WOULD KILL US in Arabic translation

[wʊd kil ʌz]
[wʊd kil ʌz]
سيقتلنا
سيقتلونا
سوف يقتلوننا
فسيقتلنا
he will kill us
would kill us
سيقتلانا

Examples of using Would kill us in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dad would kill us if he knew that we were working together;
أبي سيقتلنا إذا علِم بأننا نعمل معاً,
Mother warned me Dahlia would kill us all to acquire another firstborn Mikaelson, and me, I'm in no mood to die.
حذرتني أمي أن(داليا) ستقتلنا أجمعين لتنال مولودًا بكرًا آخر من نسل(مايكلسون
He beat me, and he starved me, and he told me he would kill us and everybody in the factory if I didn't agree.
قام بضربي، وتجويعي، وقال أنه سيقتلنا وكل من في المصنع إن لم أوافق
those who aren't in hiding are already under Hive's sway and would kill us for trying.
متخفين فهم تحت سيطرة(القفير) مسبقا و سوف يقتلوننا لمحاولتنا
If he knew all the things that we were trying to do without him, he'd, he would kill us.
لو علم كل الأمور التي نحاول فعلها من دونه، فسيقتلنا
The sun which bakes our lips to the point of bleeding and your hilarious idea to surround us with water that would kill us if we drank it.
الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه
The thing that makes me crazy is the people that would kill us if we were seen together--.
الشيء الذي يجعلني مجنون الناس الذي يقتلوننا إذا نحن رأينا سوية-
most-feared enemy, who would kill us all to take Berk for his own.
اكثر تخويقا انه سوف يقتلنا ليستولى على بيرك
We knew if we told you, you would tell him, and he would kill us both.
عرفنا انه ان اخبرناك فسوف تخبره و سوف يقتلنا كلانا
the door too early, without realizing it would kill us.
يفتح الباب دون أن يعرف أنه سيقتلنا
We would kill us.
No. They would kill us.
لا، سيقتلونا
Or he would kill us both.
أو أن يقتلنا هو جميعاً
They say they would kill us.
يَقُول، بأنّهم سيَـقْـتـلونَـنــا
You said you would kill us.
لقد قُلتَ أنكَ ستقتلنا
We did that, they would kill us.
لو فعلنا هذا, سيقتلوننا
He said he would kill us all.
قال إنّه سيقتلنا جميعًا
One breath of its atmosphere would kill us.
سيقتلنا إستنشاق نفس واحد من جوها
Well, then they would kill us, too.
حسناً، سيقتلوننا نحن كذلك
They would kill us all to preserve the past.
سيقتلوننا جميعاً للحفاظ على الماضي
Results: 11249, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic