IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'strætədʒi]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'strætədʒi]
تنفيذ الاستراتيجية
تنفيذ اﻻستراتيجية
تطبيق استراتيجية
تنفيذ الإستراتيجية
تطبيق الاستراتيجية
تنفيذ اﻹستراتيجية

Examples of using Implementation of the strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
etc.) invested in the implementation of The Strategy have been converted into results;
والخبرات العملية والوقت وما إلى ذلك) في تنفيذ الإستراتيجية وتحويلها إلى نتائج
The Programme decided, instead, to carry out a study, with in-house expertise and a limited number of consultants, to provide a blueprint for implementation of the strategy.
وبدﻻ من ذلك، قرر البرنامج أن يجري، باستخدام خبراته وعدد محدود من الخبراء اﻻستشاريين، دراسة ﻷجل تقديم مخطط أساسي لتنفيذ اﻻستراتيجية
It will provide leadership for the United Nations common system, ensuring active and coordinated participation in the implementation of the strategy.
وسوف يضطلع اليوندسيب بمسؤولية القيادة أمام النظام المشترك لﻷمم المتحدة، بما يكفل المشاركة الناشطة والمنسقة في تنفيذ اﻻستراتيجية
The Council/Forum may wish to call upon countries, partners and financial institutions to contribute to the implementation of the strategy.
وقد يرغب المجلس/المنتدى في دعوة الدول والشركاء والمؤسسات المالية إلى الإسهام في تنفيذ الإستراتيجية
It also reviews the current institutional arrangements for the implementation of the Strategy, on the basis of the experience during its first year of operation, and makes recommendations on the subject.
وهو يستعرض أيضا الترتيبات المؤسسية الحالية لتنفيذ تلك الاستراتيجية على أساس الخبرة المكتسبة خلال سنة التنفيذ الأولى، ويقدم توصيات في هذا الشأن
The implementation of the strategy will take place through existing institutions with the assistance of the Quick Start Programme and on the basis of long-term financial arrangements.
وسوف يتم تنفيذ الاستراتيجية من خلال المؤسسات القائمة وبمساعدة برنامج البداية السريعة وعلى أساس ترتيبات مالية طويلة الأجل
Looking to the future, the Secretary-General envisages enhanced implementation of the Strategy through building in-depth knowledge of the Strategy, strengthening partnerships and ensuring comprehensiveness.
واستشرافا للمستقبل، يتوخى الأمين العام تعزيز تنفيذ الاستراتيجية من خلال بناء ومعرفة متعمقة بالاستراتيجية، وتمتين الشراكات، وكفالة الشمولية
It identifies that successful implementation of the strategy can be realized only through the concerted collaborative efforts of the IGAD member States,
ويعتبر أن تنفيذ الاستراتيجية تنفيذاً ناجحاً لا يمكن أن يتحقق إلا عن طريق الجهود التعاونية المتضافرة بين الدول الأعضاء
Japan had contributed to implementation of the Strategy as one of the sponsors of the International Process on Global Counter-Terrorism Cooperation launched by Switzerland in 2007.
وتساهم اليابان في تنفيذ الاستراتيجية بصفتها أحد البلدان التي ترعى العملية الدولية المعنية بالتعاون العالمي لمكافحة الإرهاب التي استهلتها سويسرا في عام 2007
I-ACT has become a useful tool to facilitate implementation of the Strategy through holistic, country-focused and integrated capacity-building assistance.
وغدت مبادرة المساعدة المتكاملة لمكافحة الإرهاب أداة قيّمة لتيسير تنفيذ الاستراتيجية من خلال تقديم مساعدة في مجال بناء القدرات تركز على البلد وتتسم بالشمولية والتكامل
The present section describes in broad strokes the implementation of the strategy, with a particular focus on the use of existing United Nations resources and support from extrabudgetary funds.
ويرد في هذا القسم وصف عام لتنفيذ الاستراتيجية، مع التركيز خصوصا على استخدام الموارد المتاحة في الأمم المتحدة والدعم من الأموال الخارجة عن الميزانية
Indonesia commended the implementation of the Strategy for Roma Integration, the amendment of the Anti-discrimination Act and the establishment of an emergency transit centre for refugees.
وأثنت إندونيسيا على تنفيذ استراتيجية الروما وتعديل قانون مكافحة التمييز وإنشاء مركز العبور في حالات الطوارئ للاجئين
Implementation of the strategy will match staff capacities and skills to UNDP requirements and address competency needs and succession planning.
وسيزاوج تنفيذ هذه الاستراتيجية بين قدرات الموظفين ومهاراتهم وبين احتياجات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويعالج الاحتياجات إلى الكفاءات والتخطيط لحالات تعاقب الموظفين
Implementation of the strategy will match staff capacities and skills to UNDP requirements, and address competency needs and succession planning.
وسيزاوج تنفيذ هذه الاستراتيجية بين قدرات الموظفين ومهاراتهم وبين احتياجات البرنامج الإنمائي، وسيعالج الاحتياجات إلى الكفاءات والتخطيط لتعاقب الموظفين
A year ago, the Board began implementation of the strategy to reinforce the analytical and knowledge management support base provided by the secretariat.
وبدأ المجلس قبل سنة في تنفيذ الاستراتيجية لتعزيز قاعدة دعم الأمانة للإدارة التحليلية وإدارة المعرفة
Meetings of the follow-up committee on implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union.
عقد اجتماعين للجنة المتابعة بشأن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو
UNODC is co-chairing the working groups on facilitating integrated implementation of the Strategy, elaborating techniques and mechanisms to evaluate technical assistance and tackling the financing of terrorism.
ويشارك المكتب في رئاسة الأفرقة العاملة المعنية بتيسير تنفيذ الاستراتيجية تنفيذا متكاملا وإعداد تقنيات وآليات لتقييم المساعدة التقنية والتصدي لتمويل الإرهاب
The 2013 Action Plan has been adopted for implementation of the Strategy for Durable Solution to the Issues of DPs and IDPs, with particular emphasis on Konik area.
واعتُمدت خطة عمل عام 2013 لتنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بإيجاد حل دائم لقضايا المشردين والمشردين داخلياً، مع التركيز بصفة خاصة على منطقة كونيك
Assist the COP to evaluate the implementation of The Strategy, including its mid-term evaluation by 2013.
(ﻫ) مساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم تنفيذ الاستراتيجية، بما في ذلك تقييم منتصف المدة بحلول عام 2013
Resources allocated to the implementation of the Strategy could result in multiple benefits, through the preservation of the productive services of land-based ecosystems and adaptation to climate change.
ويمكن أن تؤدي الموارد المكرسة لتنفيذ الاستراتيجية إلى تحقيق فوائد متعددة، من خلال الحفاظ على الخدمات الإنتاجية للنظم الإيكولوجية القائمة على الأراضي والتكيف لتغير المناخ
Results: 922, Time: 0.1525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic