Examples of using
With the completion strategy
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Prosecutor has repeatedly assured both the Council and the President of the Tribunal that, in conformity with the Completion Strategy, all new indictments submitted for confirmation will satisfy the criterion of seniority.
وقد أكدت المدعية العامة مرارا لكل من المجلس ورئيس المحكمة أن جميع لوائح الاتهام الجديدة التي ستقدم من أجل إقرارها ستستوفي معيار الأقدمية، طبقا لاستراتيجية الإنجاز
all of the requests to be appropriate, the resulting transfers will be of real assistance in keeping the Tribunal on schedule for compliance with the completion strategy.
كل هذه الطلبات ملائم، فإن ما ينجم عن ذلك من إحالات سيشكل مساعدة حقيقية للمحكمة في التزامها بالجدول الزمني للتقيد باستراتيجية الإنجاز
This database comprises the initial phase of the envisaged centralized monitoring and tracking system aimed at aligning and linking workload indicators, indicators of achievement and results-based budgeting with the completion strategy.
وتشكل قاعدة البيانات هذه المرحلة الأولية للنظام المركزي للرصد والتتبع المزمع إنشاؤه والذي يهدف إلى مواءمة مؤشرات عب العمل ومؤشرات الإنجاز والميزنة على أساس النتائج مع استراتيجية الإنجاز وربطها بها
including any contempt cases, in accordance with the completion strategy.
قضايا تتعلق بازدراء المحكمة، وفقا لاستراتيجية الإنجاز
In terms of staffing, the proposed budget contemplated a gradual reduction in posts in the Investigations Division resulting from the anticipated completion of all pre-indictment investigations by the end of 2004 in line with the completion strategy.
فيما يتعلق بعدد الموظفين، تقدم الميزانية المقترحة تصورا لإجراء تقليص تدريجي لعدد الوظائف في شعبة التحقيقات نتيجة لتوقع استكمال جميع التحقيقات السابقة لتوجيه الاتهامات بحلول نهاية 2004 تمشيا مع استراتيجية الإنجاز
The proposed bonus would only apply to the Tribunals, whose unique status is anchored in the fact that they are temporary in nature, have limited mandates and will both close down in accordance with the completion strategy.
ولا يندرج تعويض إنهاء الخدمة ضمن استحقاقات الموظفين في المحكمتين اللتين يرتكز وضعهما الفريد على كونهما مؤقتتين في طابعهما، ولديهما ولايتان محددتان وسوف تغلقان أبوابهما وفقا لاستراتيجية الإنجاز
In 2005, the Procurement Section, which ensures the transparent acquisition of goods and services for the Tribunal at the best value, signed eight service contracts in coordination with the requisitioning offices at the Tribunal that are valid through 2010, in parallel with the completion strategy.
ووقع قسم ا لمشتريات الذي يكفل شراء السلع والخدمات بأفضل مردود مقابل وبشفافية كاملة ثمانية عقود بخدمات بالتنسيق مع المكاتب المقدمة لطلبات الشراء في المحكمة الجنائية الدولية، تسري حتى عام 2010 بما يتفق مع استراتيجية الإنجاز
including any contempt cases, in accordance with the completion strategy.
قضايا تتعلق بازدراء المحكمة، وفقا لاستراتيجية الإنجاز
The Tribunal remains focused on the need to deal efficiently and expeditiously with the writing off and disposal of the Tribunal ' s assets in line with the completion strategy and in full compliance with the relevant rules and regulations.
ما زالت المحكمة تركز على الحاجة إلى التعامل بكفاءة وبسرعة مع شطب موجودات المحكمة والتصرف فيها تمشيا مع استراتيجية الإنجاز وبالامتثال الكامل للقواعد واللوائح ذات الصلة
The EU thanks them both for their excellent reports(A/63/209 and A/63/210) and welcomes their efforts successfully to complete the work of the two Tribunals in accordance with the completion strategy specified by the Security Council.
إن الاتحاد الأوروبي يشكرهما كليهما على التقريرين الممتازين(A/63/209 و A/63/210)، ويرحب بجهودهما لإنجاز أعمال المحكمتين بنجاح، وفقا لاستراتيجية الإنجاز التي حددها مجلس الأمن
Consistent with the completion strategy endorsed by the Security Council, those initiatives, both internal and external, ensure that the Tribunal ' s energies and resources are concentrated on senior leaders suspected of being most responsible for crimes within the Tribunal ' s jurisdiction.
واتساقا مع استراتيجية إنجاز المحاكمات التي أيدها مجلس الأمن، فإن تلك المبادرات، الداخلية والخارجية على حد سواء، تكفل تركيز طاقات المحكمة ومواردها على محاكمة القادة الكبار المشتبه في أنهم أكثر المسؤولين عن ارتكاب الجرائم الواقعة ضمن ولاية المحكمة
My Government particularly welcomes the report ' s assessment that these reforms are part of efforts to bring the ICTY ' s work to an orderly close, in accordance with the completion strategy approved by the Security Council.
وترحب حكومتنا على وجـه الخصوص بالتقييم الوارد في التقرير بأن هذه الإصلاحات جـزء من الجهود المبذولـة لإنهـاء عمل المحكمة بنظـام وفقا لاستراتيجية الإنجـاز التي أقرها مجلس الأمن
It encouraged both Tribunals to continue the swift pace of trials in order to come as close as possible to completing all remaining trials and appeals in 2010, in accordance with the completion strategy approved by the Security Council.
وهي تشجع كلتا المحكمتين على مواصلة المحاكمات بنسق سريع لإحراز أكبر تقدم ممكن نحو إنجاز جميع المحاكمات والطعون المتبقية سنة 2010، وذلك وفقا لإستراتيجية الإنجاز التي أيدها مجلس الأمن
Rwanda believes that as the Tribunal works towards completing its work in the next two years in accordance with the completion strategy, there are four particular areas where significant progress is most urgent.
ومع سعي المحكمة إلى إكمال أعمالها في السنتين التاليتين، وفقا لاستراتيجية الإكمال، فإن رواندا تعتقد بأنه توجد أربعة مجالات محددة يتسم إحراز التقدم فيها بأقصى الإلحاحية
A joint proposal was made to the Security Council by the Tribunal for the Former Yugoslavia and the Tribunal for Rwanda in connection with the completion strategy for the redeployment of trial judges to the Appeals Chamber in order for the core work of the Tribunal to be completed in 2013.
وقدمت محكمة يوغوسلافيا السابقة ومحكمة رواندا اقتراحا مشتركا إلى مجلس الأمن بشأن استراتيجية الإنجاز بنقل قضاة الدائرة الابتدائية إلى دائرة الاستئناف بغية إنجاز عمل المحكمة الرئيسي في عام 2013
In terms of staffing, the proposed budget contemplated a gradual reduction in posts in the Investigations Division resulting from the anticipated completion of all pre-indictment investigations by the end of 2004, in line with the completion strategy.
وفي ما يتعلق بعدد الموظفين، توخت الميزانية المقترحة خفض الوظائف في شعبة التحقيقات تدريجيا نتيجة توقع الإنجاز المبكر لكل التحقيقات الجارية لما قبل الإدانة بحلول نهاية سنة 2004، تمشيا واستراتيجية الإنجاز
the transfer of cases to national jurisdictions should put the agenda of the Office of the Prosecutor on track with the completion strategy. D. Cooperation between Member States and the Tribunal.
وفي الوقت المناسب وإحالة القضايا إلى محاكم وطنية أن يضع جدول أعمال مكتب المدعي العام على المسار الصحيح المرسوم في استراتيجية الإنجاز
In line with the Completion Strategy of the Special Court, three milestones have been identified for each of the four cases:(i)
وبما يتفق مع استراتيجية الإنجاز للمحكمة الخاصة، تم تحديد ثلاثة معالم رئيسية لكل من القضايا الأربع:'
During the reporting period, the Services continued to review use of office space in line with the completion strategy, and apart from the staff of the Office of the Prosecutor, all Tribunal staff members have been consolidated into one wing of the Arusha International Conference Centre complex.
وخلال فترة الإبلاغ واصلت خدمات إدارة المباني استعراض استخدام حيز المكاتب بما يتسق مع استراتيجية الإنجاز. وفضلاً عن موظفي مكتب المدعي العام، فإن جميع موظفي المحكمة تم توحيد وجودهم في جناح واحد من مجمَّع مركز المؤتمرات الدولي في أروشا
It should be noted that the Šainović et al. and Popović et al. trials were the first two of three mega-trials created by decisions of the Joinder Bench in 2006, a special panel formed to consider joining together similar indictments as a means of reducing the overall number of separate trials in accordance with the Completion Strategy.
والجدير بالملاحظة أن محاكمتي ساينوفيتش وآخرين وبوبوفيتش وآخرين تشكلان أول محاكمتين من المحاكمات الثلاث الكبرى التي أسفرت عنها القرارات الصادرة عن دائرة الضم في عام 2006، وهي فريق خاص شُكل للنظر في ضم الحوادث المماثلة في قضية واحدة كوسيلة لتخفيض عدد المحاكمات المستقلة بشكل عام وفقا لاستراتيجية الإنجاز
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文