية البيئة
In 1990 Sierra Leone was ranked 126 out of 130 countries with Human Development Index of 0.150.
وفي عام 1990 جاء ترتيب سيراليون 126 من 130 بلدا حيث بلغ دليل التنمية البشرية فيها 0.150
The best way to achieve that in a manner consistent with human development objectives is by building strong and deep forms of democratic governance at all levels of society.
ويرى التقرير أن أفضل طريقة لتحقيق ذلك بشكل متساوق مع أهداف التنمية الانسانية تتمثل في بناء أشكال قوية وراسخة من الحكم الديمقراطي على جميع مستويات المجتمع
The interim report on a programme concerned with human development, childhood and youth for the period 1991-1996 charted the social progress achieved and laid out the general principles of the Nicaraguan Government.
إن التقرير المرحلي المتعلق بالخطة ذات الصلة بالتنمية البشرية والطفولة والشباب للفترة ١٩٩١- ١٩٩٦ يشير الى احراز أوجه تقدم في المجال اﻻجتماعي ويحدد اتجاهات الحكومة
OHCHR is also organizing with the Staff College a series of workshops to familiarize its own staff with human development issues and the United Nations reform, contributing to better
كما تقوم المفوضية حاليا، بالتعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة، بتنظيم مجموعة من حلقات العمل لتثقيف موظفيها أنفسهم بشأن مواضيع التنمية البشرية وإصلاح الأمم المتحدة،
Programmes to promote economic and social rights of people, along with poverty alleviation, cannot be sustained unless they are linked with human development issues through increased investment in basic education, basic health and rural water supply and sanitation.
إن البرامج التي تهدف إلى تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية للشعوب وتخفيف الفقر لا يمكن استدامتها ما لم تكن مرتبطة بقضايا التنمية البشرية، وذلك من خلال زيادة الاستثمارات في التعليم الأساسي وخدمات الصحة الأساسية وتزويد المناطق الريفية بمياه الشرب وخدمات الإصحاح
The impact of development-oriented drug control interventions should not be measured solely by illicit crop estimates, but rather in combination with human development indicators and other specific indicators designed to be compared against baseline data of targeted villages and/or populations.
لا ينبغي أن يقاس الأثر المترتب على التدخلات ذات التوجه الإنمائي في مجال مكافحة المخدرات بحسب تقديرات المحاصيل غير المشروعة فحسب، بل مجمّعة مع مؤشرات التنمية البشرية ومؤشرات محددة أخرى مصممة بحيث تجرى مقارنتها مع بيانات أساسية متعلقة بالقرى و/أو مجموعات السكان المستهدفة
Explaining how El Salvador had developed its national plan, he underscored the role of institutional innovation and social inclusion in transforming budgetary processes into quality national investments consistent with human development goals, the preservation of ecosystems and the basic needs of the poor and excluded.
وأوضح كيف وضعت السلفادور خطتها الوطنية، وأكد على دور الابتكار في المجال المؤسسي ومجال التكامل الاجتماعي في تحويل عملية الميزانية إلى استثمارات وطنية عالية الجودة تتمشى مع أهداف التنمية البشرية، والحفاظ على النظم الإيكولوجية والاستجابة للاحتياجات الأساسية للفقراء والمستبعدين
Recognizing the commitments assumed at the Presidential summits, especially the commitments on establishing a framework of priorities with a view to building peace with human development in Central America, which calls for the identification of fundamental changes of activity and the preparation of a new integrated and sustained development strategy.
وإذ تسلم باﻻلتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة للرؤساء، وﻻ سيما تلك المتصلة بتحديد اﻷولويات الخاصة بتعزيز السلم والتنمية البشرية في أمريكا الوسطى، مما يستلزم اﻷخذ بتغييرات أساسية في العمل ووضع استراتيجية جديدة للتنمية المتكاملة والمستدامة
determined by the economic, political, social and legal institutions and the rule and procedures of their operation; and a process of development associated with human development and expanding opportunity with equity and justice will often require a fundamental change in those institutions.
تحدد من قبل المؤسسات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والقانونية والنظام الداخلي لتشغيلها؛ وغالباً ما تتطلب عملية التنمية التي تقترن بالتنمية البشرية وإتاحة عدد متزايد من الفرص وتحقيق الإنصاف والعدل تغييراً أساسياً في تلك المؤسسات
Economic growth is not synonymous with human development, according to the opinion of the United Nations General Assembly, which, in its Declaration on the Right to Development, defines development as" a comprehensive economic, social, cultural and political process, which aims at the constant improvement of the well-being of the entire population and of all individuals.
ثم إن النمو الاقتصادي ليس مرادفا للتنمية البشرية حسب رأي الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تعرِّف التنمية، في الإعلان بشأن الحق في التنمية، بأنها" عملية اقتصادية واجتماعية وثقافية وسياسية شاملة تستهدف التحسين المستمر لرفاهية السكان بأسرهم والأفراد جميعهم على أساس مشاركتهم، النشطة والحرة والـهادفة، في التنمية وفي التوزيع العادل للفوائد الناجمة عنها
Results: 76762, Time: 0.0818

With human development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic