WOULD COMPLETE in Arabic translation

[wʊd kəm'pliːt]
[wʊd kəm'pliːt]
ستكمل
will complete
will complement
would complement
will supplement
would complete
would supplement
will finish
will continue
سيكمل
will complete
will complement
would complement
would complete
will continue
will finish
will supplement
would supplement
ستنجز
إكمال

Examples of using Would complete in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its extension request submitted in 2008, Thailand indicated that it would complete implementation of Article 5 by 1 November 2018.
أفادت نيكاراغوا في طلب التمديد الذي قدمته عام 2008 أنها ستستكمل التنفيذ بحلول 1 أيار/مايو 2010
In its extension request submitted in 2008, Yemen indicated that it would complete implementation of Article 5 by 1 March 2015.
أشار اليمن في طلب التمديد الذي قدمه في عام 2008 إلى أنه سيستكمل تنفيذ المادة 5 بحلول 1 آذار/مارس 2015
The general elections for the national and provincial assemblies to be held on 10 October would complete the process of restoring participatory democracy.
ومن شأن الانتخابات العامة للجمعيات الوطنية والإقليمية المقرر إجراؤها يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر سوف تستكمل عملية استعادة الديمقراطية القائمة على المشاركة
It was essential to finalize the draft comprehensive convention on international terrorism, which would complete that legal framework.
وإنه من الضروري وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، الذي سوف يكمل ذلك الإطار القانوني
Mr. Sheeran(New Zealand), welcoming the progress made on the topic of reservations to treaties, said that it was to be hoped that the International Law Commission would complete its work on the subject in the current quinquennium.
السيد شيران(نيوزيلندا): رحَّب بالتقدُّم المحرز في موضوع التحفظات على المعاهدات وقال إنه من المأمول فيه أن تستكمل لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن الموضوع في فترة السنوات الخمس الجارية
It was hopeful that the task force would complete its work, which should address the issue of the elaboration of a convention to raise the right to development to the level of other human rights.
ومما يبعث على الأمل أن فرقة العمل ستنجز أعمالها التي تتناول مسألة وضع اتفاقية للارتقاء بمستوى الحق في التنمية إلى مستوى بقية حقوق الإنسان
Subsequent to the 2 June 2008 meeting, Greece communicated to the 8MSP President that it would complete the destruction of all stockpiled anti-personnel mines no later than 28 May 2009.
وعقب اجتماع 2 حزيران/يونيه 2008، أبلغت اليونان رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف بأنها ستنجز عملية تدمير جميع مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد في أجل أقصاه 28 أيار/مايو 2009
The Acting President: Member States will recall, that at its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Second Committee would complete its work by Tuesday, 6 December 2005 and that the Fifth Committee would complete its work by Friday, 9 December 2005.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالانكليزية): تذكر الدول الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت، في جلستها العامة 17 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، على توصية المكتب بان تستكمل اللجنة الثانية عملها يوم الثلاثاء، 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، وان تستكمل اللجنة الخامسة عملها يوم الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005
Ahsoka, I knew you would complete the mission.
اسوكا كنت اعلم انك ستكملين المهمة
Is this hat. I think it would complete it.
هذه القُبعة أعتقد أنها تجعلُك كاملة
It would complete its work at the next session of the Commission.
وسيُنهي الفريق العامل أعماله في الدورة القادمة للجنة
The working group would complete its update by the third quarter of 2010.
وسينجز الفريق العامل هذا التحديث بحلول الربع الثالث من عام 2010
I kept looking to you for my self-esteem, hoping you would complete me.
إستمررتُ بالنَظْر إليك لإحترامِ ذاتي، يَتمنّى بأنّك تُكملُني
In a few weeks, he would complete three years in office as Director-General.
وقال انه في غضون بضعة أسابيع سيكون قد أمضى في منصب المدير العام ثلاث سنوات كاملة
He chose me because He knew I would complete the task, nothing more, son.
اختار لي لانه يعرف أود أن إكمال المهمة، لا شيء أكثر من ذلك، الابن
Such increased coverage would complete the Unit ' s system-wide mandate and responsibilities.
ومن شأن زيادة التغطية على هذا النحو أن يكمل وﻻية الوحدة ومسؤولياتها على نطاق المنظومة
It was Fitzgerald's first novel in nine years and the last that he would complete.
وكانت أول رواية فيتزجيرالد في تسع سنوات، وآخر رواية يكملها
It was to be hoped that UNCITRAL would complete the draft Model Law at its twenty-ninth session.
ومن المأمول أن تنجز اللجنة مشروع القانون النموذجي في دورتها التاسعة والعشرين
It hoped that at its next session the Commission would complete its work on the draft articles.
واختتمت معربة عن الأمل بأن تستكمل الدورة التالية للجنة أعمالها بشأن مشاريع المواد
Once you would complete the advanced payment, Please send a clear copy of your payment form.
بعد استكمال السداد الخاص بك- برجاء ارسال صورة واضحة من ايصال السداد الخاص بك
Results: 7376, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic