WITH LOGISTICAL SUPPORT in Arabic translation

بدعم لوجستي
بالدعم اللوجستي
بدعم سوقي
بدعم لوجيستي
الدعم السوقي
بالدعم اللوجيستي
ب دعم لوجستي
الدعم اللوجستي ب
ب دعم سوقي
دعما لوجستيا
دعما سوقيا

Examples of using With logistical support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
DPF has also installed special Intelligence Facilities on the borders with Colombia and Paraguay so as to foster cooperation in tracing arms trafficking- among other types of crimes- often with logistical support from the Armed Forces.
كما أقامت الإدارة مرافق استخباراتية خاصة على الحدود مع كولومبيا وباراغواي لدعم التعـاون في مجال تتبع الاتجار بالأسلحة- في جملة أنواع أخرى من الجرائـــــم-، وغالبا ما يتم ذلك بدعم سوقي من القوات المسلحة
Military operations against the Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR) are continuing, through the joint efforts of FARDC and the Forces armées rwandaises, with logistical support from the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo(MONUSCO).
وتستمر العمليات العسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بفضل الجهود المشتركة بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا بدعم لوجستي من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
In the meantime, the United Nations Development Programme and the United Nations Information Office at Kathmandu have continued to provide the Centre with logistical support for the meeting held there each year.
وفي انتظار ذلك، يواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب اﻹعﻻم لﻷمم المتحدة في كاتماندو توفير الدعم السوقي للمركز لعقد اجتماعه السنوي هناك
DPF has also installed special Intelligence Facilities on the borders with neighbouring countries so as to foster co-operation in tracing arms trafficking- among other types of crimes- often with logistical support from the Armed Forces.
وأقامت أيضا الإدارة مرافق استخبارات خاصة على الحدود مع البلدان المجاورة من أجل تعزيز التعاون في تعقب جريمة الاتجار بالأسلحة- ضمن أنواع أخرى من الجرائم- غالبا بدعم سوقي من القوات المسلحة
Beginning in the middle of May, UNAMID provided the Panel ' s missions into Darfur with logistical support and offered helpful insights and guidance through its heads of offices.
واعتبارا من منتصف أيار/مايو، زودت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بعثات الفريق في دارفور بدعم لوجستي وقدمت أفكارا وإرشادات مفيدة من خلال رؤساء مكاتبها
At the same time, the Council reminded the Angolan parties that they must implement without delay the requirements of the Lusaka Protocol and provide UNAVEM with logistical support.
وفي الوقت ذاته، ذكﱠر مجلس اﻷمن الطرفين اﻷنغوليين بضرورة قيامهما دون إبطاء بتنفيذ المتطلبات الواردة في بروتوكول لوساكا وتقديم الدعم السوقي لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ
Despite the unexpected expulsion of the refugees, the Government, with logistical support from UNAMIR, United Nations agencies and non-governmental organizations, received and resettled its nationals in a generally humane and orderly manner.
فرغم طرد الﻻجئين غير المتوقع، قامت الحكومة الرواندية، وقد تلقت دعما سوقيا من بعثة اﻷمم المتحدة ووكاﻻت اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، باستقبال رعاياها وإعادة توطينهم بأسلوب إنساني منظم بشكل عام
Bosnian officials frequently charged that JNA tanks joined Bosnian-Serb forces in barrages, and that the JNA provided the Bosnian-Serb forces with logistical support and protection.
ولقد اتهم المسؤولون البوسنيون مرارا وتكرارا دبابات الجيش الشعبي اليوغوسﻻفي باﻻشتراك مع القوات البوسنية- الصربية في القصف، كما اتهموا الجيش الشعبي اليوغوسﻻفي بأنه قدم دعما سوقيا وحماية للقوات البوسنية- الصربية
Rudia II, the operation led by FARDC against the Lord ' s Resistance Army(LRA), continued, in cooperation with the Uganda People ' s Defence Forces and with logistical support from MONUC.
تواصلت عمليات روديا الثانية، التي تقودها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ضد جيش الرب للمقاومة، بالتعاون مع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية وبدعم لوجستي من البعثة
At the request of the mediator, and with the agreement of the Conference on Consensus-building and Dialogue, held in Bangui from 11 to 16 January 1997, the above-mentioned four heads of State decided to send an inter-African force with logistical support from France.
وبناء على طلب الوسيط وبعد موافقة مؤتمر الحوار والمشاورات الذي عقد في بانغي في الفترة من ١١ إلى ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ قرر رؤساء الدول اﻷربعة المشار إليهم إرسال قوة مشتركة بين الدول اﻷفريقية وبدعم سوقي من فرنسا
In particular, UPDF, with the agreement of the relevant Governments and with logistical support from the United States of America, conducted joint military operations in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo and South Sudan.
وعلى وجه الخصوص، شنَّت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية، بموافقة الحكومات المعنية وبدعم لوجيستي من الولايات المتحدة الأمريكية، عمليات عسكرية مشتركة في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان
At the meeting of the Ceasefire Joint Military Committee on 28 February, SPLA said that it would redeploy its forces from eastern Sudan by 6 May, with logistical support to be provided by the Sudanese Armed Forces.
وقد أفاد الجيش الشعبي لتحرير السودان، في اجتماع للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عقد في 28 شباط/فبراير، أنه سينقل قواته من شرق السودان بحلول 6 أيار/مايو، على أن توفر القوات المسلحة السودانية الدعم اللوجستي اللازم
The operational plan had called for the establishment of four operational zone headquarters and for an increase in the strength of UNOSOM security personnel of up to 3,500 all ranks with logistical support to be provided by up to 719 all ranks.
استدعت عملية التشغيل إنشاء أربع مقار لمناطق العمليات، وزيادة قوة أفراد اﻷمن التابعين للعملية لغاية ٥٠٠ ٣ شخص من جميع الرتب، مع دعم سوقي يقدمه نحو ٧١٩ فردا من جميع الرتب
In addition, UNMIL civilian police will assist the Liberian National Police joint task force units with logistical support for the conduct of mobile patrols, particularly in volatile areas.
علاوة على ذلك، سوف تساعد الشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وحدات فرقة العمل المشتركة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية بتقديم الدعم اللوجستي للقيام بدوريات متحركة، ولا سيما في المناطق غير المستقرة
Nonetheless, five officials of the Government of the Democratic Republic of the Congo, including an FARDC officer, confirmed to the Group that Kifwa provides Morgan with logistical support and hinders government efforts against Morgan.
لكن خمسةَ مسؤولين من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، منهم ضابطٌ في القوات المسلحة الكونغولية، أكدوا للفريق بأن كيفْوا يقدم الدعم اللوجستي لمورغان ويعوق الجهود التي تبذلها الحكومة ضده
is based on his real or imagined belief that the armed forces of the Democratic Republic of the Congo are not battle-hardened and can operate only with logistical support from MONUC.
افتراض، بأن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ليست متمرسة وأنها عاجزة عن العمل بدون دعم لوجستي من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
DKBO is not clear, but the Government reportedly admits to having assisted the Democratic Kayin Buddhist Army with logistical support.
الديمقراطية البوذية غير واضحة، إﻻ أن التقارير أفادت بأن الحكومة اعترفت بأنها ساعدت جيش كايين الديمقراطي البوذي وذلك بتقديم دعم سوقي
was not obliged to pay in cash, and it had increased its budget provision in order to provide UNIDO with logistical support free of charge.
وقد زاد الاعتماد في ميزانيته من أجل تقديم دعم لوجستي إلى اليونيدو دون مقابل
The Authority, with logistical support from the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic(BINUCA) and security support from MISCA, visited prefectures in the interior of the country from 14 to 27 January 2014, with the aim of assessing the resources available for the forthcoming elections.
وأجرت الهيئة، بدعم لوجستي من مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى ودعم أمني من بعثة الدعم الدولية، زيارات إلى محافظات الداخل، في الفترة من 14 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2014، بغرض تقييم الموارد المتاحة لإجراء الانتخابات المقبلة
It should be recalled that, at the request of the mediator, General Amadou Toumani Touré, and with the agreement of the Conference on Consensus-Building and Dialogue, held in Bangui from 11 to 16 January 1997, the Heads of State of Gabon, Burkina Faso, Mali and Chad decided to send an inter-African force with logistical support from France.
ينبغي اﻹشارة إلى أن رؤساء دول غابون وبوركينا فاصو ومالي وتشاد قرروا إرسال قوة أفريقية مشتركة بدعم سوقي من فرنسا، بناء على طلب الوسيط، الجنرال أحمد توماني توري، وبعد موافقة مؤتمر الحوار والتشاور المعقود في بانغي في الفترة من ١١ إلى ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
Results: 7284, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic