FOR THE IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY in Arabic translation

[fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'strætədʒi]
[fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'strætədʒi]
لتنفيذ الاستراتيجية
لتنفيذ اﻻستراتيجية
التنفيذية هٰذه الاستراتيجية
ل تنفيذ الاستراتيجية

Examples of using For the implementation of the strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This generous contribution will allow the United Nations to significantly increase its support for the implementation of the Strategy over the coming years.
وسوف يتيح هذا التبرع السخي المقدم إلى الأمم المتحدة أن تزيد المنظمة كثيرا ما تقدمه من دعم من أجل تنفيذ الاستراتيجية العالمية على مدى السنوات القادمة
The Action Plan for the Implementation of the Strategy for the Improvement of the Status of Roma is adopted for a period of three years.
وقد اعتُمدت لمدة ثلاث سنوات خطة العمل الرامية إلى تنفيذ استراتيجية تحسين وضع شعب الروما
In 2011, the Ministry of Health executed the Action Plan for the Implementation of the Strategy for the Improvement of the Status of Roma in the RS.
وفي عام 2011، نفذت وزارة الصحة خطة العمل الرامية إلى تنفيذ استراتيجية تحسين وضع الروما في جمهورية صربيا
Discussion of relevant items for a Strategy and Presentation of the United Nations Pilot project for the implementation of the Strategy.
مناقشة البنود ذات الصلة بالاستراتيجية وعرض المشروع الرائد الذي تعده الأمم المتحدة من أجل تنفيذ الاستراتيجية
An agreed baseline and monitoring methodology for desertification and land degradation will be developed, including impact indicators for the implementation of The Strategy.
وسيجري تحديد خط أساس متفق عليه ومنهجية لرصد التصحر وتدهور الأراضي، بما في ذلك مؤشرات آثار تنفيذ الاستراتيجية
human resources, is important for the implementation of the strategy.
استلزم الأمر، يعد شرطا هاما لتنفيذ تلك الاستراتيجية
Every three years the Government adopts a plan of action for the implementation of the Strategy.
وتضع حكومة جمهورية كازاخستان كل ثلاثة أعوام خطة تدابير ترمي إلى تنفيذ هذه الاستراتيجية
would encourage more engagement on the part of Member States, which were primarily responsible for the implementation of the Strategy.
يشجع هذا القرار على مزيد من مشاركة الدول الأعضاء، التي كانت مسؤولة في المقام الأول عن تنفيذ الاستراتيجية
As part of the plan of action for the implementation of the Strategy, Member States strive to promote international solidarity in support of victims of terrorism and to foster the involvement of civil society in a global campaign against terrorism and for its condemnation.
تسعى الدول الأعضاء، كجزء من خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية، إلى النهوض بالتضامن الدولي دعما لضحايا الإرهاب وتشجيع المجتمع المدني على المشاركة في حملة عالمية لمكافحة الإرهاب وإدانته
The General Assembly has adopted three specific Plans of Action and timetables for the implementation of the Strategy, covering the periods 1989-1991,
وقد اعتمدت الجمعية العامة ثﻻث خطط عمل وجداول زمنية محددة لتنفيذ اﻻستراتيجية لفترات تغطي ١٩٨٩- ١٩٩١
Yet, in view of the scarcity of resources for the implementation of the Strategy, Member States may wish to consider a further focus on a few sub-areas and defining measurable goals and targets for these areas in order to monitor progress.
إلا أنه نظراً لنُدرة الموارد اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية، قد تود الدول الأعضاء النظر في زيادة التركيز على بضعة مجالات فرعية وتحديد أهداف وغايات لهذه المجالات قابلة للقياس من أجل رصد التقدم
The objective of the Global Strategy for Shelter is to facilitate adequate shelter for all by the year 2000. The operational focus for the implementation of the Strategy is on action at the national level,
هدف اﻻستراتيجية العالمية للمأوى هو تيسير توفير المأوى للجميع بحلول عام ٢٠٠٠، ويتمثل التركيز العملي لتنفيذ اﻻستراتيجية على اﻻجراءات المتخذة على المستوى الوطني،
In the remaining time available for the implementation of the Strategy, UNCTAD will assist the Federation in its administrative and operational tasks
في الوقت المتبقي المتاح لتنفيذ الاستراتيجية، سيساعد الأونكتاد الاتحاد في مهامه الإدارية والتشغيلية وفي بناء القدرة
(b) Conduct evaluations of the" Yo soy" and" Misión Identidad" programmes and of similar initiatives and use them as the basis for developing a strategy to ensure universal birth registration, and allocate adequate human, technical and financial resources for the implementation of the strategy;
(ب) إجراء تقييمات لبرنامج" الخطة الوطنية لتحديد الهوية" و" برنامج منح بطاقات الهوية" وللمبادرات المماثلة، واستخدام هذه التقييمات كأساس لوضع استراتيجية تكفل التسجيل الشامل للمواليد، وتخصيص موارد بشرية وتقنية ومالية كافية لتنفيذ هذه الاستراتيجية
Invites Parties and the Regional Implementation Annexes to develop nationally and regionally relevant indicators for the implementation of The Strategy for consideration at CRIC 7 in the context of the development of reporting guidelines for the Parties;
يدعو الأطراف والبلدان المشمولة بمرفقات التنفيذ الإقليمي إلى وضع مؤشرات ذات صلة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية، كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها السابعة في سياق وضع المبادئ التوجيهية للإبلاغ الخاصة بالأطراف
The consultant elaborated guidelines for the industrial strategy; defined objectives and priorities; and identified issues, prerequisites and policy options for the implementation of the strategy at the macro- and microlevels of the industrial sector.
فوضع الخبير اﻻستشاري المبادئ التوجيهية لﻻستراتيجية الصناعية؛ وبين اﻷهداف واﻷولويات؛ وحدد القضايا والشروط المسبقة وخيارات السياسة العامة الﻻزمة لتنفيذ اﻻستراتيجية على المستويين الكلي والجزئي للقطاع الصناعي
Please provide detailed information on the 2007-2016 national literacy strategy(ibid., p. 76), including on resources allocated for the implementation of the Strategy and indicators and time frame for meeting its objectives.
يرجـى تقديم معلومات مفصّلـة عـن الاستراتيجيـة الوطنيـة لمحو الأمية للفترة 2007-2016(المرجع نفسه، ص 76)، بما في ذلك الموارد المخصصة لتنفيذ هذه الاستراتيجية والمؤشرات والإطار الزمني المحدد لتحقيق أهدافها
Some Parties express concern over the availability of resources for the implementation of The Strategy at the national, subregional and regional levels; as well as for carrying out the work plans and programmes of the subsidiary bodies of the COP, the GM and the secretariat.
ويعرب بعض الأطراف عن قلقه إزاء مدى توافر الموارد اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية، ولتنفيذ خطط وبرامج عمل الهيئات الفرعية التابعة لمؤتمر الأطراف، وللآلية العالمية والأمانة
Strategy for Shelter to the Year 2000: overview of survey findings, examples of" best practice" and external support for the implementation of the Strategy: report of the Secretary-General of the Conference(A/CONF.165/PC.2/6);
نظرة عامة على نتائج اﻻستقصاءات، وأمثلة عن" أفضل ممارسة"، والدعم الخارجي لتنفيذ اﻻستراتيجية: تقرير من اعداد اﻷمين العام للمؤتمر)A/CONF.165/PC.2/6
For example: Montenegro, as part of its new Strategy for the Fight against Terrorism, Money-Laundering and Terrorist Financing, adopted a national Action Plan for the implementation of the Strategy for the period 2009-2012, which focuses heavily on anti-money-laundering and counter-financing of terrorism.
فعلى سبيل المثال: اعتمد الجبل الأسود، في إطار استراتيجيته الجديدة لمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب، خطة عمل وطنية لتنفيذ الاستراتيجية للفترة 2009-2012، تركز بشدة على مكافحة غسل الأموال/محاربة تمويل الإرهاب
Results: 178, Time: 0.086

For the implementation of the strategy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic