A COMMAND in Romanian translation

[ə kə'mɑːnd]
[ə kə'mɑːnd]
comandă
order
command
control
custom
cue
un ordin
order
injunction
command
un comandament
command
headquarters
poruncă
command
commandment
order
behest
decree
bidding
edict
ordinance
precept
comanda
order
command
control
custom
cue
comenzi
order
command
control
custom
cue

Examples of using A command in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A command performance!
Comanda indeplinita!
Is there a command you need to obey?
Există o poruncă de care aveți nevoie pentru a asculta?
Is that a command, Your Majesty?
E un ordin, Majestate?
Only I can issue such a command.
Doar eu pot deţine această comandă.
I want a command about as much as I want a scholarship to Devil's Island.
Îmi doresc comanda pe cât îmi doresc o bursă pe Insula Diavolului.
That's a command but a very humble one.
E un ordin dar unul foarte blând.
It is said that she wickedly disobeyed a command.
Se spune că a nesocotit o poruncă.
We have set up a command post from the lobby here.
O să facem un post de comandă aici pe hol.
I have a command"voice" the staf refuses to carry out.
am o„voce“ comanda Staf refuză să se conformeze.
If the Prince's request is a command, we will not leave.
Dacă cererea Prinţului este un ordin, nu vom pleca.
not as a command.
nu ca o poruncă.
And in return you will be offered a command, under Cossinius and Furius.
Şi în schimb ţi se va oferi comanda.
It wasn't a command.
N-a fost un ordin.
a directive, a command.
o directivă, o poruncă.
Brad… I would crawl on my belly to get a command.
Brad nu mă ploconesc să primesc comanda.
Is that a request or a command?
E o rugăminte sau un ordin?
Your lord has given a command.
Stăpânul tău ţi-a dat o poruncă.
you need to give a command"You can not!
cu o voce strictă, dați comanda„Nu!
A letter from you is like a command, sister.
O scrisoare de la tine este ca un ordin, sora.
Love is a command.
Dragostea este o poruncă.
Results: 694, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian