YOU'RE GONNA HAVE TO DO in Arabic translation

[jʊər 'gɒnə hæv tə dəʊ]
[jʊər 'gɒnə hæv tə dəʊ]
أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ
سيتوجب عليك فعل
سيكون علي ك القيام
عليكِ أن تفعلي
أنت ستعمل علي ك القيام
أنت ستعمل علي ك القيام ب ه

Examples of using You're gonna have to do in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're gonna have to do better than that.
عليكم ان تفعلوا افضل من ذلك
You're gonna have to do the honorable thing to save your family.
سوف يتوجب عليك فعل الشيء الصحيح لكي تنقذ عائلتك
You're gonna have to do a lot better than that.
أنت ستعمل فعله أفضل بكثير من ذلك
You're gonna have to do something.
سوف يتوجب عليك فعل شى
You're gonna have to do a lot better than that.
أنت ستعمل فعله أفضل بكثير من أن
You're gonna have to do better than that.
يجب ان تفعل افضل من ذالك
You're gonna have to do better than that.
يجب ان تفعل افضل من ذلك
You're gonna have to do a lot better than that, Captain.
يجب ان تفعل ماهو اكثر من ذلك, كابتين
You know what you're gonna have to do now, don't you?.
انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟?
You're gonna have to do this on your own.
سيجب عليكِ إتمام. هذا بمفردك
You're gonna have to do better than that's, boy.
يجب أن تقوم بأفضل من هذا أيها الرياضى
But…you're gonna have to do something for me first.
ستضطرّين للقيام بشيءٍ من أجلي أولاً
You're gonna have to do it yourself.
عليك أن تفعل هذا بنفسك
Guess you're gonna have to do everything.
أظنُ أنه سيكون عليكِ فعل كل شيء
THEN YOU'RE GONNA HAVE TO DO SOMETHIN' ELSE.
وعندها يتوّجب عليك القيام بشيءٍ آخر
Vincent, you're gonna have to do better than that to chase me off.
(فينسينت) عليك القيام بأفضل من ذلك لتبعدني
You're gonna have to do this one alone.
سيكون عليك فعل هذا لوحدك
You're gonna have to do better than that.
عليك أن تُفعل أفضل من ذلك
You're gonna have to do better than that. I need a name.
سيتوجب عليك فعل ما هو أفضل من ذلك أنا بحاجة إلى اسم
But you're gonna have to do something for me-- a favor, in the future.
ولكن عليك فعل شيءٍ لأجلي… معروف، في المستقبل
Results: 97, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic