Examples of using Without any changes in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The demand for the return of the refugees to the rule of the same regime they fled from, without any changes to the regime and without assurances from the parties that allowed it to remain, represents an attempt to impose a fait accompli, with the force of explosive barrels, Russian aircraft missiles and pro-regime militias' knives.
The observer for the International Indian Treaty Council, the International Alliance of the Indigenous and Tribal Peoples of Tropical Forests, MAA Development Association, and Lumad Mindanaw Peoples Federation all called for the adoption of articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45 in their present form, without any changes, amendments or deletions.
The observer for the International Indian Treaty Council called for the adoption of the draft declaration as approved by the Working Group on Indigenous Populations and the Sub-Commission, in its entirety and without any changes, amendments or deletions, as minimum standards protecting and promoting the rights of indigenous peoples.
The advantage of forensic desoldering is that the device does not need to be functional and that a copy without any changes to the original data can be made. The disadvantage is that the re-balling devices are expensive,
As the latest extension of the LS option was to expire on 31 December 1995, the Secretary-General extended the application of the LS option for travel by air on home leave, education grant and family visit travel without any changes, until such time as the General Assembly takes a final decision on the matter.
It may well be impossible to press ahead with the Treaty without any changes to the text. However, the Madrid meeting
In the meantime, bearing in mind the expiration of the latest extension of the lump-sum option on 31 December 1995, as reported to the General Assembly above, the Secretary-General has extended the application of the lump-sum option for travel by air on home leave, education grant and family visit travel without any changes, until such time as the General Assembly takes a final decision.
The Terms shall not be deemed an offer; they are composed of both the text of the Terms of Use, rules and regulations referred therein, including more specific references, and such Terms shall be entirely accepted by the User without any changes but with all the subsequent rules and policies(including Qwintry's Personal Data Privacy Policy) as well as the procedures
Two rows without any changes;
It was approved as it stands, without any changes.
They were pleased that the recommendations of CPC had been adopted by the General Assembly without any changes.
The most successful photo can be saved and edited(or even simply posted to the community page without any changes).
The Renewal Fee is charged in the event if Equipment Approval needs to be renewed without any changes in equipment characteristics for new period.
Alternatively, the existing text could be kept, either with the sole addition of a reference to legislative recommendation 48, or without any changes at all.
It is a specified type of commodities; it is defined with a certain type of good that must be given without any changes in the contract”.
However, the elaboration of a convention should not jeopardize the delicate balance and the careful compromise achieved on the text, which must remain as it now stood, without any changes to its substantive provisions.
The representatives of Costa Rica, Cuba, Denmark, Ecuador, Guatemala and Mexico expressed support for the whole cluster of articles under discussion and said that they could adopt those articles of the draft declaration without any changes.
Very few were selected for review and ultimately, after all the procedures outlined in the Committee Guidelines had been completed, including efforts to obtain information from other relevant States, the review ended without any changes to the List.
The Working Group had adopted at first reading two articles of the draft declaration without any changes, a small but constructive first step which she hoped would serve as an encouragement to all parties concerned to accelerate the further elaboration of the draft declaration.
Since the end of the cold war, the French doctrine of deterrence has gone through several stages in terms of formulation without any changes in its foundations- the White Book of 1994, the President ' s speech in August 1995, the 8 June 2001 speech at IHEDN, and lastly the 19 January 2006 speech.