A COMMAND in Bulgarian translation

[ə kə'mɑːnd]
[ə kə'mɑːnd]
команда
command
order
team
команден
command
control
comm
заповед
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
командването
command
leadership
владеенето
knowledge
knowing
mastery
proficiency
possession
command
fluency
speaking
skills
заповядване
ordering
command
warrant
commandment
ordinance
повеление
command
commandment
behest
ordinance
statute
командващ
command
head
chief
C.O.
charge
led
officer
повеля
command
decree
commandment
order
affair
bidding
behest
dispensation

Examples of using A command in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They destroyed a command center and a training camp.
Унищожени са команден пост и тренировъчен лагер.
No, it's a command.
Не, това е заповед.
my mother a Command officer.
майка ми командващ офицер.
That is not a command.
Това не е заповядване.
On February 5, 1932, he was given a command in A Coruña.
На 5 февруари 1932 г. той поема командването в Ла Коруня.
This is sometimes called a command in other macro languages.
Това понякога се нарича команда на други езици за макроси.
You need to open a Command Prompt window with administrative powers.
Така ще отворите Command Prompt прозореца с администраторски привилегии.
Vbs script from a command line.
Vbs от команден ред.
But it is NOT a command.
Но това не е заповед.
I need this room converted to a command- and- control centre ASAP.
Тази стая трябва да бъде превърната в командващ и контролираш център веднага.
That was NOT a command.
Това не е заповядване.
Because you didn't get a command.
Защото не са ти дали командването.
Can't we send a command self-destruct to the missile?
Не можем ли да изпратим команда за самоунищожение на ракетата?
Launch a Command Prompt window with administrative permissions.
Така ще отворите Command Prompt прозореца с администраторски привилегии.
Tell'em we're taking it as a command post.
Кажи им, че го взимаме като команден пост.
No, this is a command.
Не, това е заповед.
But he's an engineer, not a command officer.
Но той е инженер, не командващ офицер.
This is not a command.
Това не е заповядване.
You can add a command to shutdown the computer.
Можете да добавите команда за изключване на компютъра.
A potential combat situation requires a command officer.
При евентуална бойна обстановка се изисква команден офицер.
Results: 838, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian