Examples of using
Implementation of the completion strategy
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The main factor hampering theimplementation of the completion strategy has been and remains the lack of cooperation of States, in particular Serbia and Montenegro, in the arrest and transfer of persons indicted by the Tribunal.
ظل العامل الرئيسي الذي يؤثر على تنفيذ استراتيجية الإنجاز ولا زال يتمثل في عدم تعاون الدول، وبخاصة صربيا والجبل الأسود، في القبض على الأشخاص الذين أصدرت بشأنهم المحكمة لوائح اتهام وتسليمهم إليها
An update on the progress made towards theimplementation of the completion strategy will be submitted by the Presidents and Prosecutors of the Tribunals to the Security Council in the second quarter of 2007.
وسيقدم تقرير مستكمل عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الإنجاز من رئيس كل محكمة والمدعي العام فيها إلى مجلس الأمن في الربع الثاني من عام 2007
On 31 May 2010, the President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia provided the Security Council with his assessment on theimplementation of the completion strategyof the Tribunal(see S/2010/270).
وفي 31 أيار/مايو 2010، قدم رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى مجلس الأمن تقييمه بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة (انظر S/2010/270
Objective: To meet the requirements of the Security Council with regard to the investigation and prosecution of persons who bear the highest responsibility for the violation of international humanitarian law in a fair manner and within a time frame that facilitates theimplementation of the completion strategy.
الهدف: تلبية متطلبات مجلس الأمن في ما يتعلق بالتحقيق مع الأشخاص الذين يتحملون أكبر قسط من المسؤولية عن انتهاك القانون الإنساني الدولي ومحاكمتهم بشكل عادل وضمن الإطار الزمني الذي يسهِّل تطبيق استراتيجية الإنجاز
On 23 November 2004, the Prosecutor and I will meet in the Security Council and present our six-month assessment of theimplementation of the completion strategy, in accordance with Council resolution 1534(2004).
وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، سنلتقي المدعي العام وأنا في مجلس الأمن وسنقدم تقييمنا لفترة ستة أشهر لتنفيذ استراتيجية إنجاز المحاكمات، وفقا لقرار المجلس 1534(2004
The Assembly also requested the Secretary-General to ensure effective implementation of the completion strategy for the Tribunal and welcomed the continued efforts of the Secretary-General to facilitate the selection of staff of the Tribunal who are subject to downsizing, in compliance with the existing staff rules and regulations(resolution 67/242).
وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة على نحو فعال، ورحبت بالجهود التي يواصل الأمين العام بذلها لتسهيل اختيار موظفي المحكمة الذين قد يتم تقليص عددهم، وفقا للنظامين الإداري والأساسي للموظفين المعمول بهما حاليا(القرار 67/242
Security Council resolution 1534(2004) and summarizes the concrete measures taken towards implementation of the completion strategy from 25 May to 15 November 2006 as well as describes the steps that remain to be taken to that end.
بقرار مجلس الأمن 1534(2004) وهو يوجز التدابير المحددة التي اتُخذت من أجل تنفيذ استراتيجية الإنجاز في الفترة من 25 أيار/مايو إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 كما يصف الخطوات التي لا يزال يتعين القيام بها تحقيقا لهذه الغاية
The Advisory Committee requests that a timetable for implementation of the completion strategyof the Tribunal and precise information on plans to hand over cases for trial by national or third country jurisdiction be provided in the next budget estimates, together with information on the financial implications and the time frame for any expenditures involved(para. 22).
تطلب اللجنة الاستشارية جدولا زمنيا لتنفيذ استراتيجية إنجاز المحكمة لولايتها، ومعلومات محددة عن الخطط المتعلقة بإحالة دعاوى إلى المحاكمة على يد السلطات القضائية الوطنية أو السلطات القضائية لبلدان ثالثة، مشفوعة بمعلومات عن التبعات المالية والجدول الزمني لأي نفقات قد يجري تكبدها(الفقرة 22
I have the honour to transmit herewith the assessments of the President and the Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda on theimplementation of the completion strategyof the Tribunal, pursuant to Security Council resolution 1534(2004), as at 5 November 2014(see enclosure).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقييمات الذي أجراها رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومدعيها العام بشأن تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة، عملا بقرار مجلس الأمن 1534(2004)، وذلك حتى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014(انظر الضميمة
Lastly, she was pleased to note that theimplementation of the completion strategy for the Tribunal for the Former Yugoslavia would be the main focus of its work during the biennium 2004-2005 and hoped that its efficiency would be increased through flexible organizational arrangements based on a potential decrease in its workload.
وفي الختام، أعربت عن سرورها لملاحظة أن تنفيذ استراتيجية الإنجاز لمحكمة يوغوسلافيا السابقة سيمثل مجال التركيز الرئيسي لأعمالها أثناء فترة السنتين 2004-2005 وأعربت عن أملها في أن تزداد كفاءتها من خلال ترتيبات تنظيمية مرنة تقوم على أساس احتمال حدوث نقص في عبء عملها
Finally, Mr. President, I should like to conclude by thanking you and the members of the Security Council, the Secretariat and all the organs as well as Member States of the United Nations for their cooperation and support of the Tribunal in ways that continue to facilitate theimplementation of the completion strategy.
أخيرا، أود، سيدي الرئيس، أن اختم بتوجيه الشكر لكم ولأعضاء مجلس الأمن، وللأمانة العامة ولجميع الأجهزة علاوة على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على تعاونهم ودعمهم للمحكمة بطرق ما فتئت تيسر تنفيذ استراتيجية الإنجاز
to conduct an assessment of the impact of the closure of the Tribunal on the local economies of Arusha and Kigali, its priority remained theimplementation of the completion strategy and transfer of cases to national courts.
غيرها من المنظمات، لإجراء تقييم لأثر انتهاء أعمال المحكمة على الاقتصاد المحلي في آروشا وكيغالي، فإن تنفيذ استراتيجية الإنجاز وإحالة القضايا إلى المحاكم الوطنية ما برحا يحتلان لديها مرتبة الأولوية
In its resolution, the Security Council requested each Tribunal to provide to the Council by 31 May 2004 and every six months thereafter, assessments by its President and Prosecutor, setting out in detail the progress made towards implementation of the completion strategyof the respective Tribunals, explaining what measures have been taken to implement this completion strategy, and what measures remain to be taken.
وطلب مجلس الأمن في قراره من كل من المحكمتين موافاته في موعد غايته 31 أيار/ مايو 2004، وكل ستة أشهر بعد ذلك، بتقييمات يعدها رئيس المحكمة ومدعيها العام تحدد بالتفصيل التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الإنجاز لكل محكمة، وتوضح التدابير التي اتخذت لتنفيذ استراتيجية الإنجاز والتدابير التي لا يزال يتعين اتخاذها
For the biennium 2004-2005, the Registry ' s focus will be on providing administrative and logistical support to the Chambers and the Office of the Prosecutor in theimplementation of the completion strategy, the two main objectives of which are:(a) the expeditious and fair trials of top-level accused and(b) the transfer of mid
وفيما يتعلق بفترة السنتين 2004-2005، سينصب تركيز قلم المحكمة على توفير الدعم الإداري والسوقي لدوائر المحكمة ولمكتب المدعي العام في تنفيذ استراتيجية إنجاز مهمة المحكمة التي يتمثل هدفاها الرئيسيان في:(أ)
The reduced requirement is partially offset by additional requirements under honorariums related to the extension of the tenure of judges due to the revision of the trial schedule resulting in unanticipated additional work-months in order to enhance the effectiveness of the judicial proceedings and contribute towards theimplementation of the completion strategyof the Tribunal in accordance with Security Council resolution 1878(2009)($1,246,400), and the revised emoluments and pensions of the judges effective 1 January 2009, in line with General Assembly resolution 63/259($258,900).
وهذا النقصان في الاحتياجات تقابله جزئيا احتياجات إضافية في بند الأتعاب تتعلق بتمديد مدة ولاية القضاة بسبب تنقيح الجدول الزمني للمحاكمات، مما أسفر عن شهور عمل إضافية غير متوقعة بهدف زيادة فعالية الإجراءات القضائية والإسهام في تنفيذ استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة وفقا لقرار مجلس الأمن 1878(2009)(400 246 1 دولار)، ومكافآت القضاة ومعاشاتهم التقاعدية المنقحة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، بما يتماشى مع قرار الجمعية العامة 63/259(900 258 دولار
It could threaten theimplementation of the Completion Strategies.
ويمكن أن يهدد ذلك تنفيذ استراتيجيات الإنجاز
CANZ fully supports theimplementation of the completion strategiesof both Tribunals.
وتقدم الدول الثلاث دعمها الكامل لتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز لكلتا المحكمتين
The Tribunals themselves are best placed to make the difficult and bold decisions required to keep theimplementation of the completion strategies on track and to get the job done on time.
والمحكمتان ذاتهما هما الأقدر على اتخاذ القرارات الصعبة والجريئة الضرورية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز في موعدها وإنهاء المهمة في الوقت المحدد
The African Group commended the Tribunals on presenting a logical and well-structured results-based budgeting framework and on continued progress in implementation of the completion strategies.
وتثني المجموعة الأفريقية على المحكمتين لتقديم إطار ميزنة منطقي وذي هيكل يتسم بالجودة وقائم على النتائج، ولإحراز تقدم مستمر في تنفيذ استراتيجيات الإنجاز
However, their financial situation of the Tribunals is deeply worrying and could severely threaten theimplementation of the completion strategies.
بيد أن الحالة المالية للمحكمتين تثير القلق العميق ويمكن أن تهدد تنفيذ استراتيجيات الإنجاز تهديداً شديداً
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文